A : 이번 주말에 어디 놀러 갈래요?
(今度の週末にどこか遊びに行きますか。)
B : 좋아요. (いいですよ。)
미란이가 같이 가도 돼요?
(ミランが一緒に行ってもいいですか。)
A : 그럼요. (もちろんですとも。)
미란 씨도 같이 가면 좋죠.
(ミランさんも一緒に行ったらいいですね。)
B : 그럼, 이따가 미란이한테 얘기할게요.
(じゃ、あとでミランに話します。)
◎「한테」って?
場所や時間を表す「에」(~に)に対し、人の場合は「한테」(~に)が使われる。
「에게」(~に)もあるが、会話では「한테」が多用される。
누구한테:だれに 저한테:私に
(누구에게) (저에게)
이 근처에:この近くに 몇 시에:何時に
◎ポイント : 許可の「~도 돼요?」
「~(し)てもいいですか」と許可を表す。
陽母音なら「~아도 돼요」、陰母音なら「~어도 돼요」
陽母音 : 보다 → 봐도 돼요? (見てもいいですか)
陰母音 : 먹다 → 먹어도 돼요? (食べてもいいですか)
하다 → 해도 돼요? (してもいいですか)
≪NHKラジオハングル講座1月号より≫
(今度の週末にどこか遊びに行きますか。)
B : 좋아요. (いいですよ。)
미란이가 같이 가도 돼요?
(ミランが一緒に行ってもいいですか。)
A : 그럼요. (もちろんですとも。)
미란 씨도 같이 가면 좋죠.
(ミランさんも一緒に行ったらいいですね。)
B : 그럼, 이따가 미란이한테 얘기할게요.
(じゃ、あとでミランに話します。)
◎「한테」って?
場所や時間を表す「에」(~に)に対し、人の場合は「한테」(~に)が使われる。
「에게」(~に)もあるが、会話では「한테」が多用される。
누구한테:だれに 저한테:私に
(누구에게) (저에게)
이 근처에:この近くに 몇 시에:何時に
◎ポイント : 許可の「~도 돼요?」
「~(し)てもいいですか」と許可を表す。
陽母音なら「~아도 돼요」、陰母音なら「~어도 돼요」
陽母音 : 보다 → 봐도 돼요? (見てもいいですか)
陰母音 : 먹다 → 먹어도 돼요? (食べてもいいですか)
하다 → 해도 돼요? (してもいいですか)
≪NHKラジオハングル講座1月号より≫