ほろ酔いハングル

★☆ 韓国語学習の覚え書き etc... ☆★

広告

※このエリアは、60日間投稿が無い場合に表示されます。記事を投稿すると、表示されなくなります。

視聴ドラマ一覧表*中国ドラマ/台湾ドラマ

2020-09-27 | 閑話

<視聴済み>
* あ行 *
イタズラな恋愛白書(我可能不會愛你 -In Time With You-) ⇒予告編
イタズラな恋愛白書Part2(愛的生存之道 -Looking For Happiness-) ⇒予告編
お昼12時のシンデレラ(杉杉来了-Boss & Me-) ⇒予告編
永遠の桃花~三生三世~(三生三世十里桃花) ⇒予告編
織姫の祈り(衣被天下、天涯织女) ⇒予告編

* か行 *
開封府〜北宋を包む青い天〜(开封府传奇) ⇒予告編
宮廷女官 若曦(歩歩驚心) ⇒予告編
君に恋した328日(第二回合我愛你) ⇒予告編
傾城の皇妃(傾世皇妃) ⇒予告編
後宮の涙(陸貞傳奇) ⇒予告編

* た行 *
月に咲く花の如く(那年花开月正圆)  ⇒予告編

* は行 *
宮 パレス~時をかける宮女(宮鎖心玉) ⇒予告編
風中の縁(風中奇縁) ⇒予告編
扶揺(フーヤオ)~伝説の皇后~ ⇒予告編

* ま行 *
マイ・サンシャイン(何以笙簫默) ⇒予告編  

* や行 *
屋根の上のエメラルド(屋頂上的緑宝石) ⇒予告編

* ら行 *
Love Around~恋するロミオとジュリエット(真愛黑白配) ⇒予告編
蘭陵王 ⇒予告編
琅琊榜(ろうやぼう)-麒麟の才子、風雲起こす- ⇒予告編

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
<視聴中>
時をかける愛(想見你 -Someday or One Day-)  ⇒予告編
あったかいロマンス(致我们暖暖的小时光 -Put Your Head On My Shoulders-) ⇒予告編
-- 2021.2.10現在 --

コメント (2)

視聴ドラマ一覧表*韓国ドラマ

2019-11-09 | 閑話

<視聴済み>
*あ*
アイ・アム・セム    愛してると言ってくれ    愛するウンドン    愛の選択~産婦人科の女医
愛の不時着[字幕なし]    I LOVE ヒョンジョン    蒼のピアニスト    秋の童話
アクシデントカップル    あなたが寝てる間に    兄嫁は19歳    怪しいパートナー[字幕なし]
アラン使徒(サト)伝    ありがとうございます
*い*    
偉大な遺産    1%の奇跡    1%の奇跡~運命を変える恋~    美男<イケメン>ですね
いつか楽園で!    愛しの金枝玉葉    いとしのソヨン    威風堂々な彼女    イヴのすべて
イタズラなkiss    一梅枝(イルチメ)    インスンはきれいだ
*う*
美しき日々    噂のチル姫
*え*
エンジェルアイズ
*お*
おいしいプロポーズ    黄金の新婦    黄金のりんご    オークションハウス    王女の男
応答せよ1994    オー・マイ・ビーナス   オールイン    お嬢さまをお願い    おはよう、神様
オレのことスキでしょ。     オンエアー    女の香り

    
*か*
快傑春香    快刀 洪吉童(ホン・ギルドン)    カインとアベル     学校2    学校3
悲しき恋歌    悲しみよ、さよなら    彼女の私生活    彼女の神話    神の天秤
カムバック マドンナ~私は伝説だ    仮面   家門の栄光     カラー・オブ・ウーマン
ガラスの靴    ガラスの城    華麗なる遺産   揀択(カンテク)~女人たちの戦争~
頑張って、ミスター・キム!    完璧な妻[字幕なし]
*き*
奇皇后    君の声が聞こえる    君はロボット    キム・マンドク~美しき伝説の商人~
逆転の女王    9回裏2アウト    強敵たち    京城(キョンソン)スキャンダル
キルミー・ヒールミー
*く*
グッドワイフ    九尾狐(クミホ)外伝    クリスマスに雪は降るの?   グッキ    グリーンローズ  
黒騎士    宮(クン)~Love in Palace
*け*
結婚契約    結婚できない男   階伯(ケベク)    検事プリンセス
*こ*
恋するジェネレーション(Who Are You 学校2015)    恋するハイエナ    恋するパッケージツアー
恋の記憶は24時間~マソンの喜び~    恋はチーズ・イン・ザ・トラップ    恋人
傲慢と偏見    コーヒーハウス    コーヒープリンス1号店    個人の趣向    ごめん、愛してる


*さ*
師任堂(サイムダン)、色の日記    サークル ~繋がった二つの世界~   サメ    Someday
三銃士[字幕なし]    商道(サンド)    サンドゥ、学校へ行こう    THE K2[字幕なし]
ザ・スリングショット~男の物語~
*し*
シークレット・ルーム~栄華館の艶女たち~    シグナル    シティーハンター in Seoul    19の純情
12月の熱帯夜    18・29    上流社会    白雪姫    知ることになるさ    白い巨塔
新貴公子    紳士の品格   真実    シンデレラと4人の騎士    新入社員
*す*
スターの恋人    ストック    SPY-スパイ-    3Days
*せ*
製パン王キム・タック    赤道の男
*そ*
相続者たち    ソウル1945    薯童謠(ソドンヨ)    その冬、風が吹く 
その陽射しが私に・・・    空くらい地くらい    善徳(ソンドク)女王    


*た*
太陽に向かって    太陽の女    太陽の末裔    太陽を抱く月    太陽をのみ込め 
棚ぼたなあなた    タムナ~Love the Island    タルジャの春
*ち*
チェオクの剣    力の強い女 ト・ボンスン[字幕なし]    チャングムの誓い    推奴(チュノ) 
朝鮮ガンマン    チョン・ヤギョン-李氏朝鮮王朝の事件簿
*て*
鉄の王キム・スロ    大望(テマン)    天国の階段    天国の子供達    天使の誘惑
*と*
TWO WEEKS    トキメキ☆成均館スキャンダル    止まらぬ愛    ドクター異邦人
ドクター・チャンプ    トッケビ    ドリームハイ    どれだけ好きなの    トンネル


*な*
ナイスガイ    ナイン    夏の香り
*に*
匂いを見る少女    憎くても可愛くても    2度目の二十歳    ニューハート   


*は*
パートナー        Happy Toghter    花いちもんめ    花より男子~Boys Over Flowers
パパ3人、ママ1人    パヒューム    百年の遺産-ククスが結ぶ愛-    波乱万丈~ミスキムの10億作り
バリでの出来事    パリの恋人    ハロー!お嬢さん    漢城別曲-正    パンチ~運命の恋
パンチ~余命6ヶ月の奇跡
*ひ*
ヒーラー    ヒーロー    被告人    飛天舞    ひとまず走れ    ピノキオ    火の鳥    秘密
*ふ*
花郎(ファラン)[字幕なし]    ファンタスティック・カップル    復活    ぶどう畑のあの男 
冬のソナタ    不良カップル    フルハウス 
*へ*
海雲台(ヘウンデ)の恋人たち    ベートーベン・ウィルス    海神(ヘシン)
*ほ*
宝石ビビンバ    僕の彼女は九尾狐(クミホ)    僕の妻はスーパーウーマン    星から来たあなた 
星に願いを    ホジュン    ポセイドン    ホテリアー    ボディーガード    ポップコーン


*ま*
マイガール    マイダス    マイ・プリンセス    マイラプ・パッチ    魔王    マジック 
魔女の法廷    ママはシンデレラ   
*み*
ミス・リプリー    未生(ミセン) 
*む*
無法弁護士~最高のパートナー    むやみに切なく[字幕なし]


*や*
優しい男    屋根部屋の皇太子    屋根部屋のネコ
*ゆ*
雪の女王    ゆれながら咲く花(学校2013) 
*よ*
窈窕淑女


*ら*
ラスト・スキャンダル    ラストダンスは私と一緒に    Loveholic    Loving You   
ラブレイン   ランジェリー少女時代    ランラン18歳
*れ*
麗~花萌ゆる8人の皇子たち~    レディプレジデント~大物    恋愛時代  
恋愛マニュアル~まだ結婚したい女    恋愛ワードを入力してください~Search WWW~   
*ろ*
ローズマリー    ローファーム法律事務所    ロマンス


*わ*
わが家    私の期限は49日    私の名前はキム・サムスン    悪い友だち


* 短編ドラマ *
あなたは思ったより近くにいる    演奏者たち~Page Turner~    カン・ドクスン愛情変遷史
君にスパーク    シリウス    普通の恋愛    僕らが季節なら    ポンダンポンダン 王様の恋

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
<視聴中>
SKYキャッスル〜上流階級の妻たち〜
--- 2021.2.10現在 ---

コメント (5)

「輩出」

2018-09-20 | 日本語メモ

ぼーっとテレビを見ていたら
「〇〇輩出した名門校」
と言っていました。

「〇〇輩出」ではないの?
と調べたら
「輩出する」は本来自動詞だそうで
「が輩出する」が正しいとのこと。

しかし、最近は「を輩出する」と使われることが多く、
辞書にも載っていて、誤用とは言えないらしい。

ただ、「輩出」は「すぐれた人物が続いて世に出ること」なので
「〇〇(個人)を輩出した名門校」は間違いだそうです。

コメント (2)

コンセントを抜く

2018-09-14 | 日本語メモ

日本語能力試験向けの問題集にあった問題です。

問:(  )に入れるのに最もよいものを、①②③④から1つ選びなさい。

  かみなりのときは テレビの(    )を抜いたほうがいい。
  ①アンテナ  ②スイッチ  ③アクセント  ④コンセント

もちろん答えは
④コンセント
ですよね。



しかし、
A君が言った言葉に、私は固まってしまいました。
「先生、コンセントは壁についてるあれですよね?」

私:・・・
  (そう言われれば・・・、あれは何?)
--アセッて調べる。
私:あ~っ、そうですね。
  壁についているのがコンセントで、差したり抜いたりするのは「プラグ」です。
  でも、プラグのことを「コンセント」と言うときもあります。
  私もコンセントって言っていました。(笑
  
ごめんね~、こんな先生で。


でも、試験対策の問題集の問題としては、ちょっと問題かも。

コメント

「~を切りつける」?

2018-05-14 | 日本語メモ

朝、ニュースで飲食店で起きた殺傷事件のことを報じていました。
その中で、「男が男女4人切りつけた」と言っていたのですが、
すごい違和感。
「~切りつけた」ではないのかな?

調べてみたらこんな記事がありました。
あれっ!?
「を」を使う人の方が若干多い。
はっきりと結論は書いてありませんが、
「切りつける」の場合は「切る」動作が強まるだけでなく、
「その行為が、ある対象に向けられる意を表す」(大辞泉2版)
ということから、
「~に」の方がよさそう、ということのようです。

また、その事件について書かれた記事を見ると
「4人が切りつけられた」との表現も多いです。
これだと悩む必要がないですね。

コメント (2)

賞賛に喜ぶ

2018-04-06 | レベルアップハングル講座

第59課 --- 感謝や賞賛に対して喜ぶ

(賞賛)
남은 씨처럼 요리 잘하는 사람 처음 봐요.
 (ナムンさんみたいに料理がうまい人、初めて見ます。)

(喜ぶ)
저 충균 씨한테 아무것도 줄 거 없어요. 괜히 비행기 태우지 마세요.
 (私、チュンギュンさんに何もあげるものないですよ。やたらにおだてないでください。)
빈말이라도 그렇게 말씀해 주시니 요리를 배운 보람이 있네요.
 (お世辞でもそうおっしゃってくださると、料理を習ったかいがありますね。)
다들 맛있다고 하니까 그게 좋아서 자꾸 만들게 되네요.
 (みんなおいしいって言うから、それがうれしくて何度も作るようになりますね。)
사람들이 맛있게 드시는 모습을 보는 게 저의 가장 큰 기쁨이에요.
 (人々がおいしく召し上がっている姿を見るのが、私のいちばん大きな喜びです。)


~語彙力アップ~
(褒める言い方)
・性格が明るい :성격이 밝다
・笑顔が絶えない:항상 웃는 얼굴이다
・社交性がある:붙임성이 있다
・人付き合いがいい:사람과 잘 어울리다
・気配りができる/よく気がつく:배려심이 있다、눈치가 빠르다
・まじめだ:성실하다(誠実だ)、부지런하다(勤勉だ)

コメント

そっけなく答える

2018-04-05 | レベルアップハングル講座

第58課 --- 感謝にそっけなく答える

(感謝)
그렇지 않아도 사람이 없어서 어떡할까 했는데 정말 감사합니다.
 (そうじゃなくても、人がいなくてどうしようかと思っていたんだけど、本当にありがとうございます。)

(そっけなく答える)
좋아서 한 건 아니고 그냥 해야 될 것 같아서 도와 드렸죠.
 (好きでしたんじゃなくて、ただしなければならなそうで、お手伝いしたんですよ。)
남은 씨 혼자 쩔쩔매고 있으니까 어쩔 수 없이 도와 드렸을 뿐이에요.
 (ナムンさんが1人であたふたしているから、しかたなくお手伝いしただけです。)
그렇게 쉬운 일을 누가 못 해요? 그런 일쯤이야 누워서 떡 먹기죠.
               -쯤이야:~くらいは
 (あんな簡単なことなら誰でもできますよ。そんなことくらいは朝飯前ですよ。)
제가 언제요? 다른 사람이랑 착각하는 거 아니에요?
 (私がですか。他の人と勘違いしているんじゃないですか。)


~表現力アップ~
「-ㄹ까 하다(~かと思う)」と「-려고 하다(~しようと思う)」
 ・「-ㄹ까 하다」・・・どの品詞とでも使え、考えや推量を表す。
 ・「-려고 하다」・・・動詞や있다とのみ用いられ、はっきりした意志を表す。
   ex. 내일은 한국 친구랑 시내 구경이나 갈까 해요.
      (明日は、韓国の友達と市内見物にでも行こうかと思います。)
      보너스를 받으면 새 차를 사려고 해요.
      (ボーナスをもらったら新しい車を買おうと思います。)

コメント

謙遜する

2018-04-04 | レベルアップハングル講座

第57課 --- 感謝や賞賛に対して謙遜する

(感謝)
바쁘실 텐데 시간 내 주셔서 얼마나 고마운지 몰라요.
 (お忙しいでしょうに、時間を作ってくださって、どれほどありがたいかわかりません。)

(謙遜)
아니에요. 고맙긴요. 저야말로 신세 진 게 얼마나 많은데요.
 (いえいえ、ありがたいだなんて。私こそとてもお世話になりましたから。)
항상 도움만 받았으니까 이번에는 제가 도와주는 게 당연하죠.
 (いつも助けられてばかりいるから、今回は私が手伝うのが当然ですよ。)
별일도 아닌데 뭘 그렇게 고마워하세요.
 (たいしたことでもないのに、お礼を言われることじゃないです。)
제가 도움이 된다면 부담 갖지 마시고 언제든지 말씀하세요.
 (私がお役に立つのなら、遠慮なさらずいつでもおっしゃってください。)


~ピックアップ文法~
「-긴요」(「-기는요」の縮約形):「~だなんて」
  ex. 푹 쉬긴요. 바빠서 잠도 제대로 못 잤어요.
     (ゆっくり休むだなんて。忙しくてまともに寝られませんでした。)
     재미있긴요. 보다가 졸았어요
     (おもしろいだなんて。見ている途中で居眠りしました。)

コメント

感謝する

2018-04-04 | レベルアップハングル講座

第56課 --- 感謝する・褒める

(申し出)
바쁘신 것 같아서 제가 점심을 사 가지고 왔는데요.
 (お忙しそうなので、私がお昼を買ってきたんですが。)

(感謝・賞賛)
그렇지 않아도 바빠서 어떡할까 했는데 정말 고마워요.
 (そうじゃなくても忙しくて、どうしようかと思っていたんだけど本当にありがとう。)
먹으러 갈 시간이 없을 것 같아서 부탁하려고 했는데 어떻게 알았어요?
 (食べに行く時間がなさそうで、頼もうと思っていたんだけど、どうしてわかったんですか。)
충균 씨처럼 잘 챙겨 주시는 분이 있어서 얼마나 좋은지 몰라요.
 (チュンギュンさんみたいによく気が利く方がいて、どれほどいいかわかりません。)
충균 씨처럼 말 안 해도 이렇게 잘 통하는 사람은 처음 봐요.
 (チュンギュンさんみたいに、言わなくてもこのようにわかってくれる人は初めて見ます。)


~ピックアップ文法~
「-ㄴ지」:「~か、~かどうか」
  ex. 오려운지(難しいか)
     정말인지(本当か)
※動詞・存在詞、過去形、「-겠」の後ろでは「-는지」
  ex. 듣는지(聞くか)
     봤는지(見たか)
     어려웠는지(難しかったか)

コメント

文句に同調する

2018-04-01 | レベルアップハングル講座

第54課 --- 不満や文句に対して同調する

(文句)
자기가 가자고 해 놓고 가기 직전에 약속을 취소하다니 그게 말이 돼요?
 (自分が行こうと言っておいてドタキャンなんて、そんなのありえますか。)

(同調)
어떻게 그럴 수가 있어요? 말도 안 돼요.
 (どうしてそんなことができるんでしょうか。ありえませんね。)
그런 말을 하다니 믿어지지 않네요.
 (そんなことを言うなんて信じられませんね。)
진짜요? 그럴 때 진짜 화나죠?
 (本当ですか。そういうとき本当に腹が立ちますよね。)
그런 일을 하다가 신용을 잃게 되죠.
 (そんなことをしていると、信用を失うことになりますよね。)


~表現力アップ~
「말이 되다」
  ex. 적어도 말이 되는 소리를 하셔야죠.
     (少なくとも納得できることをおっしゃらなくちゃ。)
     도대체 그레 말이 되냐고요.
     (一体それが話になるかって言うんですよ。)
「말이 안 되다」「말도 안 되다」
  ex. 다 거짓말아었다니 말이 안 되잖아요.
     (全部うそだったなんて話にならないじゃないですか。)
     말도 안 되는 소리 하지 맛에요.
      (話にもならないこと言わないでください。)

コメント