ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

出会った人と世間話をする

2015-01-30 | レベルアップハングル講座

제20과 --- 제16~19과  마무리

$モデルフレーズ$
①天気がずいぶん暖かくなりましたね。
  날씨가 많이 풀렸네요.

②最近、インフルエンザが流行しているんだそうです。
  요즘 독감이 유행한대요.

③天気予報を見たんですけれど、明日は雨がずごく降るんだそうですね。
  일기 예보를 봤는데 내일 비가 많이 온다면서요?

④ここはおいしいって評判だと聞いたんですが。
  여기는 맛있다고 소문이 났던데요.

⑤バスに乗って田舎にちょっと行ってこようと思っています。 
  버스를 타고 시골에 좀 갔다 오려고요.

$シーン別フレーズ$
<会話をリードする>
●見聞きしたことを話題にする
  어떤 분한테서 들었는데・・・.
   (ある方から聞いたんですが・・・。) 
  잡지에서 읽었는데・・・.
   (雑誌で読んだんですが・・・。)
※続きの語尾に「-대요:~だそうですよ」「-다면서요:~だそうですね」などをつけて話題を提示。

●話したい話題を切り出す
  전부터 알고 싶었는데・・・.
   (前から知りたかったんですが・・・。)
  계속 궁금했는데・・・.
   (ずっと気になっていたんですが・・・。)

●知っている情報について意見を聞く
  일요일에는 교회에 가는 가람도 많다고 들었는데 정말이에요? 
   (日曜日には教会に行く人も多いと聞きましたが、本当ですか。)

$こぼれ話$
<お店をほめる一言>
일본에서 일부러 온 보람이 있어요.
 (日本からわざわざ来たかいがあります。)
이런 거 처음 먹어 봤어요. 
 (こういうの、初めて食べました。) 


景気の話

2015-01-29 | レベルアップハングル講座

제19과 --- 경기 이야기

$モデルフレーズ$
①昇進したそうですね。
  승진했다면서요?
※「-다면서요?:~だそうですね」・・・他で聞いた話を確認するときに使う表現
                       相手についての話題でなくてもOK
  ex. 한국에선 김장 보너스가 나온다면서요?
      (韓国ではキムジャンボーナスが出るんだそうですね。)

②ご商売が繁盛してよいですね。
  장사가 잘돼서 참  좋으시겠어요.

③業績は相変わらずなんですよ。
  실적이 그대로거든요.

$シーン別フレーズ$
<景気の話>
●切り出す
  사업이 잘되시나 봐요?
   (ご商売がうまくいってるみたいですね。)
  요즘 경기가 어때요?
   (最近、景気はいかがですか。)

●概要をコメント
  좋지도 않고 나쁘지도 않아요.
   (よくもないし悪くもありません。)
  요즘은 어디나 다 힘들다니까 어쩔 수 없지요.
   (最近はどこも皆、大変だというからしかたありません。) 

●個人的なコメント
  연금만으로는 못 살아요.
   (年金だけでは暮らせません。) 
  건강이 허락하는 한 일하려고요.
   (健康が許すかぎり働くつもりです。)

$こぼれ話$
「먹고 살기 바쁘다:食べていくのに忙しい」
「生きるために忙しく、他のことをする余裕がない日々を送っている 」という意味
日本語の「貧乏暇なし」に似ている。
  ex. 먹고 살기도 바쁜데 여행은 무슨・・・.
      (食べていくのも 忙しいのに旅行だなんて・・・。)


事件・事故の話

2015-01-28 | レベルアップハングル講座

제18과 --- 사건・사고 이야기

$モデルフレーズ$
①そんなことがあるなんて。
  세상에.

②お気の毒ですね。
  안됐네요.
※「気の毒だ」の意味で使うときは過去形にする。

③幸い皆、無事だったそうです。
  다행이 모두 무사했대요.
※「-았대요/었대요(-았/었다고 해요の縮約形):~だと言っていました、~だそうです」

$シーン別フレーズ$
<事件・事故について話す>
●事件・事故を知らせる 
  큰일 났대요.
   (大変なことが起こったそうですよ。)
  어디서 들었어요? 누가 그래요?
   (どこで聞きましたか。誰がそう言ってましたか。)

●状況を話す
  사라들이 많이 다쳤나 봐요.
   (たくさんの人がけがをしたみたいです。)
  점점 심해지는 것 같아요.
   (だんだんひどくなっているみたいです。)

●感想を言う
  우리도 조심해야겠어요.
   (私たちも気をつけないといけませんね。)
  정말 다행이네요. 
   (本当に不幸中の幸いですね。)


スポーツの話

2015-01-27 | レベルアップハングル講座

제17과 --- 스포츠 이야기

$モデルフレーズ$
①好きなスポーツ選手がいますかね。
  좋아하는 스포츠 선수가 있나요?

②本当にすごい試合でしたね。
  정말 대단한 시합이었지요.

③メダルは逃したけれど、拍手を送りたいですね。
  메달은 못 땄지만 박수를 보내고 싶네요.

$シーン別フレーズ$
<スポーツを見る・感動する>
●結果を振り返って
  속이 시원했어요.
   (スカっとしました。)
  보면서 계속 가슴이 조마조마했어요.
   (見ていてずっとハラハラしました。)
  손에 땀을 쥐게 하는 시합이었지요.
   (手に汗握る試合でしたよね。)

●感動を振り返って
  정말 감동적이었어요.
   (本当に感動的でした。)
  흥분이 가라앉지 않네요.
   (興奮が収まりませんね。)

$こぼれ話$
<声援を送る>
이겨라!(勝て!)    힘내라!(頑張れ!)    파이팅!(ファイト!)
아자!(よし!)    됐다!(やった!)


天気の話

2015-01-26 | レベルアップハングル講座

제16과 --- 날씨 이야기

$モデルフレース$
①天気が本当にいいですね。
  날씨가 참 좋네요.

②どうしてこんなに天気が暑いんでしょう。
  왜 이렇게 날씨가 덥지요?

③最近の天気は半端じゃないですね。
  요즘 날씨가 장난이 아니네요.

$シーン別フレーズ$
<あいさつ代わりの天気の話>
●暑い・暖かい
  올여름은 무지 더울 거래요.
   (今年の夏はとても暑いんだそうです。)

●寒い・涼しい
  오늘은 좀 선선하네요.
   (今日はちょっと涼しいですね。)
  아침저녁으로는 좀 쌀쌀해졌네요. 
   (朝晩はちょっと冷えてきましたね。)

●いい天気
  덥지도 않고 춥지도 않고 딱 좋네요.
   (暑くもなく寒くもなくちょうどいいですね。)
  구름 하나 없고 기분이 참 좋네요.
   (雲ひとつなくて気分がいいですね。)

●悪い天気
  오후부터 날시가 안 좋아진대요.
   (午後から天気が崩れるそうですよ。)

●話題を締めくくる
  더위 먹지 않도록 조심해서 다녀오세요.
   (夏バテしないように、気を付けてお出かけください。)
  감기에 걸리지 않도록 조심하세요. 
   (風邪をひかないように、気をつけてください。)


相手のプロフィールを聞く

2015-01-23 | レベルアップハングル講座

제15과 --- 제11~14마무리

$モデルフレーズ$
①ふだん、休みの日には何をなさってますか。
  보통 쉬는 날에는 뭐 하세요?

②私は運動が苦手です。
  전 운동 잘 못해요.

$シーン別フレーズ$
<共通の話題を探す>
●共通の趣味・嗜好を見つける
  저는 스노보드를 좀 타는데 타 보신 적이 있으세요?
   (私はスノーボードができるんですが、やってみたことがおありですか。)
  전 한국 영화 팬인데 영화 자주 보세요?
   (私は韓国映画のファンなんですが、映画はよくご覧になりますか。)

●仕事での共通点を見つける
  회사에서는 주로 어떤 일을 하세요?
   (会社では主にどんな仕事をされていますか。)
  저도 전에 비슷한 일을 했었어요.
   (私も前に似たような仕事をしていました。)

●意気投合する
  이런 일도 있네요.
   (奇遇ですね。)
  우리는 취향이 딱 맞네요.
   (お互い好みがぴったり合いますよね。)
  여기서 이런 분을 뵙다니 참 영광이네요. 
   (ここでこんな方にお目にかかれるなんて、本当に光栄ですね。)

$こぼれ話$
老年の方に年齢を尋ねるときは、「연세:お年」より丁寧な尊敬語「춘추【春秋】」を
使って聞くこともできる。 
  ex. 춘추가 어떻게 되십니까? 
      (おいくつになられましたか。)


得意なことを聞く

2015-01-22 | レベルアップハングル講座

제14과 --- 특기 이야기

$モデルフレーズ$
運動、お得意ですか。
  운동 잘하세요?

②他人と比べればできるほうです。
  남들에 비하면 잘하는 편이에요.
※「あまりうまくできません」は「잘 못해요」、「できません」は「못 해요」

③こう見えても高校時代はバスケット選手だったんですよ。
  이래 봬도 고등학교 때는 농구 선수였거든요.

$シーン別フレーズ$
<得意なことを話す>
●得意なことを話す
  중국어를 좀 해요.
   (中国語がちょっとできます。)
  조리사 면호를 가지고 있어요.
   (調理師の免許を持っています。)

●不得意なことを話す
  노래하고는 거리가 멀어요.
   (歌は苦手です。)
  잘하지는 못해요.
   (うまくはないです。)
  딱히 특기랄 게 없어요.
   (とりたてて得意なことはないです。)

●コメントする
  진짜 전문가 수준이네요.
   (本当に専門家レベルですね。)
  부모님께서 좋아하시겠어요.
   (ご両親は嬉しいでしょうね。)


年齢を聞く

2015-01-21 | レベルアップハングル講座

제13과 --- 나이 이야기

$モデルフレーズ$
①何どしですか。
  무슨 띠세요?

②学番はおいくつですか。
  학번이 어떻게 되세요?
※「학번:学番」は大学入学年度の西暦2ケタの数字

③それは秘密です。
  그건 비밀이에요.

$シーン別フレーズ$
<年齢を話す>
●年齢を聞く
  몇 학년이에요?
   (何十代ですか。←何年生ですか。)
  올해 몇이세요?
   (今年、何歳でいらっしゃいますか。)

●年齢を答える
  사 학년이에요.
   (40代です。)
  사 학년 팔 반이에요.
   (48歳です。)
  올해 쉰셋이에요.
   (今年、53です。)

●干支を答える
  쥐띠예요.  ⇒参考(干支)

●一言添える
  동갑인 줄 알았어요.
   (同い年だと思いました。)
  나이보다 훨씬 젊어 보이네요.
   (年よりずっと若く見えますね。)

>>年齢を学年・組で言うのは初めて知りました。
   でも、最近はあまり流行ってないらしく、20代は使わないというお話でしたね。


経歴を尋ねる

2015-01-20 | レベルアップハングル講座

제12과 --- 경력 이야기

$モデルフレーズ$
①今なさっている仕事を始めてどれくらいになりますか。
  지금 하시는 일을 시작한 지 얼마나 되셨어요?
※「-ㄴ/은 지 얼마나 됐어요?」は期間を尋ねる表現
 書くときは「지」の前にスペースを空ける。

②留学に行ったことがおありですか。
  유학 간 적이 있으세요?
   
③ずいぶんご苦労されたんでしょうね。
  고생 많이 하셨네요. 

$シーン別フレーズ$
<経歴を聞く>
●経歴を話す
  대학교를 졸업하고 나서 유학 갔어요.
   (大学を卒業したあと留学に行きました。)
  직장 생활을 하다가 결혼하고 일을 그만뒀어요.
   (勤めていましたが結婚して仕事をやめました。)

●年数を言う
  영어 공부를 한 지 십 년 넘었어요.
   (英語を勉強して10年が過ぎました。)
  지금 하는 일은 거의 오 년째예요.
   (今している仕事はほぼ5年目です。)

●苦労を言う
  많은 어려움을 겪었어요.
   (多くの試練を経験しました。)
  말로 할 수 없을 정도로 고생했어요.
   (言葉で言い表せないほど苦労しました。)

●褒める/照れる
  대단하네요. (すごいですね。)
  부럼네요. (うらやましいですね。)
  그냥 그래요. (まあまあです。/ただそうしているだけです。)


趣味を聞く

2015-01-20 | レベルアップハングル講座

제11과 --- 취미 이야기

$モデルフレーズ$
①趣味は何ですか。
  취미가 뭐예요?

②鉄道にはまっています。
  철도에 빠져 있어요.
※「-에 빠지다」には「あることに熱中していて心が奪われる」の意味もある。
 「푹:すっかり」などを一緒に使って、はまり具合を強調することができる。
   ex. 한국 요리에 푹 빠져 있어요.
       (韓国料理にすっかりはまっています。)

③寝る間も惜しんでみています。
  잠도 안 자고 보고 있어요.
   (寝る間も惜しんで見ています。) 

$シーン別フレーズ$
<趣味を話題にする>
●趣味について尋ねる
  어떤 거에 관심이 있어요?
   (どんなことに関心がありますか。)
  요즘 뭐에 빠져 있어요?
   (最近、何にはまっていますか。)

●趣味を応える
  단스가 취미예요.
   (ダンスが趣味です。)
  골프에 관심이 있어요.
   (ゴルフに関心があります。)

●さらにもう一言
  좋아하기는 하는데 자주는 못 가요.
   (好きなことは好きですが、しょっちゅうは行けませんよ。)

●趣味に共感する
  재미있겠네요.
   (面白そうですねぇ。)
  대단하세요. 정말 프로 같네요. 
   (すごいですね。本当にプロみたいですね。)