◇助詞の「~에게(서)/ 한테(서)」 : 「~から」と「~に」
・人間・動物+ 에게(서)/ 한테(서) : ~から
・ 〃 + 에게 / 한테 : ~に
◇過去形 : 用言の語幹の後ろに過去補助語幹「았」、「었」などを付ける。
1)陽語幹+았 : 작다(小さい)→작았어요.
2)陰語幹+었 : 적다(少ない)→적었어요.
3)~ㅣ+었 : 마시다(飲む)→마셨어요.
~ㅜ+었 : 배우다(習う)→배웠어요.
~ㅐ+었 : 보내다(送る)→보냈어요.
4)「하」語幹+였 : 말하다(話す)→말했어요.
◇助詞の「~로/으로」 : 「~で」 方法・手段・道具・材料などを表す助詞
母音語幹・ㄹ語幹+로 子音語幹+으로
◇「ㄷ(디귿)変則」
・後ろに母音が付いて活用する時「語幹末のㄷがㄹに変わる」動詞をㄷ変則動詞という。
ex. 묻다(尋ねる) → 물어요 물었어요
cf. 묻다(埋める)は規則活用で、묻어요、묻었어요となる。
◇尊敬形 : 尊敬補助語幹「~시/~으시」を付けて作る。
①母音語幹+시 ②ㄹ語幹(脱落)+시 ③子音語幹+으시
ex. 보다(見る):보시다 → 보세요.(보십니다.)
◇特殊な尊敬語
1. 名詞
말(話)→말씀(お話) 이름(名前)→성함(お名前)
집(家)→댁(ご自宅) 생일(誕生日)→생신(お誕生日)
나이(年)→연세(お年) 밥(ご飯)→진지(お食事)
병(病気)→병환(ご病気)
2. 助詞
에게/한테(に)→께 가/이(が)→께서
도(も)→께서도 는/은(は)→께서는
3. 動詞
먹다(食べる)→드시다/잡수시다(召し上がる)
마시다(飲む)→드시다(お飲みになる)
자다(寝る)→주무시다 (お休みになる)
아프다(体の具合が悪い)→편찮으시다(お加減が悪い)
죽다(死ぬ)→돌아가시다(お亡くなりになる)
4. 存在詞
있다(いる)→계시다(いらっしゃる)
없다(いない)→안 계시다(いらっしゃらない)
◇練習 ・・・ 発音と意味を確認しながら読んでみる。
①어느 분께 선물을 보내십니까?
(どなたにプレゼントをお贈りしますか?)
남편한테 보내요.
(夫に贈ります。)
②누구한테 책을 빌려요?
(誰から本を借りますか?)
선생님께서 빌려 주세요.
(先生が貸してくださいます。)
③젖가락하고 숟가락으로 식사를 해요.
(お箸とスプーンで食事をします。)
④누구한테 길을 물으셨어요?
(誰に道を尋ねましたか?)
경찰한테 물어 봤어요.
(お巡りさんに聞きました。)
⑤부모님께서는 지금 일본에 계세요.
(両親は今、日本にいます。)
⑥할머니께서도 전화로 그렇게 말씀하셨어요.
(おばあさんも電話でそのようにおっしゃいました。)
-- NHKラジオハングル講座11月号より --
・人間・動物+ 에게(서)/ 한테(서) : ~から
・ 〃 + 에게 / 한테 : ~に
◇過去形 : 用言の語幹の後ろに過去補助語幹「았」、「었」などを付ける。
1)陽語幹+았 : 작다(小さい)→작았어요.
2)陰語幹+었 : 적다(少ない)→적었어요.
3)~ㅣ+었 : 마시다(飲む)→마셨어요.
~ㅜ+었 : 배우다(習う)→배웠어요.
~ㅐ+었 : 보내다(送る)→보냈어요.
4)「하」語幹+였 : 말하다(話す)→말했어요.
◇助詞の「~로/으로」 : 「~で」 方法・手段・道具・材料などを表す助詞
母音語幹・ㄹ語幹+로 子音語幹+으로
◇「ㄷ(디귿)変則」
・後ろに母音が付いて活用する時「語幹末のㄷがㄹに変わる」動詞をㄷ変則動詞という。
ex. 묻다(尋ねる) → 물어요 물었어요
cf. 묻다(埋める)は規則活用で、묻어요、묻었어요となる。
◇尊敬形 : 尊敬補助語幹「~시/~으시」を付けて作る。
①母音語幹+시 ②ㄹ語幹(脱落)+시 ③子音語幹+으시
ex. 보다(見る):보시다 → 보세요.(보십니다.)
◇特殊な尊敬語
1. 名詞
말(話)→말씀(お話) 이름(名前)→성함(お名前)
집(家)→댁(ご自宅) 생일(誕生日)→생신(お誕生日)
나이(年)→연세(お年) 밥(ご飯)→진지(お食事)
병(病気)→병환(ご病気)
2. 助詞
에게/한테(に)→께 가/이(が)→께서
도(も)→께서도 는/은(は)→께서는
3. 動詞
먹다(食べる)→드시다/잡수시다(召し上がる)
마시다(飲む)→드시다(お飲みになる)
자다(寝る)→주무시다 (お休みになる)
아프다(体の具合が悪い)→편찮으시다(お加減が悪い)
죽다(死ぬ)→돌아가시다(お亡くなりになる)
4. 存在詞
있다(いる)→계시다(いらっしゃる)
없다(いない)→안 계시다(いらっしゃらない)
◇練習 ・・・ 発音と意味を確認しながら読んでみる。
①어느 분께 선물을 보내십니까?
(どなたにプレゼントをお贈りしますか?)
남편한테 보내요.
(夫に贈ります。)
②누구한테 책을 빌려요?
(誰から本を借りますか?)
선생님께서 빌려 주세요.
(先生が貸してくださいます。)
③젖가락하고 숟가락으로 식사를 해요.
(お箸とスプーンで食事をします。)
④누구한테 길을 물으셨어요?
(誰に道を尋ねましたか?)
경찰한테 물어 봤어요.
(お巡りさんに聞きました。)
⑤부모님께서는 지금 일본에 계세요.
(両親は今、日本にいます。)
⑥할머니께서도 전화로 그렇게 말씀하셨어요.
(おばあさんも電話でそのようにおっしゃいました。)
-- NHKラジオハングル講座11月号より --