ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

オルム5

2014-12-29 | レベルアップハングル講座

<제60회>
■ 語彙 ■
허파:肺    경건함:敬虔さ    묻어나다:にじみでる    푹신하다:ふかふかしている
잡초:雑草    바둑판:碁盤    바둑돌:碁石    거침없이:差しさわりがなく
경작:耕作    금하다:禁じる    물통 자리:水桶のあった場所
나무 턱:木の切り株    걸터앉다:腰をかける    목을 축이다:喉を潤す
우악스럽다:荒々しい、粗野だ    화산재:火山灰

■ ポイノト表現 ■
1)-아/어 내다 : ~しきる、~しぬく
    ex. 모든 어려움을 이겨 내고 형설지공을 쌓은 인물이에요.
        (すべての困難に勝ち抜いて、蛍雪の功を積んだ人物です。)

2)그렇게 -ㄹ/을 수가 없다 : このうえなく~だ、非常に~だ
    ex. 할머니의 바느질 솜씨는 그렇게 깔끔할 수가 없어요.
        (祖母のお針の手並みはこのうえなくあざやかです。)

□ 訳に注目! □
그 고목 사이로 조심조심 걸어 본다.
その古木の間をそろりそろりと歩いてみる。 

걸음 자체만으로 경건함이 묻어난다. 
歩くだけで敬虔な気持ちになる。

∸---------------------------------------- 
紀行で楽しむハングルの旅シリーズ終了です。
『韓国の美しい秘境』という本からの文章で、自然あふれる場所がいろいろ出てきました。
ただ、知らない単語がいっぱいで、文章を追うだけで終わった感じもします。
(私が紀行文に慣れていないだけでかも。。)
再放送がきたら、再チャレンジ!と思っています。

まずは、1週間休んで、来週からまた新シリーズを楽しみましょう。
次は、阪堂千津子先生の「思いを伝える会話術」です。


オルム4

2014-12-26 | レベルアップハングル講座

<제59회>
■ 語彙 ■
축복:祝福    태초:太初    비자림:カヤ林    빨려 들어가다:吸い込まれる
비자나무:カヤの林    피톤치드:フイトンチッド    걷다:まく(り上げ)る
숨을 내쉬다:息を吐く    탁하다:濁っている    깊숙하다:奥深い
오욕:五欲(⇒参考)    수종:樹種    늘려 나가다:伸ばしていく、増やしていく

■ ポイント表現 ■
1)-곤 하다 : ~したりする
    ex. 휴일 아침에는 홍차를 마시면서 클래식을 듣곤 해요.
        (休日の朝は紅茶を飲みながらクラシックを聴いたりします。)

2)얼마나 -았/었다는 말인가? : いったい(どれほど)~したということなのか
    ex. 이렇게 큰 피해가 나오다니 얼마나 큰 우박이 왔다는 말인가?
        (これほど大きい被害が出るなんて、いったいどれほど大きい雹が降ったということなのか。)

□ 訳に注目! □
숲에 들어서면 눈 닿는 곳마다 초룩으로 가득 차고 비자나무에서 발산된 피톤치드는 머리를 맑게 한다.
森に踏み入ると、見渡すかぎり緑いっぱいで、カヤの木から発散されたフィトンチッドは頭をすっきりさせる。


オルム3

2014-12-24 | レベルアップハングル講座

<제58회>
■ 語彙 ■
고이다: たまる    사구:砂丘    초지:草    들꽃:野花
피어오르다:()큼직하다:かなり大きい
우뚝:ぐっと、にょきっと    원뿔형:円錐形    사다리꼴:台形
시선이 닿다:視線が及ぶ    선사하다:プレゼントする、贈る    호위병:護衛兵

■ ポイント表現 ■
1)-만 해도 : ~だけでも
    ex. 깊이만 해도 수백 미터에 달하는 신비로운 호수래요.
        (深さだけでも数百メートルになる神秘的な湖だそうです。)

2)-고 : ~くて、~で、~し(て)
    ex. 여기는 면세점이고 저쪽이 백화점이래요.
        (こちらは免税店で、あちらがデパートだそうです。)

□ 訳に注目! □
금오름은 그 정상에서 나에게 예쁘게 고여 있는 호수를 보여 주었다. 
クモルムはその頂上から、私に美しく水をたたえている湖を見せてくれた。 


オルム2

2014-12-23 | レベルアップハングル講座

<제57회>
■ 語彙 ■
웅장하다:雄壮だ    별 -:これといった~    볼품이 없다:ぶざまだ
분화구:噴火口    비고:比高、標高差    굼부리:噴火口
오밀조밀:두르다:囲む     운치:趣    머물다:とどまる    농로:農道
-를/을 타고 들어가다:~に沿って入っていく    어우러지다:ひとつになる
아등바등:あくせく    선해지다:善良になる

■ ポイント表現 ■
1)-게 만들다 : ~するようにする、~するようにさせる
    ex. 다른 사람을 화나게 만들 만한 일은 하지 맙시다.
        (他人を怒らせるようなことはやめましょう。)

2)-노라면 : ~していたら、~しつづけると
    ex. 처음 혼자서 사노라면 여러 가지 고생도 많을 거예요.
        (初めて1人暮らしをすると、いろんな苦労も多いと思います。)

□ 訳に注目! □
밑에서 보면 별 볼품이 없지만 정상에서 분화구를 내려다 보면 자신도 모르게 감탐사가 튀어나온다.
下から見るとたいして見栄えがしないが、頂上から噴火口を見下ろすと知らず知らずのうちに感嘆詞が飛び出す。

오름 정상에 언덩이를 붙이고 파노라마처럼 펼쳐진 대자연을 바라보노라면
                           왜 이렇게 세상을 아등바등 살았는지 반성문을 쓰게 만든다. 
オルムの頂上に腰をおろし、パノラマのように広がった大自然を眺めつづけていると、
                      どうしてこんなふうに世の中をあくせく生きてきたのか、反省文が書きたくなる。 


オルム1

2014-12-22 | レベルアップハングル講座

<제56회>
■ 語彙 ■
거신:巨神    할망:おばあさん;「할머니」の方言    나르다:運ぶ
헤어지다:衣服などが破れる    오름:オルム、噴石丘    
튀어 오르다:跳ね上がる、盛り上がる    주 화산:主火山
봉우리:峰    올망졸망:かわいらしいものが大小不揃いで数の多いさま
능선:稜線     희열:喜悦    산업 도로:産業道路    꺽어지다:曲がる
왕복:往復    수령:樹齢    삼나무:杉    도열하다:並び立つ
안개:霧    살포시:やっと、やんわり    드리워지다:かかる    가운:ガウン

■ ポイント表現 ■
1)-(으)로 인해 : ~のために、~によって
    ex. 지하철 사고로 인해 이용객들이 큰 불편을 껶었대요.
        (地下鉄の事故のため利用客たちが大きな不便にみまわれたそうです。)

2)-(으)려면 : ~する(ため)には
    ex. 감기가 빨리 나으려면 무리하지 않는 게 좋을 거에요.
        (風邪を早く治すためには、無理しないほうがいいと思います。)

□ 訳に注目! □
그 신비한 길을 뚫고 가는 기분은 무엇에 비하리요. 
その神秘的な道を貫いていく気分は、何ものにも代えられない。


タミャン メタセコイアの街路樹5

2014-12-21 | レベルアップハングル講座

<제55회>
■ 語彙 ■
거슬러 올라가다:さかのぼる    산성:山城    사발:どんぶり、椀
건네주다:手渡してくれる    걸쭉하다:ねっとりとしている    청하다:請う、要請する
일정:スケジュール、日程    차질:支障    술기운(을) 빌어:酔った勢いで 
탁 트이다:ぱっと開く    위용:威容    호남:ホナム;全羅道(チョルラド)地方
백만 불짜리:百万ドルに値するもの    들녘:野原、平野    포근하다:やわらかい

■ ポイント表現 ■
1)-았/었는지 : ~したのか
    ex. 짐이 안 바뀌었는지 다시 한 번 확인할까요?
        (荷物を取り間違ってないのか、もう一度確認しましょうか。)

2)-더니 : ~したと思ったら、~したら
    ex. 소나기가 그치고 햇빛이 나더니 금방 무지개가 떴어요.
        (夕立がやんで日が差したと思ったら、すぐ虹が立ちました。)

□ 訳に注目! □
더 있다가는 다음 일정에 차질이 있을 것 같아 간신히 뿌리치고 일어났다.
これ以上長居すると、次のスケジュールに支障が出そうで、やっとの思いで振り切って立ちあがった。 

담양댐이 손에 닿을 듯 가깝게 보이고 추월산이 호남의 들녘을 포근하게 감싸고 있다. 
ミャンダムが手の届きそうなほど近くに見え、チュウォル(秋月)山がホナムの野原をやさしく包み込んでいる。 


タミャン メタセコイアの街路樹4

2014-12-20 | レベルアップハングル講座

<제54회>
■ 語彙 ■
서늘하다:やや冷たい    죽림욕:竹林浴    웰빙:ウェルビーイング、安寧、幸福、健康
샘물:泉水    절구:臼    졸졸 흐르다:ちょろちょろと流れる    정갈하다:こざっぱりしている
떨어져 나가다:取れていく    사근사근:かさかさ、さくさく    발자국 소리:足音
고요:静けさ    깨다:破る    빽빽하다:びっしりだ、びっしりだ   맘껏:思う存分
품을 잡다:格好をつける、もったいぶった態度を見せる    차나무:お茶の木
비집다:間をかき分ける    이슬:露    죽로차:竹露茶

■ ポイント表現 ■
1)-인데도 (불구하고) : ~であるにもかかわらず
    ex. 요 며칠은 한여름인데도 비교적 시원해서 지내기 편해요.
        (ここ数日は真夏であるにもかかわらず比較的涼しくて、過ごしやすいです。)

2)-기만 하면 : ~すると(必ず、決まって)
    ex. 좀 빨리 걷기만 하면 금새 땀이 난대요.
        (少し速く歩くと、すぐ汗が出るんだそうです。)

□ 訳に注目! □
영화 <흑수선>, <청풍명월>, <화산고>의 배경이 되었고
드라마 <다모>, <전설의 고향>, <여름향기>에서 주인공이 맘껏 품을 잡던 곳이기도 하다.
映画『黒水仙』『清風名月』『火山高』の舞台になり
ドラマ『茶母』『伝説の故郷』『夏の香り』で主人公が思う存分ポーズを決めた場所でもある。


おいしいよりもっとおいしい 

2014-12-18 | 日本語メモ

いろいろ面白い質問がある日本語教室なのですが、なかなかupできません。
その中から印象的だったIさんの質問

 Iさん : 先生、「うまい」と「おいしい」は違いますか?
 私 : 同じです。
 Iさん : 「おいしい」よりもっとおいしいとき「うまい」というのではないですか?
       まわりの人たちは、よく「うまい」といいます。
 私 : そういう使い分けはないです。意味は同じです。
     「うまい」はパンマルのような印象があるので、
     誰かに言う場合、とくに女性は「おいしい」と言ったほうがいいです。
     自分だけでいうときは「うまい」でOKです。
 Iさん : わかりました。

と答えたものの、あくまで私の感覚で答えているので不安になる。。

まずは、国語辞典を見てみると
 おいしい ・・・ 味がよい意の女房詞「いしい」に接頭語「お」の付いたもの
           食べ物の味がよい。美味だ。「うまい」に比べて丁寧・上品な感じが強い。
 うまい ・・・ 食物などの味がよい。おいしい
 ※[使い分け]として、「うまい」は「おいしい」のぞんざいな言い方。女性は「おいしい」を使うことの方が多い。

外れてはいませんね。ホッ。。

さらに、ネットを見て回ると
  「おいしい」は理性的判断からくる味覚の誉め言葉
  「うまい」は感覚的(動物的)感覚からくる味覚の誉め言葉

  「うまい」=ストレートにくるもの。インパクトがあるもの。
  「おいしい」=じんわりくるもの。控えめなもの。
  「うまい」のほうが勢いがあり、「おいしい」は穏やかでじっくりした感じ。
などとあります。

「うまい」がストレートに感覚を表現しているとすると、
Iさんの「おいしいよりもっとおいしい=うまい」というのは、なかなか鋭い指摘ですよね。


タミャン メタセコイアの街路樹3

2014-12-18 | レベルアップハングル講座

<제53회>
■ 語彙 ■
지조:志操、固い志    벼슬:官職    자연에 묻히다:世間に知られずにいる
선비:ソンビ;在野の学者    은은하다:かすかでぼんやりしている    옥색:翡翠色
마디:節    염원:願い    신성하다:神聖だ    비비다:こする    정취:情趣、趣
그윽하다:(趣などが)奥深くて静かだ    언론인:言論人    깊속하다:奥深い
티가 나다:気配がする    꾹 참다:ぐっと我慢する

■ ポイント表現 ■
1)-고자 : ~しようと(思って)
    ex. 조금이라도 사회에 기여하고자 자원봉사 활동을 할 생각이에요.
        (少しでも社会に寄与しようと、ボランティア活動をするつもりです。)

2)-이자 : ~であると同時に
    ex. 수많은 선수들이 목표로 하는 스타이자 선망의 대상이에요.
        (多くの選手たちが目標とするスターであると同時に、羨望の対象です。)

□ 訳に注目! □
척박한 땅을 일구고 자식 같은 대나무를 키워 오면서 얼마나 어려움이 많았겠는가? 
痩せた土地を耕し、子供のような竹を育てていくのに、どれほど困難が多かったことか。 


タミャン メタセコイアの街路樹2

2014-12-16 | レベルアップハングル講座

<제52회>
■ 語彙 ■
순전히:純然と    메타세쿼이아:メタセコイア    가로수:街路樹    
스산하다:うら寂しい    선사하다:贈る    풍성함:豊かさ    
희귀종:珍しく貴重な種    물푸레나무:チョウセントネリコ    습생 수종:湿性の樹種
배수로:排水路    빨아들이다:吸い込む    무성하다:生い茂っている

■ ポイント表現 ■
1)-ㄴ/는다면 : ~する(の)なら、~したら
    ex. 갑자기 외국 사람이 길을 묻는다면 어떻게 할래요?
        (急に外国の人が道を尋ねたらどうしますか。)

2)-아/어도 : ~しても  ・・・譲歩
    ex. 먹기는 먹어도 좋아하는 편은 아니래요.
        (食べるのは食べるけれども、好きなほうではないと言っています。)

□ 訳に注目! □
우리나라에서 제일 예쁜 길이 어디냐고 물어 본다면
           나는 주저 없이 담양의 메타세쿼이아 가로수라고 감히 말할 수 있다.
我が国で最も美しい道がどこかと尋ねられたら
          私はためらいなくタミャンのメタセコイアの街路樹だと、きっぱり言うことができる。