藤井大臣の突然の辞任です。
内閣の重鎮といった感じで、小泉内閣のときの塩爺みたいなイメージだったんですが、政権発足数カ月であっさりお辞めになることに。
ホントに健康問題だったらしょうがないんでしょうが、そうじゃなければ、ちょっと問題ですね。小泉さんのときに、塩爺がヘソを曲げて数か月で辞任するなんてことが想像できたでしょうか。
で、ロンドンエコノミスト紙が早速記事をアップしてまして、
Bad blood
But illness was not Hirohisa Fujii’s main problem.
藤井大臣の最大の問題は健康ではなかった。
きたでー。
Instead it appears to have been a case of bad blood at the top of Mr Hatoyama’s ruling clique. Mr Fujii, people who have spoken to him say, grew increasingly frustrated with the power Ichiro Ozawa, secretary-general of the ruling party, had over Mr Hatoyama, and a festering feud between the two men eventually boiled over in the budget-drafting process.
そうではなく、鳩山氏の周辺幹部らの間の反目だったようだ。藤井氏と直接話した人間によると、幹事長の小沢氏の、鳩山氏に対する影響力に不満が膨らんでいた。二人の間のひどい軋轢は予算案作成の際についにぶちきれるところまで行った。
The incident that appears to have slighted the finance minister came in the midst of budget-drafting last month. Mr Ozawa single-handedly persuaded the prime minister to scrap a campaign promise to cut petrol taxes without Mr Fujii’s agreement, says Osamu Sorimachi, a news presenter on Fuji TV. But the hostilities date back further.
藤井財務相をないがしろにした事件は、ちょうど先月、予算案作成のまっただ中で起きた。小沢氏が独断で、首相に、党の公約たる暫定税率廃止を取りやめるよう藤井氏の同意なしに説得したのだ。
しかし、両者の対立はもっと前までさかのぼる。
Last year Mr Fujii led a successful campaign to stop Mr Ozawa becoming the DPJ’s prime-ministerial candidate after it became clear his office was under investigation over a political-funding scandal.
去年、藤井氏は、小沢氏の事務所が政治資金スキャンダルで調査を受けていることが明らかになった時に、小沢氏が民主党の首相候補となることに反対のキャンペーンをはり、成功させている。
藤井氏辞任の影に、小沢氏との対立あり、ということですな。
こういうの、うんざりなんですけど。
爺さん同士、何やっとんねん、てとこですかね。
内閣の重鎮といった感じで、小泉内閣のときの塩爺みたいなイメージだったんですが、政権発足数カ月であっさりお辞めになることに。
ホントに健康問題だったらしょうがないんでしょうが、そうじゃなければ、ちょっと問題ですね。小泉さんのときに、塩爺がヘソを曲げて数か月で辞任するなんてことが想像できたでしょうか。
で、ロンドンエコノミスト紙が早速記事をアップしてまして、
Bad blood
But illness was not Hirohisa Fujii’s main problem.
藤井大臣の最大の問題は健康ではなかった。
きたでー。
Instead it appears to have been a case of bad blood at the top of Mr Hatoyama’s ruling clique. Mr Fujii, people who have spoken to him say, grew increasingly frustrated with the power Ichiro Ozawa, secretary-general of the ruling party, had over Mr Hatoyama, and a festering feud between the two men eventually boiled over in the budget-drafting process.
そうではなく、鳩山氏の周辺幹部らの間の反目だったようだ。藤井氏と直接話した人間によると、幹事長の小沢氏の、鳩山氏に対する影響力に不満が膨らんでいた。二人の間のひどい軋轢は予算案作成の際についにぶちきれるところまで行った。
The incident that appears to have slighted the finance minister came in the midst of budget-drafting last month. Mr Ozawa single-handedly persuaded the prime minister to scrap a campaign promise to cut petrol taxes without Mr Fujii’s agreement, says Osamu Sorimachi, a news presenter on Fuji TV. But the hostilities date back further.
藤井財務相をないがしろにした事件は、ちょうど先月、予算案作成のまっただ中で起きた。小沢氏が独断で、首相に、党の公約たる暫定税率廃止を取りやめるよう藤井氏の同意なしに説得したのだ。
しかし、両者の対立はもっと前までさかのぼる。
Last year Mr Fujii led a successful campaign to stop Mr Ozawa becoming the DPJ’s prime-ministerial candidate after it became clear his office was under investigation over a political-funding scandal.
去年、藤井氏は、小沢氏の事務所が政治資金スキャンダルで調査を受けていることが明らかになった時に、小沢氏が民主党の首相候補となることに反対のキャンペーンをはり、成功させている。
藤井氏辞任の影に、小沢氏との対立あり、ということですな。
こういうの、うんざりなんですけど。
爺さん同士、何やっとんねん、てとこですかね。