会計スキル・USCPA

会計はビジネスの共通語。一緒に勉強しましょ。

ロバートキヨサキ コラム 米国不動産投資

2006-01-25 00:13:05 | 英語情報
Yahoo USAでロバートキヨサキがエッセーを書いています。
前回も紹介しましたが、どうも連載のようですね。

テーマは『不動産投資』

Smart Investing Amidst Real Estate Mania

キヨサキは金持ち父さんコミュニティーに、不動産は下がると警告した
そうです。

In early summer of 2005, I sent a warning to the Rich Dad community
that the real estate market was cooling down.
After all, we know that all booms go bust eventually, and every party comes to an end.

この金持ち父さんコミュニティーって何でしょうね。
キヨサキ主催の投資サークルでしょうか。有料なんでしょうな。
終わりの無いパーティーは無い。一遍言ってみたい良いセリフですね。

オマハの賢人は、一番馬鹿な株を買う理由は、値段が上がったから、と
言ったそうです。オマハの賢人ってバフェットのことですかね。
The sage of Omaha sums up pithily: "The dumbest reason in the world to buy a stock is because it's going up."

キヨサキは不動産投資も同じで、値段が上がったときに買うのは馬鹿だ
と言っています。

そして,ボラティリティが高いときにこそ、価格でなく価値に
注目すべきだ、とのことです。

Yet, it's one of the toughest things to do -- stop and focus on value -- especially when prices are volatile in either direction. It's difficult to resist the urge to sell when prices are dropping and buy when they're rising.


価値に注目すれば、いいものを買える。
マーケットがクラッシュしたときこそ価値のあるものを見つけやすい。

Take market crashes. I love them because that's the best time to buy -- finding true value is a lot easier during such periods. And since so many people are selling, they're more willing to negotiate and make you a better deal.

今、日本では株がクラッシュしますが、ここで買えなきゃあいけませんな。
これは私の感慨です。儲けの半分がとんでますが、
売らずになお買い増しですか。

金がかつて90年代の終わりに1オンス275㌦の安値だったころ、ボロボロに
言われていたのに、いまや金が500ドルを越えるころになって買えと勧め
られる。どゆこと?

ハハハのハです。全くその通りですね。

I remember buying gold at $275 an ounce in the late 1990s. Although I knew it was a great value at that price, the so-called experts were calling gold a "dog" and advised that everyone should be in high-tech and dot-com stocks. Today, with gold above $500 an ounce, those same experts are now recommending gold as a percentage of a well-diversified portfolio. Talk about expensive advice.

キヨサキの判断としては(ここが肝心ですが)、今は買うにも売るにも難しい
時期だと。何をって不動産をでしょうね。

My point is that this current period is a tough time to buy or sell. Real estate is high, interest rates are still relatively low, the stock market is rising, the U.S. dollar is low, gold is high, oil and gas are high, and there's a lot of money looking for a home.

いい材料と悪い材料が混在しているのですね。

結論。価格ではなく,価値にフォーカスすること。

So the lesson is: Now, more than ever, it's important to focus on value, not price.

今は価格が高い時なので価値は見分けにくくなっている。
だからこそ飛びつき買いはやめてよく見極めて行動せよ。


最後はかっこよくバフェットの言葉でしめてます。
潮がひくまで、誰が裸で泳いでいるかわからない。

A final word from Warren Buffett: "It's only when the tide goes out that you learn who's been swimming naked."

キヨサキは、不動産マーケットで裸で泳いでいる
人が多いとのこと。

In my opinion, there are many naked swimmers, especially in the real estate market.

もうじきクラッシュするって思ってるんですね。