La tour "Tokyo sky tree" est en train de construire à l'arrondissement SUMIDA
Bonne année !! C'est l'an du Tigre en 2010.
今年は寅年です。
今回の木版年賀状のテーマは、「フランシスコザビエル教会(平戸)と3匹のトラ」でした。 10月に行った長崎旅行の写真を参考に、平戸の教会をモチーフにしました。 年賀状を受け取った皆様、3匹のトラは探せましたか?(摺りによって、トラがかすんだり、つぶれちゃってるのもあるかも?) 住所知らない方には、手渡ししております。 手渡しの方がちょっと多いかな。 今年は70枚摺っています。 今年の年賀状は、受け取った方だけの特権ということでここには載せませんが、12年前の年賀状を載せてみましょう。
ちなみに、約12年前、丑・寅・卯年の3年間は、現在の隠し干支年賀状ではなく、干支だらけの年賀状でした。
L'autre jour, j'ai trouvé des cartes du nouvel an que j'avais fait en 1998 et 1999.
↓それがこちら。(ぼやけてますけど。)もちろん、木版です。 1997年の丑年のも、これと似たようなかんじでした。
●1998年・寅年 (Gravure sur bois: l'année du Tigre, en 1998)
:どうでもいいですが、寅が"と"の字を書いている図案。文字の部分は、その頃よく出回ってた、文字が膨らむスタンプを使用。
●1999年・卯年(Gravure sur bois: l'année du Lapin, en 1999)
↑ちまちま、木を彫ってますねー。 細かい図案の場合、ほぼ"切り出し刀"1本で彫っているので、結構細かいものを彫ることができます。 実際のところ、木版というのは、彫りより摺りのほうが難しいですからね。 このときのウサギのも、はがきの端にピッタリ合わせて摺るため、はがきの端が絵具で汚れやすくなるので結構テクニックが必要なんです。 (後日筆: このうさぎ年賀の絵を、画像検索から見に来てる方が結構多いみたいです。私のオリジナルの図案ですからね。他にはないでしょうね。こういう女子好みのカワイイの。)
今年もよろしくおねがいします。