goo blog サービス終了のお知らせ 

eラーニングの現状と展望

ネットラーニングHD、ネットラーニング、WIWIW、Phoenix Consulting、各代表取締役 岸田徹

芝刈りで汗かき

2011-10-10 22:10:48 | 島の生活
8年かけて、ようやく庭の大半まで芝をひろげることができました。

何種類もの芝の種をまき、次第に雑草を駆除して、ほぼ制覇するところまできたのですが、芝刈りが大変です。

電動で国産最強の芝刈り機を購入して奮闘中です。それでも、これまでの芝刈り機よりも、よほど楽になりました。

写真では、刈った場所とそうでない場所の段差が歴然です。この3連休で5時間ほど芝刈りしました。まだ、まだ、まだ、残っています。

雑草とは、毎年戦略的な戦いをおこなって、そのとき最強の草を順次完全に駆逐してきました。いまの主要敵は、蚊帳つり草です。けっこうしぶとい。


お昼を食べた喫茶店

2011-10-10 21:40:58 | 島の生活
お昼にトーストを食べた「古民家」喫茶店の入口です。

縦の柱の看板を読めますか?

「古民家喫茶 中之郷 入口」と書いてあります。中之郷は、八丈島の地名です。 

元村長さんの家をつかっています。三方を庭に開け放った部屋がすばらしい。毎日、早朝にこの庭と部屋に村の衆が集まって、野良仕事にでかけたそうです。

階上には、カイコ棚もあります。

いつか、同じ構造の部屋をもつ家を建てたいと思う。






新米パイロット

2011-10-08 20:24:51 | 島の生活
たぶん、新米パイロットです。

上空でシートベルト着用のサインが消えて、機内サービスがはじまっていました。ちょうどわたしの席のあたりにワゴンが来たころ、突然エンジンの音がたかまって、背中にシートが押し付けられるような加速が感じられました。

まどの外を見ていると、突然、ガシャンという大きな音。ワゴンの上のトレイごと通路に熱いお茶や飲み物が落下し散乱していました。何人もの乗客の衣服がぬれています。

原因は、急角度の上昇です。おそらく、雲のなかに突入するのをさけようとしたのでしょうか。

着陸のときも、かなり低空で滑走路の先端にはいり、低いなと感じました。しかし、いつまでたっても着地しない。どんと衝撃をもって着地したのは、センターラインの直前です。ふつうは、センターラインあたりで減速をおわるのですが。

きょうは、おだやかな天気でよかったと思う。

だれにも新米のときがある。経験をつんで、熟練パイロットになる。

きょうのパイロット、新米であればほほえましい。でなければ、未熟はゆるせない。




100歳をこえて現役

2011-10-08 20:14:45 | 読書/新聞/映画など
日野原重明さんの100歳までの1年間を取材したNHKの番組が放送されています。

その人柄によって、100歳までのいのちをさずかったのだと思う。もうすこし、正確に言えば、日野原さんの思想です。

日野原さんにお会いしたのは、一度だけです。もう30年以上前に、病院にうかがって、ホスピタルについてのある著者の本の推薦をいただくためでした。そのとき、すばらしい推薦の言葉をいただきました。

新しいビジネスモデル

2011-10-07 11:26:32 | NetLearning Group
ネットをとおしたライブレッスンによって、講師の集合教育がeラーニングに統合され、新しい教育学習革命がはじまります。

第二世代eラーニングといってもよい。

この新しい基盤は、新しいビジネスモデルの宝庫です。

ネット上では、集合教育も個別を基盤にして行われるようになります。これまでのeラーニングのコース学習などとも有効に組み合わされます。ネットの教育学習革命は、助走の時期をおわって、爆発していく。

各社がビジネスモデルをはげしく競い合う。そのエネルギーの噴出が市場をうみだし、ビジネスモデルの淘汰をとおして、すぐれたものが成長していきます。

プレイヤーもどんどんかわるでしょう。さまざまな新しいチャレンジャーも登場してきます。



Steven P. Jobs has died at 56

2011-10-06 09:11:48 | 読書/新聞/映画など
SAN FRANCISCO — Steven P. Jobs, the visionary co-founder and former chief executive of Apple, has died at 56.

Apple said in a press release that it was “deeply saddened” to announce that Mr. Jobs had passed away on Wednesday.

“Steve’s brilliance, passion and energy were the source of countless innovations that enrich and improve all of our lives,” the company said. “The world is immeasurably better because of Steve.

ーーーーーーThe New York Times

アップルのホームページ=http://www.apple.com/
悲しみが伝わってきます。