アキバ系ギャンブラーの賭け

ギャンブルで儲けてアニメに貢ぐという崇高(?)な目的のため、ありとあらゆるギャンブルに手を出すギャンブラーの日記

(パチンコ)間違ってますよ

2010-06-23 22:40:45 | パチンコ
 昔、「ドラえもん」のことを、「ドラエモン」とか「ドラエもん」とか書かれると、なんだか安っぽい偽物のように感じたことがある方も多いのではないでしょうか。
 パチンコでアニメや漫画のタイアップが増えていますが、それに伴い、パチ屋の記載ミスも多くなっています。今日は、いくつか紹介したいと思います。

 「新世紀エヴァンゲリオン」の略称を、「エヴァン」や「エバ」

 最近はさすがに減りましたが、パチンコが導入された当初は、この記載が結構ありました。「エバ」は論外ですが、「エヴァン」と書いてしまうのは仕方ないですね。

 「イタズラなKiss」を「いたずらなKiss」

 イタズラをひらがなで書かれると、なんか下品になったような気がしますね。

 「舞-HiME」を「舞-HIME」や「舞-Hime」

 これは間違っている方が多いくらいです。まあ、気持ちは分からなくもないです。ちなみに、「HiME」はHighly-advanced Materializing Equipmentの略語ということになっているので、Hi・M・Eとなり、「i」だけが小文字なのです。

 「釣りバカ日誌」を「釣りバカ日記」

 先日来たメールに書いてあって驚きました。20代前半くらいの若い店員が書いたのでしょうか。こんな間違い、さすがの私もしたことがありませんよ・・・。


 とはいえ、かく言う私も、ずっと「怪盗天使」だと思って疑いませんでしたから、偉そうなことは言えないんですが・・・。
 しかし、作品のタイトルは、ちゃんと色々な意味がある上で名づけられているんですから、なるべく間違えないようにしていただきたいと思います。

最新の画像もっと見る