会計スキル・USCPA

会計はビジネスの共通語。一緒に勉強しましょ。

カジノ・ジャック インタビュー  60ミニッツ

2011-11-26 14:26:56 | 政治
Jack AbramoffがCBSの60ミニッツに出て,インタビューを受けてるんですな。

去年ワシントンに遊びに行ったときに,世界銀行のビルにある本屋で,3ドルで買った本に,彼のことが詳しく書いてあって,


What Every American Should Know About Who's Really Running America
クリエーター情報なし
Plume


まあ,トンデモない腐敗したロビイストで,

若い頃は,アンチコミュニズムの共和党の闘士であり,
映画を作ってたり,と

あれこれ,やった最後に,議員転がしが天職であることを発見して,
うまくやりすぎてつかまっちゃった,って感じですかね。

ただ,クライアントのために影響力を行使しただけならまだしも,クライアントをだまして金を取ったという点で,ちょいと悪辣度が違います。

彼は,カジノ・ジャックと呼ばれてるそうなんですが,インディアン部族がやってるカジノのライセンス更新のために,口をきくと言って巨額の金を巻き上げたから,そう呼ばれてて,

反ギャンブルの運動を盛り上げて,一旦つぶしておいてから,なんとかしますと近づいてって,高いコンサルフィーをとる,という,ヤクザ顔負けのやりたい放題で数十億円を荒稼ぎした,というものなんですがね。

どんなおっさんやねん,と思ってたら,出所してインタビューに出てきたわけですな。

The lobbyist's playbook: Jack Abramoff - 'How he asserted his influence in Congress for years'


映像を見る限り,薄くて,軽いキャラ,という印象ですね。

今は,ピッザチェーンの会計士として働いていて,それに,インディアンへの補償で無一文なんだそうですな。

ロビイストとしての現役時代は,100の議員に対して決定的な影響力を行使できていた,と豪語されてます。

このインタヒューで面白いのは,どうやってその決定的な影響力を議員に行使できるようになっっていったたか,という手口について説明しているところでして,

Abramoff: When we would become friendly with an office and they were important to us, and the chief of staff was a competent person, I would say or my staff would say to him or her at some point, "You know, when you're done working on the Hill, we'd very much like you to consider coming to work for us." Now the moment I said that to them or any of our staff said that to 'em, that was it.

議員事務所と仲良くなってきて,そこのスタッフが有能であることがわかったら,ある時,こう言う。議会の仕事を終えたら,ウチに来てもらえませんか。これがそういうことなんです。

We owned them. And what does that mean? Every request from our office, every request of our clients, everything that we want, they're gonna do. And not only that, they're gonna think of things we can't think of to do.

これで,彼らは我々のモノになる。それはどういう意味か。我々の要請,我々のクライアントの要請を,すべてやってくれるようになるんです。それだけじゃない。我々が思いつけないようなことまで,考えてくれるようになるんです。

なるへそ。

セールスマン講座、みたいですな。回りから攻める。まずは奥さんに気に入られて・・・。

ワシントンから腐敗をなくすために今後は本を書いて,みたいなこともおっしゃってて,盗人たけだけしい,という感じもありますが,

最後に,わかりやすい指摘・提言をしていて,

どんなに規制しても政治資金として資金供与が認められている限り抜け道が生じて実効性がない,ということや,

議員も,議会スタッフもロビイストになることを禁止するべきだ,

ってことなんですな。

ごもっとも。