株式会社パワーランド社長のブログ

日々変化する内外の経営・経済・社会環境に対し、自分の意見を適宜適切に表明したい。もちろん社業の宣伝も行います。

株式会社パワーランド すすき咲く街(19)

2006年09月19日 | Weblog
 今日の画像は、フィンチリーコートの内部で撮ったものです。これも以前に投稿したことがありますが、私は撮っていて、この屋外階段のコンクリートのキメの細かさが好きで、さすがに北野建設の技術だなーと思ったものでした。まあ、実際にでき上がって始めて世間が評価する訳ですが、皆様期待して下さっていいと存じます。

 ところで、秋のこの時期は、三月と同じで、人事の季節です。ある日突然異動・・・・ という方も居られると思いますが、心を大きく持って考えてみてください。会社や組織というものは、個人レベルとは全く異なった次元で物事を判断します。かつて私自身も大きな会社で人事異動を行ったし、行われたし・・・。木や竹に節がありますが、異動を節に例えれば、次に大きく伸びる機会をもらったということです。その割りきりが、次のステップを決めます。当ブログにアクセスされた方、ラッキーでしたね

 今日の英語に参ります。

 210、私はどうしてもその列車に乗らねばならなかったので、猛スピードで走りました。
     ナンシーがそちらに着いたら私に電話くださいとお伝え願います。
     お急ぎでなかったらコーヒーでも飲みながら話していきませんか。

 210、
I ran very fast because I had to take the train.
Please tell Nancy to call me when she gets there.
How about talking over a cup of coffee if you aren't in a hurry?

(言い方はいろいろあります。不思議と通じるものです。この程度の日常会話では僅かなミスにくよくよしないことです。)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

株式会社パワーランド すすき咲く街(18)

2006年09月18日 | Weblog
 台風が来るとどうも落着きません。今回被害に遭われた方々に心からお悔やみとお見舞いを申し上げます。私は淡路島出身で、この島は台風の通り道。稲が全部倒れてしまい稲刈りには苦労したものです。

 ところで、今日の画像も、フィンチリーコートです。工事は天下に名だたる北野建設様ですから特段の心配はしませんが、それでも台風が来ると、シートが飛ばないかとか心配なのです。ましてここに販売用の垂幕などたらしたら、不安で仕方がありません。でも、垂幕を出さねば、分譲用だと分かってもらえないから、出しますけど、心が休まりませんね。

 この連休は、やはり販売資料の作成に余念がありませんでした。でも、お陰でやっと揃いました。20日の総合打合せで最後の検討会を行います。一方、チラシも着々と用意できております。楽しみにしていてください。

 では、今日の英語に。

 209、彼女がなぜこの間来なかったのか知っていますか。
     よく考えてからしゃべりなさい。
     あなたは疲れているから休養をとるべきです。

 209、
Do you know why she didn't come the other day?
Think before you speak.
Since you feel tired, you should take a rest.
では今週も頑張って
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

株式会社パワーランド すすき咲く街(16)

2006年09月16日 | Weblog
 あまりにも早く日が過ぎるので、焦りに焦っています。今日は、パワーランドホームページ更新用の資料を作りました。「フィンチリーコート」分譲関係資料が主体となっています。
 
 今日の画像も、昨日に続き「起工式の想い出」です。これも以前投稿したことがありますが、北野建設の専務様が鍬入れをしているところです。工事の安全と品質の良いマンションを祈念したお蔭ということでもないのでしょうが、今のところ現場の作業がとても順調に進んでいます。ご期待下さい。

 この20日にフィンチリーコートの上棟前の最終総合打合せを行ないます。そのときにこれまでに作成した「ご購入ご検討資料一式」を最終検討し、製本に回します。現地での垂れ幕掲示とチラシ配布、ポスティングは10月4日(水)からになると思います。お問合せに対してご購入ご検討資料をお送りするのもその日になります。パソコンがある方は、当社HPから情報が取れるようにしておきます。価格については、価格帯のみを表示します。各住戸の価格は、製本の中で表示しますので、ご検討資料をご請求ください。

では、今日の英語です。先週の土曜日の続きで、冥王星のお話です。全文和訳してみてください。少し、割愛して飛ばします。(  )は割愛部分の概要です。

 208、(冥王星は太陽系の果てにあり76年前に発見されてからでも、まだ太陽の周りを三分の一も回っていない。国際天文学会でも種々議論され、冥王星の格下げに胸の痛みを覚えた学者もいる) But solar system we thought we knew is changing faster than most of us can keep up with - part of a larger process of expanding our view of the universe. Planets, once thought to form gradually out of coalescing dust and gas, are now viewed as the survivors of a violent process of collision and accretion, the winners in a Darwinian
competition to build up enough gravity to control one's own orbit. A planet
the size of Pluto has no place in the 21-century solar system.

 208、 しかし、私達が考えていた太陽系は、私達の大部分の者が追いつけない速さで変化しているーーー宇宙をもっと大きく捉えようとする考えにもなっているが。惑星は、かつては塵やガスが次第にくっついて大きくなったものと考えられていたが、今日では、すざまじい衝突や肥大の過程を経た勝ち組みだけが残っていると思われている。これらはまるでダーウインがいう生存競争の結果であって、自分の軌道を抑制できる重力を持ったものだけが残っている。冥王星位の大きさの惑星は、21世紀の太陽系の中では存在する場所がすっかりなくなっている。
  また来週。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

株式会社パワーランド すすき咲く街(15)

2006年09月15日 | Weblog
 これから10月28日のフィンチリーコート分譲日にかけては、アクセスが増えてきます。今ではどなたがアクセスしてくださっているのかよくは分かりませんが、かなり増えてきています。有難いことではございますが、これがチラシを配布したり、垂幕をかけたりするともっとアクセスが増えると思います。そこでフィンチリーコートのスタートの想い出もありますので、新しくアクセスされる方が、このマンションがどのようなプロセスで出来上がってきたのかが分かるような画像を、かつてのファイルから引き出してきて、載せてみたいと思います。今日の画像は、起工式で等価交換事業の地主様が玉串奉奠をなさっているところです。これは建築確認が下りた後の儀式ですが、ここに至るまではご近隣の方々に対する計画説明などを行いました。それは約一年前のことでした。

 一年経って、今日はその地主さんと管理費関係のお話をしてまいりました。新しいマンションでは、まだ具体的に管理組合はできていません。こんなときは、事業主/売主(㈱パワーランド)が当然のことながら橋渡しを行います。分譲時に「管理に関する承諾書」をご購入者から頂くわけです。その承諾書の内容は、ご購入前の重要事項説明で細かく説明しますが・・・。ご購入者の方々の将来にわたる幸せを背負っているかと思いますと、とにかく一点のミスも犯さない覚悟で
ですが取り組んでいます。

 今日の英語に参ります。

 207、 昨日誰が欠席したか君は覚えていますか。
      私の留守中にどなたが電話してきたか教えてくれますか。
      ごめんなさい、どなたがあなたに電話してきたか定かでないのです。

 207、
Do you remember who was absent yesterday?
Tell me who called me in my absence.
I'm sorry I didn't make sure who was calling you.

明日はまた冥王星の続きです。数週間にわたって投稿していると時代遅れになるような気がしてならないのですが、先々月来やっていたアフガニスタンのことが今頃マスコミを騒がしていますので、それほど気にする必要はないのかも知れませんね。 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

株式会社パワーランド すすき咲く街(14)

2006年09月14日 | Weblog
 今日の画像も、夏の想い出の一つです。ふじてんりリーパークのユリの一房です。色彩は華やかなれど形態は厳しいものがあります。総じて{りりしい」というのでしょうか。ユリですから英語では「りりー」。もとからりりしいのかも

 今日はフィンチリーコートの将来のご購入社の方々の住宅ローン関係で動いたり、チラシ広告の下刷りの最終打合せをやりました。イヨイヨの感がございます。
別件もあり、体が三つくらい欲しいのですが・・・・そんなことを思いながら未来に期待を寄せるという幸せ感をこの歳になっても味わっています。いろんな方に助けられながら今日を迎えております。今夜ご訪問くださった方々にも深謝いたします。差し入れの数々とご歓談を有難うございました。

 では、今日の英語です。

 206、 先日彼女がなぜ来なかったか知っていますか。
      僕の仕事が三時に終わるかしらね。
      ロンが今度何時訪日するか見当がついていますか。

 206、
Do you know why she didn't come the other day?
I wonder if I'll be through with my work at three.
Do you have any idea when Ron will visit Japan next time?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

株式会社パワーランド すすき咲く街(13)

2006年09月13日 | Weblog
 うっとうしい日が続きますので、今日は気分を変えて、「さるすべり」のお花をお届けします。お楽しみ下さい。これはもう大分以前になりますが、とあるゴルフ場で撮ったものです。ブログを始めてからは、どこへ行くにもカメラを持参

 今日は、フィンチリーコートの現地に掲げる垂幕の打合せなどをやりました。10月4日水曜日が定例の打合せ日に当りますので、この日の掲示を目指します。ところで、昨日は夏バテかなと思っていましたが、実は寝不足でした。早めに帰って熟睡したところ、気分の軽いこと 私の場合、睡眠はどんな薬にも勝ります。

 お昼前に歯医者さんへ行って治療。どこが悪いかといいますと、虫歯で詰めていた金物がはずれたので、詰めなおしに行ったら「歯周病に犯され始めている」とのこと。もう五週目になりますが、来週あたりで終わる由。五年ほど置きに20年くらい通っている歯医者さんですから、安心してお任せできます。新宿明宝ビルの松崎先生有難うございます。

 今日の英語です。

 205、ひょっとしてこれは誰の傘か知っていますか。
     ナンシーが来るかどうか私からデニスに尋ねてあげましょうか。
    トムの事務所へ行くにはどのバスに乗ればよいか彼に教えてあげてくれ。

 205、
Do you happen to know whose umbrella this is?
Do you want me to ask Dennis if Nancy will come?
Tell him which bus he should take to get to Tom's office.

 でしたか。


 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

株式会社パワーランド すすき咲く街(12)

2006年09月12日 | Weblog
 今日の画像は昨日の続きで、この日の下車駅の「小台(おだい)」というところで撮ったものです。時刻表を皆様にお届けしたくて載せました。土日も平日もあまり運行本数が変らないところをみますと、やはり地元の居住者を対象として運営されているのだなーと思ったりします。

 今日は、昨夜遅く迄また今朝は早くから就業したので、どうも体調不良・・・。いわゆる夏バテでしょうか。従って、もうこの時間に帰りたくなっております。
フィンチリーコートの販売には、それなりの人員も必要になりますから、今日はそんな段取りをさせて頂きました。

 では、今日の英語に。スピード重視です。

 204、 どうしたらフランクに連絡が取れるか教えてください。
      彼女がフランクに会いに来るのはいつごろか見当がつきますか。
      彼女は彼に会いに来るかどうかわかりません。

 204、
Tell me how I can get in touch with Frank.
Do you have any idea when she will come to see Frank?
I'm not sure if she will come to see him.
 では今日はこの時間に帰途につきます。お休みなさい。


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

株式会社パワーランド すすき咲く街(11)

2006年09月11日 | Weblog
 朝から。  週間天気予報ですと、今週は雨の日が多いそうです。この秋雨前線とやらが、消えたときに、秋晴れが楽しめるのですね。人の社会も政権が変わろうとしたり、変化が多いですが、自然界も同じ。

 そのように変化が多い中で、変わらずに運行している都電がありました。都電荒川線です。一両編成ですが、老若男女が利用しており、土曜日でしたが混んでいました。今日の画像は、その王子駅を撮らせて頂きました。落着いた風情と運転手さんのゆっくりした発声に惹かれた次第です。お時間があったら、一度乗ってお楽しみ下さい。

 ところで、分譲予定マンション「フィンチリーコート」の管理ですが、ジャスダックに上場している株式会社ハリマビステム様に管理事務をお願いすることにしています。こちらとは、私が、ビル管理会社のフジタビルメンテナンス株式会社代表取締役をフジタの開発事業部長と兼務していたとき以来のお付合い(15年以上になります)で、とても真面目な会社です。 なところは、私に似ています。

 今日の英語に。

 203、私は事情がどのように変わったのか知りたいです。
     トムの事務所がどこにあるかナンシーに尋ねたらいいじゃないですか。
     彼女は彼の事務所がどこにあるか知っているかなあ。

 203、
I want to know how things have changed.
Why don't you ask Nancy where Tom's office is?
I wonder if she knows where his office is.

では今週も頑張りましょう
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

株式会社パワーランド すすき咲く街(9)

2006年09月09日 | Weblog
 今日の画像は、「御行(おぎょう)の松」です。台東区根岸4丁目の西蔵院不動堂にあります。この松は三代目だそうです。初代の松は安藤広重の錦絵にも描かれた由。「行」は「修行」の「行」という意味だそうですが、定説は無いとのことでした。それだけに歴史的なものを感じてしまいました。

 今日は、その昔株式会社フジタで一緒に働いていた方(今は税理士の先生)のご紹介で、大地主の方と先生と一緒に下町を歩きました。私自身は、フィンチリーコートの販売資料関係から解放された瞬間でしたし、懐かしい方とご一緒という気分もあったしで、散策気分で行動しました。普段はネクタイに背広ですが、今日はラフな格好でした。地主様それに先輩様、あんな格好でスミマセンでした。ご意向を承知しましたので、 ですが、堅実に努めさせて頂きます。

 では、今日の英語に参りましょう。土曜日ですから、NWの続きをやります。矮星(わいせい)に格下げされた冥王星のお話でしたね。全文和訳しましょう。

 202、Tombaugh knew something like that was afoot before he died, according to his 93-year-old widow, Patricia, who added that as a man of science, he would have understood the decision. For her part, though, she confessed some disappointment. "I feel like I sort of got demoted from my job being the wife of the discoverer of Pluto," she told the Arizona Daily Star. "Now I'm the wife of the discoverer of a dwarf planet." It's not surprising that she should care. But what about the rest of us? Why is the world so captivated by the fate of this remote and almost invisible world?

202、 トンボーは、亡くなる前に、どうもよくないことが起こりそうなことは分かっていた、と93歳の未亡人パトリシアさんが語った。また、彼女によれば、彼は一人の科学者として今回の決定には理解を示しただろうとのこと。しかしそうは言っても正直なところは彼女自身多少はがっかりしたとのことであった。彼女がアリゾナデイリースター紙に語ったところによると「冥王星の発見者の妻の座から何かしら降格された気がする」「今は、矮星の発見者の妻ですからね」とのこと。まあ彼女がとやかく言う気持ちは分かりますが、我々はどうでしょうか。そもそも世界中がそんなに遠方で殆んど目には見えない世界の成行になぜそんなにとり付かれるのでしょうか。

 1行目 something....was afoot という構文になりますよ。また、4行目の sort of は副詞の感覚で訳しましょう。  この続きは来週の土曜日ですね。 
  

 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

株式会社パワーランド すすき咲く街(8)

2006年09月08日 | Weblog
 今日の画像は、横浜市営地下鉄「センター北」駅出口1番のところにある案内板です。横浜の都筑区は、この少子化の社会の中で、港北ニュータウンをベースとして人口が増え続けています。よそから転居してきた人にも、また休日に訪問してきた人にも、駅には、始めて来られる方々に対して優しい配慮がなされています。
センター北駅とセンター南駅は建設ラッシュですが、土地区画整理事業によりインフラ整備がしっかりなされています。「人工美」と「自然美」が見事に調和した街だと思います。

 今日は朝から、フィンチリーコートの販売のためのチラシ広告の第二回目打ち合わせ ご購入者に楽しくお住み頂くという夢を運ぶ仕事に夢中になっています。第三回目は来週後半になります。 のように遅いですが、堅実に進めます。 打合せが終わり少し時間ができましたので、ブログを

 今日の英語に参りましょう。

 201、彼が何の話をしているのか分かりますか。
     ジャックがなぜスージーの気持を害したのか知っていますか。
     どなたの傘をお探しなのか教えてください。


 201、
Do you have any idea what he is talking about?
Do you know why Jack hurt Susie's feelings?
Tell me whose umbrella you are looking for.


     
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする