株式会社パワーランド社長のブログ

日々変化する内外の経営・経済・社会環境に対し、自分の意見を適宜適切に表明したい。もちろん社業の宣伝も行います。

株式会社パワーランド 霜ふる街(30)

2006年11月30日 | Weblog
 あっという間に月末。霜ふる街シリーズも今日でおしまい。明日からは師走です。タイトルは一年の締めくくりにふさわしいものを考えます。

 今日の画像は、横浜市営地下鉄。向って左が平成19年に開業予定とされている4号線。センター南駅からやってくる試運転中の電車をセンター北駅で撮りました。向って右は在来の3号線。この両方の線路の間がちょうど歩行に向くようにできていて、「みなきたウォーク」というセンター南まで繋がった歩道ですが、一部まだ工事中です。

 今日は新しい企画物件の事業性のチェックを行います。

 今日の英語です。

 271、( )の語と《 》の語を例のように置き換えて発音してみましょう。
例:(Mrs.Branz) needs some new 《dresses》.
(Mary)----.
----《clothes》
(Tom and Ron)----.
Mary needs some new dresses.
Mary needs some new clothes.
Tom and Ron need some new clothes.

Now let's start.
(We)----.
----《shoes》.
(Our children)----.
----《shirts》.
(Dick)----.

 271、
We need some new clothes.
We need some new shoes.
Our children need some new shoes.
Our children need some new shirts.
Dick needs some new shirts. 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

株式会社パワーランド 霜ふる街(29)

2006年11月29日 | Weblog
 工事中の浴室を今日の画像にしました。奥の円いのは上部に取り付けるライトです。この浴槽は1216タイプです。足を伸ばしてゆっくり入浴できます。もちろん追い炊き機能付です。この左にはシャワーがあります。

 今日は現場での定例打合せがあります。また、写真を撮って来たいと思います。工事の進捗状況画像をHPに載せますので、ご期待下さい。ご購入された方でも中を見ることがまだできないので、せめて画像を公開させて頂きます。

 朝刊を読んでいたら金利引き上げのタイミングをめぐって福井総裁が「早からず遅からず」などと気を持たせて下さっています。フィンチリーコートの場合は、来年の二月の金利が適用されますので、上げて欲しくないのが私の本音です。12月1日には金融機関から12月の新金利が公表されますので、それを見た上で、ローンシミュレーションを更新します。ご期待下さい。

 今日の英語です。( )の日本語を例に倣って、英語に直し発音してみて下さい。

 270、
(例)I hope (お金が足りることを)--- I hope we have enough money.
 
(雨が降っていないことを)
(彼に新しい仕事があることを)
(子ども達が元気であることを)

 270、
I hope it's not raining.
I hope he has a new job.
I hope the children are well.

 仮定のお話ではないので、このような表現になっています。手元にお金が無いのに「お金があったらナー」と言うときは、I wish we could have enough money. と言います。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

株式会社パワーランド 霜ふる街(28)

2006年11月28日 | Weblog
 昨日特許庁からお手紙を頂きました。「フィンチリーコート」の商標登録手続きが法的に了承されたとのこと。早速登録料66000円を支払ってきました。フィンチリーはイギリスのロンドン郊外の緑とお店が多いきれいな住宅街区です。等価交換の地権者のお嬢さんが留学していたときにずっと住んでいたという安全な街で、写真を見させて頂いたとき、私が留学していたセントルイスよりもこじんまりとしていて、風格を感じましたので、命名させて頂きました。

 今日の画像は、工事中のフィンチリーコートのウォッシュレット部分です。操作パネルは側壁に もちろん、棚は付きますよ。

 今日の英語にまいります。()の語を置き換えてご発音を。

 269、
What do (the children) need at the hospital?

(the old people)
(his wife)
(Robert)
(Susan and I)

 269、
What do the old people need at the hospital?
What does his wife need at the hospital?
What does Robert need at the hospital?
What do Susan and I need at the hospital?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

株式会社パワーランド 霜ふる街(27)

2006年11月27日 | Weblog
 今日の画像は、工事中のマンション「フィンチリーコート」の屋上部分です。共聴アンテナや室外機が既に据付けられています。エレベーターも動くようになりました。毎分90mのスピードですから都心の事務所並みで爽快です。メーカーは三菱電機です。こうなるともう内部の作業がどんどん進みます。でもまだ工事中ですので、お客様方にお乗りいただくわけにはまいりません。今しばらく専門家にお任せ下さい。

 フィンチリーコート第2弾を目指してこの土日は都心で活動しました。ご期待頂いている地権者の方々を随分待たせましたので心が痛んでおりますが、企画が着々と進んでいますので、楽しみにして頂いて結構でございます。地権者の方々から「パワーランドに任せてよかった」と過去形で言われる日を夢見て精励します。

 月曜日の早朝、汲んできた「日本(やまと)水」で挽き立てのコーヒーをバナナとともに味わいながらこのブログを投稿しています。これってとても幸せな瞬間で、ブログも一年以上継続するとこんな心のゆとりも出てきます。そうしますと、今週の仕事についてもつい  という気持ちになります。

 では、今週の英語に参ります。( )の語を置き換えて発音してみて下さい。

 268、
Does (Ai) look like a Chinese?
(Ron) (Dennis)(Ron and Dennis) (the teacher)

 268、
Does Ron look like a Chinese?
Does Dennis look like a Chinese?
Do Ron and Dennis look like Chinese?
Does the teacher look like a Chinese?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

株式会社パワーランド 霜ふる街(25)

2006年11月25日 | Weblog
 霜月の名の通り11月も下旬になると寒いですね でも、 ではないので、出社して事務処理に精を出しました。あれこれ整理している内に、ふとHPの会社案内に自分の写真が無いことに気づき、早速写真を載せて更新しました。企業理念の表示もしていなかったので、それも併せて載せました。その理念は起業した3年前に作成したものです。

 今日は午後になって従前からお付き合いのあった地権者の方たちと話合いました。再開発推進についての重みを改めて認識しました。多数の地権者たちの合意形成をしてこそ街づくりや新しい建物ができるのですから、やはり理解してもらう努力をもっとしないといけないと思った次第です。一つ終われば又次のプロジェクトが始まるわけですから、ある意味では果てしの無い仕事ですが、形が残るしそこに住む人々が喜ぶわけですから有意義な楽しい仕事に関わっているという矜持があります。

 では、今日の英語です。土曜日ですからニューズウィークをやります。冥王星シリーズが終わったのですが、11月6日号でまた、「冥王星のその後」という記事が載ったので、それをやります。記事は同じ記者が書いています。全文和訳にトライ。(政治の記事もやりたいのですが、思想信条宗教に関係しますので、ここでは取り上げないことにします。)

 267、To Bob Millis, Director of the Lowell Observatory in Flagstaff, Ariz.,Pluto is still the ninth planet, no matter what IAU chooses to call it. It was Lowell's founder and namesake, Percival Lowell, who predicted mathematically the existence of a "Planet X" beyond Neptune, and it was at the observatory that it was found and named (for the Roman god of the underworld) in 1930.

 267、アリゾナ州フラグスターフにあるローウェル観測所所長のボブミリス氏にとっては、国際天文学連合が冥王星のことを何と呼ぼうと、やはり第9番目の惑星なのである。海王星の外側に「惑星X]というものが存在すると数学的に計算して予言したのはその観測所の創設者であり且つ観測所に名を冠したパーシバル・ローウェル氏であった。そして、1930年になってその星が発見され(カトリック教の神の名にちなんで)プルトウと名付けたのはその観測所だった。

 また、画像の説明を忘れるところでした。今日の夕刻銀座のホコ天で撮った銀座通りの街灯です。これが、来年の夏過ぎに別のデザインに変更されるというニュースをNHKでやっていたので、改めて見直したら片方の電灯が切れており「さもありなん」と納得した次第です。でも、銀座は素敵な街ですよ。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

株式会社パワーランド 霜ふる街(24)

2006年11月24日 | Weblog
 今日は給料日。もらう方と支払う方。給料は生活の原点ですから、支払う方は一生懸命調達します。もらう方も平素一生懸命働いていますので、当然のこととして受けます。今月も感謝を込めて払わせて頂きます。ご苦労様でした。
 
 株式会社の経営にはいろんな経費が降ってくるようにかかってきます。生身の人間には生きているだけで税金・経費がかかってきますが、「法人」という人も設立以来存在しているだけで同じ様に税金・経費がかかってきます。子育てと同じで親(=経営者)がしっかりした考えを持っていないと、まともには育ちませんね。給料日にはたまに立ち止まってこんなことを考え自分の行いを見る鏡にします。

 さて、今日の画像ですが、工事中のフィンチリーコートの部屋の中の一部です。フローリング作業の最中です。床や壁がきれいに出来上がると雰囲気は一変します。この画像はきれいに見えますがまだまだ工事中なのでこれからももっと見栄えが変わりますよ。ご購入された方もこれからご購入される方も、今は工事中で中に入れませんので、こんな画像ですがお楽しみ下さい。また、仕上がりにご期待下さい。

 今日の英語です。やはり( )の語を言い換えてください。

 266、
Does (he) need much money?

(she) (they) (Robert) (the children) (we)

 266、
Does she need much money?
Do they need much money?
Does Robert need much money?
Do the children need much money?
Do we need much money?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

株式会社パワーランド 霜ふる街(23)

2006年11月23日 | Weblog
 今日は勤労感謝の旗日。働ける仕事があるという喜びとともに、健康な体があるということを尊びたい一日です。

18日の土曜日に銀座のホコ天を歩いていて、ルイヴィトンが入っているビルが面白いと思ったので一枚撮ったのが今日の画像です。正面から見たのでこんな画像になっていますが、横から見ると少しも光っていません。昨日投稿したクリスマスツリーといい今日のこの画像といい・・・・・関係者達のいろんな工夫が楽しめる街、銀座にエールを送ります。この隣のティファニービルも面白かったので撮ったのですが、画像のサイズが大きくて入りません。サイズの変更をしようとしたのですが、どうもうまくいかずそのまま保存。かつてはマイピクチャーの段階でサイズ変更できたのですが、何が狂ったのか、今ではできなくなって

 昨日は、午前と午後に新しい出会いがありました。話していて思ったのですが、老若を問わず人は皆夢の実現に向かって生きているようです。活力や行動の原点はそれぞれの「夢」だと思います。一人では夢の実現はなかなか叶わないので、人の様々な特技に頼る訳です。同じ交わるなら楽しく交わらねばね

 今日の英語です。昨日と同じ要領でやってみてください。

 265、
Does (Asashoryu) speak Japanese well?

(Robert)
(the teachers)
(your boss)

 265、
Does Robert speak Japanese well?
Do the teachers speak Japanese well?
Does your boss speak Japanese well?



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

株式会社パワーランド 霜ふる街(22)

2006年11月22日 | Weblog
 この画像も、銀座ホコ天で18日に撮ったものです。このクリスマスツリーですが、銀座4丁目のミキモトビル入口に毎年この季節に飾られます。地下鉄(メトロ)銀座駅の一つの入口にあります。人だかりがすごいのでよく目立ちます。携帯電話のカメラで撮影する人も多いですよ。

 起業して満3年が経過。このクリスマスツリーを見るのは4回目です。起業の当時を思い出します。都市再開発事業歴は30年以上あっても、それは大きな組織の中で培われたもので、個人であれもこれもできたわけではありません。人間ですから、得手も不得手もあり、組織なら不得手をカバーしてくれる人がいますが、個人企業ではいません。不安と自信でスタートしましたが、まさに「ローマは一日にして成らず」を実感。 

 サポートして下さる方々が多数現れ今日では気力も益々充実。 
「センダンは双葉より芳し」という格言通りのマインドで仕事ができるのは嬉しいことです。分譲マンション「フィンチリーコート」もこの考えで企画建設していますので、青い仮囲いがとれて社会に姿を見せたときには是非ご覧下さい。お天気にもよりますが、12月中頃までにはとれると思います。今日は水曜日で、定例の打合せ会をセンター北工事現場で行なうことになっていますが、私は重説があるので欠席します。一級建築士の専務が出ます。

 今日の英語です。今日も日常英会話を前提としたものです。( )の語を言い換えて発音してください。

 264、
Do (the children) need new shirts?

(the teachers)
(Robert and the children)
(they)

 264、
Do the teachers need new shirts?
Do Robert and the children need new shirts?
Do they need new shirts?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

株式会社パワーランド 霜ふる街(21)

2006年11月21日 | Weblog
 画像は、ピアノフロアリニューアルオープン記念ということで、銀座4丁目の楽器店で行なわれたライブの様子です。もちろんホコ天の日の催しです。11月18日の土曜日の撮影です。

 HPのWhat's new? の欄に、フリーダイヤル導入の記事を載せました。12月1日開通です。急いで準備すれば11月20日からでも使えますが・・・という案内を頂きましたが、別に急ぐ必要性を感じませんでしたので区切りのいい師走からにしました。分譲中のマンション「フィンチリーコート」のお問合せにご利用下さい。

 ひばりの会というゴルフ会の常任幹事をやっていますので、昨日はその会計を含めた整理と報告書の作成にいそしみました。仕事でもそうですが、やるべきことはテキパキが基本ですからね。

 今日の英語です。例に倣って言い換えて発音願います。

 263、
(例)He is from Argentina. Where is he from?
She is from the United States.
They are from Italy.
My wife is from Germany.

 263、
Where is she from?
Where are they from?
Where is your wife from?

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

株式会社パワーランド  霜ふる街(20)

2006年11月20日 | Weblog
 今日の画像はこの前の土曜日の銀座ホコ天です。

 ブログを長くやっていると、ITシステムの不都合も見えます。というよりも、使うほうが未熟なので、多分  コピーをマウスでキープして一度電源を落とすともう貼り付け機能がダメになることを今知りました。
凍結するとそれまでの記入がすべてダメになり、作業していた30分が

 昨日は6組24名で雨の中でしたが友達とゴルフコンペを楽しみました。私の今月最後の遊びになります。今日から仕事  。 

 たくさん書いて又凍結すると悲劇ですから、このくらいにします。

 今日の英語です。例に倣って発声してみて下さい。今は易しいですが次第に難しくなります。

 262、
(例)Is the family all right?---Isn't the family all right?
Is your husband all right?
Are Tom and Mary all right?
Is Ken all right?

 262、
Isn't your husband all right?
Aren't Tom and Mary all right?
Isn't Ken all right?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする