株式会社パワーランド社長のブログ

日々変化する内外の経営・経済・社会環境に対し、自分の意見を適宜適切に表明したい。もちろん社業の宣伝も行います。

株式会社パワーランド 真夏の街(31)

2006年07月31日 | Weblog
 梅雨が明けたとのこと。今日の画像の花が、庭に綺麗に咲いているお家も散見する季節です。数日前まではアジサイでしたが、もうサルスベリ。そして明日からは8月です。

 昨日は所用で出社して夕刻まで働いてしまったのが、運の尽き。帰りの常磐線が運休になって  山手線も14時ごろは上下とも停まっていました。そうそう、考えてみれば、土曜日も山手線は有楽町駅の人身事故で上下ともストップしていました。
JRさんも、こんなことが続けば辛いでしょうね。ホームではくれぐれも気をつけましょう。

 今週は、ハワイの友達が来日して、3日から富士山に一緒に登ることになっています。都合で、4日はブログできないかもしれませんが、そのときはお許し願います。これで富士登山は4年連続になりますが、果たして頂上まで行けるかどうか  昨年は快晴でしたので、今年も同じ時期にしました。デジカメを持っていきますので、晴天ならいい写真をお送りできると思います。

 それでは、今週の英語に。暑いので、今週は一日2題にします。やはり分詞の続きです。

 168、私はジョンがデパートで買物しているところを見かけました。
     ジェーン、あなたはナンシーの隣に立ってる男の方を知っていますか。

 168、
I saw John shopping at the department store.
Jane, do you know the man standing next to Nancy?



  
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

株式会社パワーランド 真夏の街(29)

2006年07月29日 | Weblog
 今日の画像は、今秋分譲予定の横浜市営地下鉄「センター北駅」近くのマンション「フィンチリーコート」で利用する予定の住宅ローン会社「全宅住宅ローン株式会社」が発行している「フラット35ご利用の手引き」です。詳しい情報は 次のHPにアクセスしますと取れますので、お試し願います。 http://www.zentakuloan.co.jp  もっとも、当マンションご購入ご希望の方やご購入をご検討されたい方には、8月末完成予定の販売資料に同封してこの小冊子もお送りさせて頂くつもりです。

 これから約一ヶ月間は事務関係の業務で忙殺されそうです。それに夏休みがあったり、お盆休みがあったりで公私とも多忙を極めると思います。

 今日はHPを一部更新しました。お取引先にキッコーマン株式会社様と株式会社アクロス様を加えさせて頂きました。今後ともご厚誼賜りますようお願い申し上げます。当社企業理念に則り業務に精励させて頂きます。

 では、今日の英語に参りましょう。今日は一連の土曜日講座の続きです。全文和訳願います。

 167、Earlier this month, NEWSWEEK visited and talked to students and faculty on the last day of classes. Nooria, who dreamed of becoming a teacher herself, expressed her determination to finish school. "I'm not afraid of getting my nose and ears cut off," she said, all dressed up in a long purple dress and head scarf. "I want to keep studying."
Schoolgirls need that kind of courage in Afganistan. Unable to win on the battlefield, the Taliban are trying to discredit the Kabul government by blocking its efforts to raise Afganistan out of its long dark age. They particularly want to undo one of the biggest changes of the past four years: the resumption of education for girls, which the Taliban outlawed soon after taking power in 1996."The extremists want to show the people that the government and the international community cannot keep their promises," says Ahmad of the Afganistan Independent Human Rights Commission(AIHRC).

 167.今月初旬、最後の授業日に私達は学校を訪ね、先生や生徒達と話合った。自分自身が将来教師になりたいというノーリアさんは、学業を修了したいという決意を語ってくれた。彼女は頭にスカーフを巻いて紫色に着飾っていたが、「鼻や耳を削がれても恐くない。私は勉強を続けたいの」と語ってくれた。アフガニスタンでは、女学生はこれ位の勇気が必要なのです。タリバンは、戦場では勝利を収められなかったので、長い暗い時代からアフガニスタンを救おうと努力しているカブール政権の信用を無くすことに努めているのです。タリバンは、(カブール政権の)過去四年間の最も大きな実績の一つである女性の教育制度を特に破壊したいと思っているのです。この制度は、タリバンが1996年に政権を奪取した後違法としていたものだったのです。「極端分子らは、カブール政権と国際支援部隊が公約を守れないということを国民に示したがっているのです」とアフガニスタン独立人権委員会のアーマドさんは語っています。

 (時事英語では、よく略語が使われます。今後この一連の記事の中では、「AIHRC」が「アフガニスタン独立人権委員会」であることを認識していなければなりません。)
 ではまた来週

 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

株式会社パワーランド 真夏の街(28)

2006年07月28日 | Weblog
 梅雨もいよいよ明けそうな気配ですので、アジサイを今日の画像にさせて頂きました。カンカン照りになったらたちまちにしてしぼんでしまう運命でしょうから、しっかりと愛でて上げて欲しいと思います。

 最近どこの会社もコンプライアンスが大きな問題になっています。問題になっている会社は、企業の根幹にいる人たちの「人間としての意識」が低いように思われてなりません。自分も生きていかねばなりませんから、「自分のために」働くという気持ちを否定するつもりはありませんが、自分をある程度犠牲にしてでも「社会のために」尽くそうという気持ちが根底に無ければいけないと思います。ただ、だからといって全体主義を提唱しているのではございませんので、誤解無いようにお願いします。

 今日の英語に参りましょう。現在分詞です。
 
 166、あの電話で話している人を知っていますか。
     私はあのカウンターで飲んでいる女の人を知っています。
     私が言っているのはあそこでビールを飲んでいる男性のことです。

 166、
Do you know the man talking on the phone?
I know that lady drinking at the bar.
I mean the man drinking beer over there.

 

 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

株式会社パワーランド 真夏の街(27)

2006年07月27日 | Weblog
 あっという間に時は流れ、今月も後数日で8月になります。梅雨明けが待ち遠しい今日この頃です。

 今日は、フィンチリーコートがあるセンター北駅からの交通アクセスを画像にして載せました。市営地下鉄4号線が2007年度中には開業しますので、その関係の図を載せさせて頂きました。製作は横浜市交通局です。その関連資料を見ていますと、センター北駅から慶応大学がある日吉駅まで5駅11分の由。渋谷や横浜に行くだけなら、従来の電車で十分ですが、例えば武蔵小杉に行くとか中目黒に行くとか考えたら、この4号線(「グリーンライン」といいます)は便利になりますね。

 午前中に若い会社の若い社員が二人で訪ねてきました。弊社のパソコンその他IT関係をメンテしてくれている会社です。その社名は、フォーバルといいますが、それなりに熱心に動いてくれますので、重宝させて頂いております。

 先ほど住宅金融公庫のご担当者の方と話し合いができ、フラット35登録マンションとして「フィンチリーコート」をご承認頂きました。これで、名称変更関係の手続きが終わりました。そして、そうこうしている内にある方からお電話があり、フィンチリーコート購入のお問い合わせを頂きました。分譲開始が10月28日であること、竣工が来年1月末日であること、入居開始が2月22日であること等の予定をお話させて頂きました。広さは30㎡強、価格については一戸当たり2100万円台~2200万円台と話させて頂きました。販売資料は8月末日完成予定でございます。皆様もご期待くださいませ。

 今日の英語にまいります。スピーディなご対応を。

 165、あなたは彼が太鼓をたたくのを見たことがありますか。
     あなたは彼女がトランペットを演奏するのを聞いたことがありますか。
     私は昨日君のお父さんがテレビで話しているのを見ました。

 165、
Have you seen him beat the drum?
Have you heard her play the trumpet?
I saw your father talking on TV yesterday.

長い日本語に比して、英文はコンパクトですね
 

 
コメント (1)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

株式会社パワーランド 真夏の街(26)

2006年07月26日 | Weblog
 画像は昨日の続きです。このピンクのリボンを振り回すだけでネコが真面目に喜んでくれます。この無心さを見ていますと、リボンをもっと振り回したくなるのは、ネコをペットにしている方にはよく分かるのではないでしょうか。私がこんな状況だからというわけではありませんが、今秋分譲予定のフィンチリーコートはペット可にしてございます。

 さて、今日は     関東もまるで梅雨明けのようです。ただ、週間天気予報ではこの週末は雨で梅雨明けは8月に入ってからとか
暑いさなかではありますが、今日はフィンチリーコートの管理関係資料をチェックしています。マンションの建設分譲は総合的な生活産業ですから、いろんな分野に対していくら気を遣っても遣い過ぎるということはありません。それだけ重い仕事だと自負しております。

では、 今日の英語に。

 164、 とても驚いたことに、ディックは電車の中で立って寝ていた。
      アンは芝生に座って本を読むのが好きだ。
      ロンはギターが壊れているのに気付いた。

 164、
Much to my surprise, Dick stood sleeping on the train.
Ann likes to sit reading on the grass.
Ron found his guitar broken.


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

株式会社パワーランド 真夏の街(25)

2006年07月25日 | Weblog
 今日の画像は、我が家のダン君です。生後間もないときにある家の軒下に居た所を知人が救ってくれて、我が家に救援を求めてきた次第。楽しく過ごしているようですので安心しています。ただ、下着姿のときによじ登ってくるのは問題ですね。お陰で私の背中はネコの爪あとがそれなりについていてシャワータイムはヒリヒリ

 今日は動きました。湘南海岸辺りを歩き回りました。法務局とか市役所とか
当然それなりの成果は出しましたが、わざわざブログするほどではございませんので。

 今日の英語に参ります。やはり、今日も分詞です。

 163、君はロストボールを探そうとしているのですか。
     彼らは六時間続けてゴルフをやりました。
     ディックはエアコンのそばに座って新聞を読んでいた。
 
 163、
Are you trying to find the lost ball?
They kept playing golf for six hours.
Dick sat reading the newspaper by the air conditioner.

暑い時は  に行きたいものですね



 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

株式会社パワーランド 真夏の街(24)

2006年07月24日 | Weblog
 昨日は新しい等価交換事業のお話がございました。また、センター北駅で工事をしているフィンチリーコートについてのお電話も賜りました。お問い合わせ誠に有難うございました。日曜日の出社もいいものですね。せっかくの日曜ですからとホコ天まで降りて行き、ミキモトビルの脇のオブジェをデジカメに。それが今日の画像です。

フィンチリーコートについては、資料がまだできあがりませんので、工程だけお話させて頂きました。次のように考えています。

パンフレット完成:8月末日ですが、実際の配布は垂幕が下りた頃。
垂  幕:10月初旬 
分譲開始:10月28日
竣  工:19年1月31日
引  渡:19年2月22日

 これらの事務は大変ですが、一つひとつ丁寧に確認しながらパソコンで作業しています。今はパソコンなるものがあるからウント楽になりましたね。その昔は、タイピストが一生懸命仕上げてくれたものでした。楽になった分見落としがあってはいけませんので、慎重に対応させていただいております。

 今日の英語に。分詞です。

 162、ここに富士山上空を飛んでいるジャンボの写真がある。
     君は僕達を一時間待たせた。
     失った時間を埋め合わせねばならない。

 162、
Here's a picture of a jambo flying over Mt.Fuji.
You kept us waiting for an hour.
We must make up for lost time.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

株式会社パワーランド 真夏の街(22)

2006年07月22日 | Weblog
 梅雨がなかなか終わりません。豪雨に遭っている方々にはお見舞い申し上げます。こんな梅雨のさなかですが、暑中見舞いが配達され始めました。お見舞い状を下さった方々には御礼申し上げます。そして、私からは、こんなセミの画像をお届け申し上げます。

 昨夜はクタクタになって帰宅したお陰で、大変熟睡でき今日は身体が軽いです。しっかり寝貯めしました。そして午前中はハワイの友人から頂いた大好物のコーヒー豆を挽いて、名水100選で汲んできた「やまと水」を使ってゴクリ至福のヒトトキを過ごし、お昼過ぎに出社しました。

 フィンチリーコートの販売に向けた資料の作成に力を注いでいます。責任を持って世間に供給するためには、なにもかも細かく把握しておかねばなりません。もっとも、現場の工事については、東証一部上場の北野建設様を信頼するしかございませんが、「工事のプロセスをネットで公開してもよい」と言われていますので、大きな信頼を寄せています。 

 それはそれで、次のプロジェクトの企画も数件上がって来ていますので、身体がもう一つは欲しいくらいでございます。ご信頼を寄せてくださっている方々にしっかりお応え致しますので、ご期待下さい。明日も当然出社します。でもブログはお休みします。

 今日の英語に参ります。

 161、 The townspeople, who doused the blaze before it could spread, later found written messages from the gunmen promising to cut off the nose and ears of any teacher or student who dared to return. The threats didn't work. Within days, most of the school's 650 pupils were back to their studies. Classes were held under a grove ot trees in the courtyard for several weeks, despite the winter chill, until repairs inside the one- story structure were complete. Nearby schools replaced at least some of the library's books. But the hate mail kept coming, with threats to shave the teachers' heads as well as mutilate their faces.

 161、街の人々は、火の手が上がる前に水をかけて火を消し止めたが、後になって暴漢らが書いたメッセージを見つけた。そのメッセージには、学校に戻ってきた教師や学生達は皆鼻や耳をそぎ落とすと書かれていたのだ。その脅しは効果が無く、数日の内に650人いた生徒達の殆んどが勉強しに戻ってきた。授業は数週間の間は冬の寒さにも拘らず大きな建物の中庭の木立の下で行われたが、やがて平屋建ての建物が修理されここで行われた。図書館に近い学校では図書館の本を使ったりもした。一方、教師の頭を丸坊主にするとか耳や鼻をそぎ落とすとかの脅迫メールは来続けた。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

株式会社パワーランド 真夏の街(21)

2006年07月21日 | Weblog
 今日の画像は、今秋分譲予定のマンション「フィンチリーコート」の前面道路の向かい側にあるペットショップです。晴れた日に撮ったものを使いました。

 今日、地方ご出身のあるお客様と会話いたしておりまして、「センター北って、場所はドコなの」と聞かれました。ブログでは一回投稿した内容については重複は避けたいと思っていますが、ご訪問されるお客様にとっては、その時が始めてのご訪問ということですから、私としましては、重複していても「これは大切な内容だ」と思うものについては、これからは時々重複投稿させて頂きます。英語についても同じ文章は投稿しませんが、同じ用法については、大事なことは重複投稿させて頂きますので、ご了解のほどお願い申し上げます。で、センター北のフィンチリーコートの所在地ですが、横浜市都筑区中川中央1-8-6(登記簿、住居表示共同じ)でございます。

 余りにも多くの事務や営業を今日はこなしました。自分でも「よくやったなー」と思います。その内容はともかくとして、東証一部上場企業の社長様始め地権者の方々にもご挨拶させて頂きましたし、法曹関係の方ともお打合せさせて頂きました。

 さて、今日の英語です。今日から分詞になります。昔、学習したときのことを思い出してくださいね。

 160、ビルは階段を一段おきに駆け上がっていった。
     彼の英語はなかなか通じなかった。
     私は車がレッカーで持っていかれるのに気付いた。

 160、
Bill went running up the stairs two at a time.
He could hardly make himself understood in English.
I found my car towed away.

 明日は、ニューズウィークをやります。先週の続きです。では、


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

株式会社パワーランド 真夏の街(20)

2006年07月20日 | Weblog
 銀座通り両側の歩道沿いは、綺麗な花壇になっています。昨日の雨の昼間に工事現場の写真と共に撮ってきました。今日のがその画像です。

 今日は新しいプロジェクトの試算表が上がってきました。これに基づき綿密に企画して、これまでに訪問してきた地権者の方々にご満足いただけるようなご提案を近々申し上げます。

 また、今秋分譲予定のフィンチリーコートの重要事項説明書類についても、ご担当の一級建築士の先生、土地家屋調査士・司法書士の各先生、施工者兼建築主の東証一部上場北野建設株式会社様を交えて打合せを行いました。管理についても、きめ細かく打合せねばなりませんが、今日はそこまではできませんでした。何度も検討を加えて、昨日ブログしましたように万全を期したいと思っています。

 今日の英語ですが、不定詞の最後になります。スピーディにどうぞ。

 159、その子には遊ぶ友達がいますか。
     あなたには世話をしなければならないネコがいますか。
     私には世話をしなければならない犬がニ匹います。

 159、
Does the child have friends to play with?
Do you have any cats to look after?
I have two dogs to take care of.



 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする