3月18日に 字幕版を観て、大いに感動したのです。
もう一度観たいと思って居たのですが、きょう やっと観ることができました。
いつもは、字幕版が好きなのですが、きょうは あえて吹き替え版を観賞しました。
挿入歌が素晴らしかったので、吹き替え版は どうかなあと思いつつ観たのですが
思った以上に素晴らしかったです。
ただ、吹き替え版は、すべて歌の意味が頭に入ってくるので、字幕版の時とは
全く印象が変わったのは意外でした。
想像力が刺激されたのは、むしろ字幕版でした。
不思議なことです。
テレビドラマでも、字幕版のほうが やはり好きです。
演じ手の生の声が、ドラマに奥行と自然さを印象付けるのでしょうか?
もう一度観たいと思って居たのですが、きょう やっと観ることができました。
いつもは、字幕版が好きなのですが、きょうは あえて吹き替え版を観賞しました。
挿入歌が素晴らしかったので、吹き替え版は どうかなあと思いつつ観たのですが
思った以上に素晴らしかったです。
ただ、吹き替え版は、すべて歌の意味が頭に入ってくるので、字幕版の時とは
全く印象が変わったのは意外でした。
想像力が刺激されたのは、むしろ字幕版でした。
不思議なことです。
テレビドラマでも、字幕版のほうが やはり好きです。
演じ手の生の声が、ドラマに奥行と自然さを印象付けるのでしょうか?
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます