世界一周タビスト、かじえいせいの『旅が人生の大切なことを教えてくれた』 

世界一周、2度の離婚、事業の失敗、大地震を乗り越え、コロナ禍でもしぶとく生き抜く『老春時代』の処世術

無料ビジネス英会話講座

2015年11月18日 | 100の力
海外に進出される方が増えている。

ところが、ほとんどの方が英語ができない。

それでも何とかなるのが実情。

カタコト英語。

身振り手振り。

それで事足りる。


ところがところが、

観光ならまだしも、少なくともビジネスがらみなら

英会話は必須。


何とかなるのは、あくまでも何とかしかの範疇でしかない。

突っ込んだ話、本音には至っていない。

そこまでいって初めて交渉事は成立する。


通訳、翻訳機を使うことだってできる。

だが、交渉事は瞬発力とある意味ノリが必要だ。

間が空けばそのタイミングが失われる。

杓子定規な答えは聞けても、やはり本質的なことは得られない。


男性が女性を口説くとき、通訳者を挟みますか?

翻訳機を使いますか?


ここ数十年で翻訳機も飛躍的進化を遂げている。

携帯のアプリからだって簡単に使える。

だからって、それに頼っているととんでもないことになる。


少なくとも英語は基本。

どうしても他の言語を使わなければならない時には翻訳機は確かに便利だ。


ゲストハウスに泊まったある外国人観光客は、

いちいち携帯のアプリを使って日本語に転換し、

ディスプレイをかざしてみせる。

それはそれで会話にはなる。

だが、どれだけかったるいかは想像するに余りある。


国際社会では、

英語はしゃべれて(ビジネス会話)当たり前。


ITを駆使し、英語を操らなければとても太刀打ちできない。

英語のできないアナログ人間を自称する人は化石以外の何ものでもない。

ちょっと言い過ぎかもしれないが。

ITも英語もコミュニケーションの単なる手段に過ぎないが

必要不可欠な手段であることに間違いはない。


そこで、自分にできること。

個人的に頑張ってもらいたい方に、無料でビジネス英会話を教えることにしている。


日本の発展のために人肌脱ごうという算段だ。

男女にかかわらず、脱ぐ。


忙しい方が多いので、お互いの時間を合わせて出向くこともできる。

ビジネス英会話力を身につけたいかたは、気軽の声をかけてほしい。