goo

BRUCE SPRINGSTEEN「CANDY'S ROOM」を和訳しました

ブルース・スプリングスティーン「CANDY'S ROOM」を和訳しました。
この曲は単純かもしれないけれど彼女への想いを表にはっきり出して熱情を出している。
僕にはこの熱情が少ないのかなとも思いました。

CANDY'S ROOM

キャンディーの部屋には、壁に彼女のヒーローの写真が貼ってある
でもキャンディーの部屋に行くには、キャンディーの暗闇の廊下を歩かなければならない
街から知らない奴らが彼女の番号に電話する。奴らは彼女におもちゃを持って来る
俺が彼女の部屋に来てノックすると彼女はやさしく微笑む、彼女は俺が彼女の男になりたいのを知っている

彼女のかわいい顔には悲しみが隠されている
彼女自身の悲しみ。その悲しみから誰もキャンディーを安心させられない
俺は彼女にキスをする。俺の心臓はドキドキして頭は爆発しそうになる
血が血管を流れまくり空に炎が上がる
そして俺たちは突き進む、夜の中へ突き進む
俺は明かりへ入り込んで行く、キャンディーの瞳の中へ

彼女は言う、もしワイルドになりたいならもっと学ばなければだめよ
目を閉じて溶けて行く、火をつけて燃やすのよ
なぜなら暗闇の中に輝く隠された世界があるから
俺がキャンディーをきつく抱きしめると彼女はその隠された世界を俺の物にしてくれる

彼女はしゃれた服とダイアモンドの指輪をしている
彼女には彼女の何でも欲しい物を与える男がいる。でも奴らには見えない
彼女が欲しいのは俺だということを
俺は彼女が欲しい。俺は彼女をどこにも行かせない
彼女は知っている俺が与えなくてはいけない物は俺が全て与えると
俺が欲しい物、俺がやりたいこと、キャンディーを俺の物にするために
今夜

CANDY'S ROOM
Album version
________________________________________
In Candy's room, there are pictures of her heroes on the wall
But to get to Candy's room, you gotta walk the darkness of Candy's hall
Strangers from the city call my baby's number and they bring her toys
When I come knocking, she smiles pretty, she knows I wanna be Candy's boy

There's a sadness hidden in that pretty face
A sadness all her own, from which no man can keep Candy safe
We kiss, my heart's rushes to my brain
And the blood rushes in my veins, the fire rushes towards the sky
And then we go driving, driving deep into the night
I go driving deep into the light, in Candy's eyes

She says, "baby if you wanna be wild, you got a lot to learn
Close your eyes, let them melt, let them fire, let them burn"
'Cause in the darkness, there'll be hidden worlds that shine
When I hold Candy close she makes these hidden worlds mine

She has fancy clothes and diamond rings
She has men who give her anything she wants, but they don't see
That what she wants is me
Oh and I want her so, I'll never let her go, no no no
She knows that I'd give all that I got to give
All that I want, all that I live to make Candy mine
Tonight

演奏はこちら

https://youtu.be/_xNmLBwPwxw

コメント ( 2 ) | Trackback ( 0 )