台湾ワン!(Taiwan One!)

台湾にまつわる様々な話、中国語教室の出来事、日々の生活...

和佳的台湾留学心情~2

2009年02月28日 | 交流の広場~誰でも、何でもどうぞ!

「誠品」は本当に楽しかったです。
何時間居ても飽きませんね!
ついつい本を買い過ぎてしまいました。
重い本を抱えながら、お昼は地下のフードコートで
感激するほど安いランチで済ませ・・これまた
重い本と重いお腹を抱えて(笑)その足でお隣の三越に行ってみました。
さすが三越は何もかもが高くて、買えるものは一つもありませんでした・・
が、どうゆうわけか日本のデパートよりも私好みのデザインの洋服が多くて、
お金があったら超~楽しいだろうなぁと・・・

ところが、その三越のA4館5階で東急ハンズ を見つけてしまったのです。
日本でもハンズは大好きで、行けば必ず沢山衝動買いしていました。が・・・
東京にあらず台湾に来てまでも・・・・
つい、嬉しくて信じられないほど買いまくってしまいました(?・?・?~)

ストレス解消~~~!!・・・
が、いまいち(NTドル)の感覚に慣れてなくて・・後で計算して もうビックリ!!



台北は暖かいですよ~ (花粉も飛んでないし、快適・快適)
2月の寒~い東京からやって来た私にとってはシャツ一枚で十分!
でも、ここ 二・三日はお天気が良くなくて、さすがに長袖じゃないと寒いですけどね・・
ところが、台湾の人達は寒がりなのかな~
みんな厚着してて、下手するとダウンのベストとか着てる人もいたりして・・
暖かい国の人たちだから・・寒さには弱いんでしょうね。
そのかわり夏になったら私は死んじゃうんだろ~な~ははは!



実はうめちゃんには毎日スカイプで会ってます!
でも、うめちゃんにはパソコンの中のママは分からないみたい・・
声はするのでキョロキョロしてるし、玄関のほうへ見に行ったりしますが
不思議そうにしてるだけです。
昨日は、夕方のお散歩中いつも老師とレッスンしてたコーナーの所まで
パパを引っ張って行って、中を探していたそうです。(涙・涙)
そうやって聞いちゃうと・・
撫でて、抱っこして、思いっきり匂いを嗅ぎたくなっちゃって・・
思わず寂しくなってしまいました。(泣・泣)
うめちゃぁあ~ん!!

今はパソコンのお陰でこうしてすぐにメールも出来るし、スカイプなんて
本当に凄くて、(パソコンに向かいっぱなしで話す必要がないんです。
勿論、映像も映っているのですが、音の感度が良いので、食事の用意しながら
とか、着替えしながらとか、ちょっとトイレ行ってくるとか(笑)
カメラ・もしくはパソコンをテレビに向けて一緒に話しながら番組を楽しむとか・・・
すぐ隣で生活してる様な感覚だったりするんです。)

だからこそ、要注意!!!
ホームシックには掛からないけど・・
留学生にとっては、決していい環境にはならないのです!!
我が家も今は夜寝る前だけ、とか、授業が始まったらもっと厳しい条件を決めて、
極力スカイプを使い過ぎない様にと、決めました!

世の中便利になった分、心して自分を自制しないと
どんどん弱くなって行ってしまいます。

有難くて・厳しい現実です!!!

厳しい現実と言えば、こうして他愛もないことを老師にメールするのは
全然苦にならないのに・・・
肝心の「心情」編になると一向に筆?指?が進みません(汗・汗)
かしこまったのはやっぱちょっと苦手かも・・・
老師~~ィ・・・出来ればこうやって
気楽にメールしながら、その中で現在の心境や、勉強の進み具合、
現状報告をして行きますので、それで妥協して頂くってわけには・・・???

う・う・う~
分かりました・分かりました!!

では、また近々に・・・

和佳姐


台湾華語・繁体字中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント (1)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

和佳的台湾留学心情~1

2009年02月28日 | 交流の広場~誰でも、何でもどうぞ!
老師~
早速のお返事有難うございました。
ねばって三回書き(打ち?)直した甲斐がありました。

外に出たくない病は・・
何だか最初から少し冒険をしようと無理してたのもいけなかったみたいです。
・・・たぶん!
だから明日は一箇所集中で、頑張って誠品書店信義店に行ってみる事にします。

時計は頭にきて外したものの・・捨てるまでには至らなくて(笑)
箱に入れて仕舞う前に、試しに、もう一回だけと、電源を入れたら・・・!
なんと、ビックリ!
どんなにやっても駄目だったアラームが、どう言う訳か解除されたのです???
どんなものでも、切羽詰ると、何とかなるものなんだなぁと・・
で、みごと復活!!

これも何かのお告げ・・・   諦めるんじゃない!
              自分に言い聞かせてるのだ!!!


ところで、今、夜中の1時過ぎ、
実はメールしながら楽しんでる事があります
なんと、私の大好きな ”我叫金三順” が、中国語の吹き替えでオンエアー中!!
吹き替えは嫌いだけど、この話は本当に良く知ってる内容だから、吹き替え+字幕は
とってもGOOD!


・・・さて、サムスンも終わったし・・明日寝坊して、またどこにも行けなかった
なんて事にならない様に、
もうそろそろ寝る事にします。
とりあえず・・メールのお返事までにて・・・



台湾華語・繁体字中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

和佳的台湾留学心情~プロログ~

2009年02月27日 | 交流の広場~誰でも、何でもどうぞ!
暖螢老師 へ
今日は、これで老師に3回目のメールを書いています。
2時前に初めて、今5時過ぎです!
一回目は、もう後送信するだけ、って時に読み直ししていたら突然消えちゃって・・・
どうしって?!って感じで・・ショックで書き直す気力も無かったのを、
どうにかこうにか収めて、書き直したのに・・・
今また!!!
やっとの思いで書き直して、今度は送信する前に読み直す時、さっきのこともあったから、
下書きの保存に一度いれておこうと思い(これが間違いだった!頭も相当疲れてたんだと思う!)
ただの下書きの欄をクリックしてしまい・・
みごとにパァーです!!! (涙・涙)
もうこれは、老師にメールするな!というお告げとしか思えません・・!(笑)

・・・さぁ!気を取り直してもう一回いってみよう?  加油!加油!


   再度
・・・もとい
暖螢老師 へ

台北に来て昨日で一週間が過ぎました。
目の廻るほど忙しい毎日、緊張と、疲労困憊の
あっ!という間の一週間でした。

昨日やっと、家でパソコンが使えるようになりました。
老師への挨拶がすっかり遅くなってしまいましたが、
今の私の心中且つ精神状態も加味した上で、許してやって下さいね!

学校の授業は3月5日(4日にオリエンテーリング)から始まります。
当初、授業開始までに2週間もあるので、一度帰国しようか?!
なんて話もしたりしていましたが・・・とんでもない!!!
そんな悠長なこと言ってる場合じゃありませんでした。
残り一週間で、気力・体力共にメンテナンスしなければ・・・
だからこの間に、少し足を延ばして、色々見て廻ったり、
刺激を受けてこようかな・・と、思って(は)います。
が・・・

本音を言うと、あまり外出したくありません!
今朝も、思ったほど天気も崩れなかったので、出かけようと用意はしたのですが、
見るとも無しにTVをつけっぱなしにしてボ?っとしていたらお昼過ぎになってしまい、
出かけるのは諦めてしまいました。
で、メールを始めたわけですが・・・
そんな時って、何しても駄目なものなんですね!

老師に叱られてしまいそうですが・・・
実は、渡台以来まともな中国語を使っていなくて
単語のばら売りと、いい加減な筆談、それにブロークンイングリッシュ!
情けないやら、恥ずかしいやら、もう本当に自分にがっかりです!!!

街に出て、もうこれ以上ブロークン過ぎるチャイニーズは使いたくないし、
相手の困った顔を見るのも嫌だし、
それを気にするのも嫌!!!
つくづく馬鹿だなと、呆れてしまいます。

デジタル時計を買ったんです。安いやつ。
どういうわけか突然アラームが鳴り始めて、
どうやったってこうしたってアラーム解除が出来ないんです。
本当に馬鹿!
捨てようかと思って・・・

ストレス溜まってます!・・・(笑)

日本にいる時、私はまだ見たことも無い台湾と言う国に、恋をしていました。
どうして好きなのかと、聞かれても答えようが無かったけど・・・
もし、一観光客としてこの国を訪れていたら、
たぶん、間違いなく私の恋は成就していたんじゃないかな?

いま、実際ここにいて・・・
好きなのか、そうでもないのか、楽しいのか、そうでもないのか、
本当のところ・・・まだよくわかりません!
ただ、この一週間狭いエリア内での日常でしたが、
これからここで暮らしていく事は、十分有りだなと感じているのは確かなんです。
つまり、すべてこれからの私次第!・・・・・これは重大です!!!

今までの自分の気持ちを裏切らないよう・・失恋しちゃわないよう・・・

とにかく、一にも二にも
言葉を覚えなければ・・コミュニケーションが取れるようにしなければ・・
何も始まりそうにありません。
勉強頑張るしか方法はありませんね!


まずは・・・この、外出したくない病
・・・何とかしなくては・・・


・・・時計、またアラーム鳴ってます!!

(怒・怒)・・・外しちゃいました!!



近々、約束の心情メール出します。
それでは、また・・・

和佳姐 (田中友子)




台湾華語・繁体字中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント (1)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

地デジ

2009年02月22日 | ダジャレいそしみ日記
「地デジ」を逆さまに読むと...。



イタそう。



台湾華語・繁体字中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

関西弁だった

2009年02月22日 | ダジャレいそしみ日記
外から帰ってきたら、宅急便屋さんの不在連絡票が入ってた。

すぐに再配達を頼もうと、ドライバーの携帯番号を探したら、

「配達員の携帯電話」欄はあるものの、何も書かれてなかった。

旦那に「意味ないじゃん!」といったら、

旦那が「クレームだよ!すぐ電話セー、おかしいアンケート」

「???アンケートじゃないし」

「違うよ。おかしいやんけと」


台湾華語・繁体字中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

生活の中の中国結び

2009年02月20日 | 日々の日記帳
【後付けのひもなのに、まるで始めからついてるみたい】

この間和佳姐に実用筆組shi2 yong4 bi3 zu3(ペンセット)をもらった。筆袋bi3 dai4、5色筆(5色ペン)、筆型擦ca1(ペン型消しゴム)と便利貼bian4 li4 tie1(付箋)の4点セット。


明るいブルーとザラザラの手触りのケースがバッグから見つかりやすいし、黒hei1、紅hong2、緑lu"4、藍lan2、鉛筆qian1 bi3と、欲しい色がすべてそろってる。それにボールペンのインクは乾燥する冬も乾きにくく、一発で字が書ける。

あえて「ここはもうちょっとなぁ」のところが、ペン型の消しゴムのフタだ。小さくてころころとどっかいっちゃいそうなフタは、電車などで使うときはペンケースに入れとかないとすぐになくしそう。そのひと手間はどうにかしたい。

そこで救いの手を差し伸べてくれたのが、中国結び・みんだ工房の森脇先生だ。中国語レッスンの生徒さんでもある彼女のところに、昨日レッスンに行ってついでに「相談」してみた。すると、チャッチャと悩み解決だ!ぴったりのひもをもってきた森脇先生が、ものの1分で本体とフタを結ぶ紐をつけてくれた。(わたしの「せっかく中国語を勉強してるから中国語でやり方説明して」のじゃまが入らなければ、30秒で済んだでしょう)

本体にはさりげなく夜明珠ye4 ming2 zhu1(暗いところにも光る玉)をつけてくれた。シンプルでおっしゃれ!生活用品にもこうやって中国結びがいかされておもしろいな。あらためて中国結びの面白さを感じた。森脇先生、謝謝イ尓!

【本体側のひも】


【フタ側のひも】





台湾華語・繁体字中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

羽田空港と松山空港(台)間直行便 2010年より再就航

2009年02月19日 | 台湾の話
(2009年2月19日中央社ニュース)
2010年10月の羽田空港の滑走路新設工事の終了を機に、台北市内の「松山機場song1 shan1 ji1 chang3」と東京「羽田yu3 tian2機場」を結ぶ路線がスタートする。何十年ぶりのことだ。

両国の首都を最短で結び、アクセス時間がざっと1~2時間節約でき、荷物もっての移動手間もだいぶ楽になる。滞在の短い旅行者やビジネス客には大変な朗報だ。就航するのは中華zhong1 hua2航空(チャイナエアライン)、長栄chang2 rong2航空(エバー航空)、日本航空(JAL)と全日空quan2 ri4 kong1の4社。一日2往復で合計8便ということに基本合意に達している。早くて2010年中に実現が見込まれる。次の協議の進捗を待ちたいところだ。


【記事の原文】
明年新航線 松山羽田毎天定期8班機(中央社記者張芳明東京19日專電)台灣和日本的航空當局在東京的會談中達成協議,羽田機場新[足包]道明年擴建完成後,兩國將新設飛行台北松山機場與東京羽田機場之間的航線,飛航定期班機。

消息人士今天指出,台、日航空有關人員今天結束三天的會議,就松山機場與羽田機場毎天飛行總共八班往返班機,基本上達成協議。

新開闢的航線可望由台灣的中華航空公司、長榮航空公司,以及日本的日航(Japan Airlines)和全日空(All Nippon Airways)兩家航空公司總共四家航空公司,毎天各飛航往返兩個班次。

羽田機場為推動國際化,預定明年10月完成第四[足包]道。台、日這兩座機場都分別位於台北和東京的市中心地區,對搭機的旅客很方便,將有助於進一歩増進兩國人民的往來。



台湾華語・繁体字中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

和佳姐、台湾へいってらっしゃい!

2009年02月17日 | 日々の日記帳
【品川でメモリアルなツーショット 右が和佳姐】

今日(2009年2月17日)、9ヶ月にわたる語学留学のため、和佳姐は台湾へ発つ。

初めてお会いしたのは、およそ9ヶ月前の昨年5月連休の終わった頃だった。台湾へ語学留学を予定していて、その前に少しでも中国語を勉強しておきたいとのことだった。お年は40代前半ということだが(言っちゃってご免!)、きれいで透明感のある方だなというのがファーストイメージ。

あるときおしゃべりしててわかったけど、実は和佳姐、一度も台湾を訪れたことがなかった!「よくもまあっ、台湾留学を決意したわね!」が正直な感想。だって、行ったことのない土地で、万が一思いと違ってなじめなかったらどうすんの?そう思うと、その「怖いもの知らず」の精神に尊敬しちゃう。

留学を決意した決め手は?とたずねたら、「どこかへ留学したい」という思いはだいぶ前からあって、実際に考えがかたまったきっかけは娘さんの大学卒業という。人生の次のステップにいま一歩踏み出そうというところだ。

今回の留学にあたって、いろいろと面倒な手続きがあったそう。それを根気よく全てクリアし、現地の住まいも事前に台湾の友人に託して手配してある。(運良く私の別の生徒さんが自分の台湾人親友「高さん」を紹介してくれ、その「高さん」が買って出てやってくれた。ちなみに、高さんは和佳姐と一度も会ったことがなかったのに、部屋の手付金まで立て替えてくれた。高さん!このたびは本当にありがとう!)。行ったら、生活の必需品さえ整えばすぐに留学生活をスタートできる。

いままでの9ヶ月とこれからの9ヶ月、その違いは行って実感するでしょ。日本にいると、レッスンの終了と同時に日本語環境に戻るので、緊張感もゆるみ、実践の機会もない。でも、台湾にいるとレッスン後が本当の勝負、緊張感・スリルたっぷりだ。

最後の2ヶ月は通常の教科書を置き、もっぱら実用表現の集中講義だった。生活に実用な単語やパターンをいっぱい見たが、なかなか覚えられないと悔しがりしましたね。でも大丈夫!すべてが本番のためのウォーミングアップだからだ。語学は焦って良くなるものじゃなくて、機が熟せばどんどん開花するものだ。うろ覚えの知識も、現地で聞いたり使ってるうちに身に付くから。そのためには、毎日ちゃんとアンテナを張っていてください。

長くて短い9ヶ月を、一日一日を大切に過ごしてもらうために、今回は現地から月1回「留学心情」レポートをしてもらう。記録を残すことで常に自分の位置を確認できるから、多少迷惑がられるかもしれないけど、がんばってちょうだい!

最後になりますが、和佳姐と台湾での再会、とても楽しみにしてます!


【和佳姐家族とのメモリーナイト。手間がダンディなご主人とキュートな娘さん】





台湾華語・繁体字中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

世界の車窓から「台湾編」

2009年02月13日 | お役立ち情報
(情報提供 高山さん)
九州よりやや小さい台湾には、鉄道の魅力がぎっしりと詰まっています。2007年に開通したばかりの台湾新幹線、待望の復活を果たしたサトウキビ列車、南国旅情あふれるローカル列車、等々。

首都台北を起点に、高雄、台東、花蓮、そして再び台北へと、およそ1300キロを旅する中で、島国特有の自然美と、人々の穏やかな笑顔に出会います。“新しさ”と“懐かしさ”が混在する台湾ならではの魅力を、お楽しみください。(番組HPより)

世界の車窓から

【放送予定】
・テレビ朝日 2009年2月9日(月)~3月1日(日)
 月~金::23:10~23:15
 土:22:51~22:57
 日:22:54~23:00




台湾華語・繁体字中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

アジアンスマイル「孝女(台湾語で:ハウルー)の涙」

2009年02月12日 | お役立ち情報
(情報提供 高山さん)
葬式に出向き、喪に服する家族にまじり、マイクを通じて家族のかわりに悲しく泣き、亡くなった人の名を呼ぶなどして、葬式を盛り上げる。台湾の中でも異色な業種だが、日本人の目にはどう映るだろう?

この業種のイメージは、ある程度人生を渡ってきたおばさんがやることだが、今回は今どき風のたたずまいの若い女性が登場。どんなキャラクターで、この仕事にはどんな姿勢なのか、大変興味深いもの。

アジアンスマイル「孝女(台湾語で:ハウルー)の涙」

放送予定
・本放送 2009年2月15日(日) NHK BS1 18:10~18:35
・再放送 2009年2月18日(水) NHK BS1 9:15~9:40





台湾華語・繁体字中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする