台湾ワン!(Taiwan One!)

台湾にまつわる様々な話、中国語教室の出来事、日々の生活...

沒事多打打自己愛自己(暇あらば、愛情をこめて自分をぶっ叩いて)

2021年11月25日 | お役立ち情報
你也會跟我一樣,由於疫情的關係,感覺運動量減少了,身體的活力也跟著下降了嗎?
コロナ禍で運動量が減り、活力も下がったと感じているが、みんなはどうかな?

臺北市立聯合醫院中醫師楊素卿教大家一套簡單易學又不用工具的「八窩拍打操」,大家沒事可以多打打自己,多愛自己一點(笑)。
台北市立連合病院漢方医師楊素卿氏が伝授する「八窩叩き体操」。簡単でマスターしやすいし道具いらず。時間があったらぜひ愛情をこめて自分をぶったたいてみて(笑)。

對了,有一位中醫師朋友提醒,做之前跟之後可以各喝一杯水以幫助促進循環,提供大家作為參考。
ついでにご参考に、漢方医の友人が、行う前と行った後に一杯ずつ水を飲むと循環がよくなると話している。


秘傳「八窩拍打操」 每天拍36下驅病氣、活氣血、通淋巴(TVBS)
秘伝「八窩叩き体操」。一日36回で病気を追い払い、気・血を活性化し、リンパの流れをスムーズに



<左右肘窩>
●位置:手肘內側
●功效:驅散心肺邪病氣、護膚、預防感冒
●拍打方式:一手伸直,另一手以空掌重複拍打肘窩
●位置:ひじの曲がる内側
●効果:心肺の邪気を払う、美肌、風邪予防
●叩き方:片手を伸ばし、もう一方の手を空掌でひじのくぼみを叩く




<左右腋窩>
●位置:腋下
●功效:改善肝臟、心臟問題
●拍打方式:一手抬起,扶著後腦勺,另一手以空掌重複拍打腋窩,再換邊。
●位置:わきの下
●効果:肝臓、心臓の問題の改善
●叩き方:片手を頭の後ろに抱えるように置き、もう一方の手を空掌(手のひらをへこませる)でわきの下のくぼみを叩く。反対側も同じ動作を繰り返す



<左右髀窩>
●位置:腹股溝(鼠蹊部)
●功效:改善婦科、攝護腺、頻尿問題
●拍打方式:雙手以手刀敲打左右髀窩
●位置:鼠径部
●効果:婦人科、前立腺、頻尿問題
●叩き方:両手を手刀の形で左右の鼠径部を叩く




<左右膝窩(膕窩)>
●位置:膝蓋後側
●功效:補腎養腎、改善腰背疼痛和坐骨神經痛
●拍打方式:上半身微微下彎,雙手以空掌拍打左右膝窩
●位置:膝の裏
●効果:腎臓の養生、腰痛・背中の痛み・坐骨神経痛の改善
●叩き方:上半身を軽く曲げ、両手を空掌で左右の膝裏のくぼみを叩く


以上圖片皆截自「TVBS健康2.0」節目
画像はすべて「TVBS健康2.0」より

台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

東京タワー台湾祭21-22 WINTER

2021年11月24日 | 台湾関連イベント・番組など
在東京鐵塔下舉辦的台灣祭似乎已經成為慣例。這次將以跨足2021年及2022年長期活動登場,請大家做好防疫工作開開心心的前往參加!
すでにおなじみの台湾祭㏌東京タワー。この度は年をまたぐ長期イベントとして登場。コロナも落ち着いてきたので、ちゃんと感染対策をしながら会場へ足を運びましょう!


東京タワー台湾祭21-22 WINTER

■期間
 2021年 12月3日(金) 〜 2022年 1月16日(日)
 11:00〜21:00 (最終入場・ラストオーダー 20:00)

■会場
 東京タワー 屋外特設会場(南側駐車場)

■入場料
・大人 800円、小中学生 500円
 (台湾啤酒グラス+開喜凍頂烏龍茶+ドリンク1杯 付き)

・数量限定特別特典プラン 1,000円
(台湾啤酒グラス+パイナップルケーキ+漁師網バッグ+開喜凍頂烏龍茶 付き)

・事前予約限定全日入場チケットプラン 1,800円
(全日入場券+台湾啤酒グラス+開喜凍頂烏龍茶+ドリンク1杯 付き)


台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

惹我 清爽吸油蜜粉 (ヌーヴ サラサラおしろい)

2021年11月18日 | 台湾発のお土産
逛藥妝店寶雅時看到這款叫「惹我 清爽吸油蜜粉」的商品,「惹我」?這名字會不會太嗆了啊?不過查了一下,原來是NEUVE翻過來的。
ドラッグストアPOYAで「惹我 清爽吸油蜜粉」が目に留まった。「惹我」(私を挑発)ってずいぶんとんがった名前じゃない。調べたら、NEUVE(ヌーヴ)からの訳だった。


背後寫著是台灣資生堂新竹廠製造,我在日本從來沒看過資生堂有這款蜜粉,是不是台灣才有的啊?
裏に台湾資生堂の新竹工場で製造と書いてあった。日本の資生堂にこのようなおしろいがあるのを全く知らないから、ひょっとして台湾限定?


來看看包裝上寫了什麼吧!
パッケージに書かれた内容をチェックしてみよう!

①建議售價160元
②不上妝也可使用的防曬透明蜜粉
③不阻塞毛孔 面皰不冒出來
④隔離紫外線 無香料
⑤附抗菌粉撲
①希望小売価格160元(約640円)
②化粧の上でなくても使えるUVカットクリアおしろい
③毛穴を塞がない 吹き出物の心配なし
④紫外線をカット 無香料
⑤抗菌パフ付き


貨架前標示<1> 商品棚の表示<1>

①隔離紫外線,預防面皰
②含天然植物保濕配方
③油光BYE BYE,選我就對ㄌ
※「ㄌ」是注音符號,發音為「l(e)」,代替漢字「了」,帶有輕快不嚴肅的感覺。
①紫外線カット、吹き出物を防ぐ
②天然植物保湿成分配合
③テカりにサヨナラしたいなら、これが正解!!
※「ㄌ」は「l(e)」と発音する発音記号。「了」の代わりに使用され、楽しく軽快な雰囲気の狙いがある。


貨架前標示<2> 商品棚の表示<2>

①惹我 清爽吸油蜜粉 3.5g
②售價 160元
③85折折後價 136元
①ヌーヴ サラサラおしろい 3.5g
②売価 160円(約640円)
③15%OFF 割引後価格 136元(約540円)


打開後,裡面長這樣。
開けると、なかはこんな感じ。


附的薄膜上寫的是日文耶!
付属のフィルムには日本語が書かれている!


我自己用起來是覺得還好,不過不知道是不是因為資生堂備受台灣人青睞,所以在評價上有特別加分,惹我 清爽吸油蜜粉(@cosme)上的評價好像還不錯的樣子。
私自身の使用感はいたって普通。でも、台湾人の資生堂好きの反映かは不明だが、@cosmeでの口コミはなかなかの評価のようだ。


台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

馬路如虎口(道路は虎の口ごとく危険な場所)

2021年11月11日 | 台湾の話
一位網友在臉書上分享有關台灣交通的影片,前半段為台灣交通部製作,後半段為監視器拍到險象環生的街頭景象。
FBにアップロードされた動画。前半は交通部(国土交通省にあたる)で制作されたもの。後半は監視カメラにとられた危険映像。
日台交流広場(台湾と日本)

疫情結束後打算去睽違許久的台灣的外國人,或第一次要去台灣的外國人,或是被疫情關在國外太久終於要回台看看的台灣人,為了自身安全最好都先複習跟預習一下台灣的交通。
コロナ終息後に、久々の台湾旅行の人でも、初台湾の人でも、長いこと海外に締め出され念願の帰国を控える台湾人でも、台湾の交通事情を復習・予習したうえで行ったほうが身の安全のため。


台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

《孤獨星球》2022十大最佳旅遊城市 台北全球第2位(Lonely Planet2022年版都市部門台北世界で2位)

2021年11月04日 | 日々の日記帳
隨著全球疫情逐漸趨緩,明年終於有望逐步開放邊境。
全世界で蔓延したコロナがここにきてようやく落着きを見せた。徐々にではあるが来年国境の解禁も夢ではなくなってきた。

台灣雖然在今年5月曾經由防疫模範生的位子跌下來過,但經過幾個月的努力,現在又坐回到模範生的位子上。
台湾は今年の5月に一度感染予防の優等生の座から転落したものの、数か月の努力が実り、再び優等生の座に戻った。

台灣觀光當局分析這次台北獲選2022年十大最佳旅遊城市第二名的原因在於「過去一年台灣的防疫成績,而民主開放的社會、人民友善好客與兼具傳統現代的文化氣息」。
台湾の観光当局は今回台北が2022年度ベストシティ上位10位の第二位に選出された要因を次のように分析。「過去一年間にわたる感染予防の業績、民主的で開放的な社会、友好的でもてなし好きな国民、そして伝統と近代化が融合した文化の風情」

很欣慰台灣的努力真的讓世界看到了!
台湾の努力が世界に認められ、晴れ晴れしい気分です。

恭喜日本四國獲選最佳區域第六名,台灣台北獲選最佳都市第二名!
祝!!日本の四国がベスト地域の6位、台湾の台北がベストシティの2位に選出


相關報導:
《孤獨星球》公布2022十大最佳旅遊城市 台北奪全球第2(newtalk新聞)

Welcome to our 2022 Best in Travel list(lonely planet)



台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

徐佳瑩《機場之歌~在旅行的路上》

2021年11月03日 | 台湾の話
灑滿台灣魅力的一首曲子。隨著優雅動人的旋律畫面不斷湧現令人懷念的景象,不知不覺中眼眶已泛淚。
台湾の魅力満載の曲。優しいメロディに紡ぎだされる映像を懐かしみながら、涙がポロリ。


徐佳瑩LaLa - 2013全新單曲 機場之歌《在旅行的路上》



台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする