台湾ワン!(Taiwan One!)

台湾にまつわる様々な話、中国語教室の出来事、日々の生活...

歐吉桑的莫霍克髮型(おじさんのモヒカン刈り...?)

2017年07月28日 | ダジャレいそしみ日記
天氣這麼熱,也難怪歐吉桑想剪莫霍克。
暑いもんなぁ。おじさんだってモヒカンにしたくなるわ。

再仔細一看,原來是大光頭上頂著一條折成條狀的毛巾手帕.
と思ったら、つるつる頭に、細く折りたたんだタオルハンカチだった...。


台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント

捷運南京復興站附近的早餐店「味鼎」

2017年07月26日 | 台湾の話
這天跟學生約好先在南京復興站附近用完早餐再開始一天的研習.行前有做功課找到這家叫「味鼎」的早餐店,很想試試看他們家的起司蛋餅跟豆米漿.
この日は生徒と待ち合わせて南京復興駅で朝食をとってから、一日の研修をスタートすることに。下調べでは「味鼎」という朝食屋さんが良さげで、チーズクレープと米豆乳が気になった。いざ「味鼎」へGO!

※豆米漿:豆漿與米漿是不同的飲品,不過這家店很特別,提供將這兩種口味加在一起的飲料,名為「豆米漿」. 
「豆漿」(豆乳)と「米漿」(煎った米とピーナッツで作ったドリンク)は別々の飲み物だが、この店は両方をミックスし一風変わったドリンクを提供している。 


來到店門口,覺得他們的招牌做得跟一般招牌比起來可說是相當不醒目,或許是老闆不喜歡太過花枝招展吧!
店先へとやってきた。よく見かけるようなハデハデな看板と比べ、この店のはかなり質素。店主のポリシーなのだろうか。


店裡的兩位店員都是東南亞的臉孔,男生看到我要拍照,馬上面露特大號笑容,把手上的蛋餅皮拿起來對著我,一副「我給你拍」的樣子,真可愛!
二人の店員さんはどちらも東南アジア系の顔。男性のほうはわたしのカメラを見て、すぐさま満面の笑みでクレープの生地を高く持ち上げ、「撮らせてあげるよ」アピール。実にキュート!



櫃台背後有手寫菜單,
カウンターの後ろは手書きのメニュー表、


桌上另外有給客人自己填寫的菜單,附日文說明.用完後可擦掉再給下一位客人使用,非常環保.
テーブルにも自分で記入するタイプのメニュー表が置かれている。日本語付き。繰り返して使用できるシステムで、とてもエコ。


我跟學生一起點了一份起司蛋餅45元,一個飯糰30元,一個鹹酥餅20元,兩杯豆米漿各20元.
生徒とチーズクレープ1つ(45元)、おにぎり1つ(30元)、塩味お焼き1つ(20元)と米豆乳2杯(各20元)を注文した。


招牌餐點起司蛋餅,女生都喜歡的會牽絲的唷!
看板メニューのチーズクレープ、女子好みの糸引きなの!


吃過的感想是,整體來說似乎口味淡了些,是我平常太重口味了嗎?不過,換個角度來想,這樣也比較健康吧!
実食の感想は、全体的に少々薄味、かな?普段から濃い味を好む自覚はないが。まあ、でも健康的でいいのかも。

另外,店內的環境比起一般的早餐店要好很多,因為第一,桌子大,很多早餐店的桌子都小小的,很難放東西,這裡則可盡情擺放.第二,環境很乾淨整潔彷彿身在CAFE,用餐很舒服.
で、食事環境という点では普通の朝食屋よりだいぶハイスコア。第一、朝食屋さんのテーブルが軒並み小さいのに、ここのは広々として、ものが置ける置ける。それに、カフェと見まがうほど、店内が清潔できれいで気持ちよく食事ができる。


地址:台北市中山區龍江路21巷3號
電話:02-2772-3685
最近的捷運站:南京復興站
營業時間:週一至週日5:30-11:45(※隨時有可能變動)
月から日5:30~11:45(随時変動の可能性あり)

這個網頁的介紹也可以參考一下.このサイトも紹介しているのでご参考に。
【食べ台湾】味鼎蛋餅 サクサク蛋餅にチーズのトッピングや焼餅バーガーも絶品

台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント

有吉ゼミ【ギャル曽根巨大グルメに紅白歌手軍団&良純カレンの台湾絶景鉄道旅】

2017年07月25日 | 台湾関連イベント・番組など

有吉ゼミ
7月31日(月)19:00~

ギャル曽根巨大グルメに紅白歌手軍団
&良純カレンの台湾絶景鉄道旅

①「ギャル曽根VS巨大グルメ」
巨大バーガーに紅白歌手軍団、松崎しげる&
ルナシー真矢とサンシャイン池崎!
メガちゃんぽんVSスイーツ親方&振分親方!
マグマ石焼ビビンバに名優、野村宏伸参戦!
激辛大好きアミーゴの破竹の勢いにノラ驚愕!

②新企画「石原良純の台湾鉄道旅」
線路の上からランタン飛ばし&幸運を呼ぶ牡丹柄浴衣!
インスタ映えのパワースポット連発に滝沢カレン感激


台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント

世界ふしぎ発見!東京から3時間で奇跡の絶景に出会える!?台湾で世界一周の旅

2017年07月24日 | 台湾関連イベント・番組など

世界ふしぎ発見!東京から3時間で奇跡の絶景に出会える!?台湾で世界一周の旅
(7月29日夜9時から)
トルコのカッパドキア?ウユニ塩湖?イタリアの青の洞窟?SNSで話題沸騰!台湾で世界一周の旅。知られざる台湾離島に海のオーロラ出現?乃木坂46斎藤ちはる体当たり


台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント

106年華語文能力測驗(東京地區2017.10.7)

2017年07月13日 | お役立ち情報
106年華語文能力測驗及兒童華語文能力測驗實施要點
※106年は中華民国106年のことで、2017年にあたります。

下方の「106年華語文能力測驗及兒童華語文能力測驗實施要點」をクリックすると、word形式のご案内がご覧いただけます。ただし、中国語によったもので、難しい方は「臺北駐日經濟文化代表處教育組」03-3280-7837、または日本臺灣教育中心日本辦事處」080-4872-6089にお問い合わせください。

■概要
・試験日:2017年10月7日(土)120分
・試験会場:法政大学キャンパス
・受付期間:2017年7月18日(火)~9月1日(金)
・費用:¥5,000
(試験費用¥4,500、試験証・試験結果の郵送代金¥500)
・午前中が「進階高階級」、午後が「入門基礎級」と「流利精通級」に分かれます。2種類を受けられるようにしているようです。

■各級の実施時間
・入門基礎級:14~16時(13:40入場)
・進階高階級:10〜12時(9:40入場)
・流利精通級:14~16時(13:40入場)

【小編】
嗯,可以在此發發牢騷嗎?之前就這麼覺得了,如此複雜的報名手續,卻只丟給應考者中文說明,而且內容連中文母語者都要看半天ㄟ!會不會太欺負人了?如果這麼難的中文說明也看得懂的話,那我看也不需要報考了.
つい口から愚痴が...前から思ったこと。複雑すぎてネイティブでもよくわからない手続きなのに、中文の説明しかないのはあまりにも不親切じゃないの?こんな難解な中文をすんなり理解できるのなら、試験を受ける必要もないわいっ。

明明知道消息一公開,日後必須電話一通一通的說明,那為何不一開始就一併將日文說明PO上去呢?論誰都知道怎麼做才是聰明的辦法吧?主辦單位大人.
掲載後に電話口でいちいち説明する手間は、誰でも優に想像のつくことなのに、どうして最初から日本語の説明文をつけないのかな?どっちが賢明なやり方かは言うまでもないことでしょう?主催者さま~!


台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント (2)

捕蟲小技(虫の捕獲術)

2017年07月10日 | お役立ち情報
又到了蚊蟲肆虐的季節了.家裡不時會出現一些令人討厭的「阿飛」.
また蚊や虫たちの活躍する季節がやってきた。家のどこかでしょっちゅうヤツに遭遇。

今天要介紹一個捕蟲小技,專治小蟲,是我無意間的發現.
今日は偶然に発見した小さな虫の捕獲術を伝授する。

有一次我正要洗手,剛擠出泡泡洗手乳時,發現牆壁上停了一隻蚊子.這下子事情大條了.
あれは手を洗おうとした時だった。泡石けんを手に載せた、とその時。壁に蚊がいたっ!ヤバいヤバい。

我一方面不想浪費手中的肥皂泡,一方面也覺得如果沖掉泡泡再去打蚊子,蚊子一定會早就溜掉,沒時間考慮了,伸出泡泡手往牆上貼上去.
石けんを無駄にしたくないし、洗い流してからじゃ絶対に間に合わない...ああ、考える暇がない、泡だらけの手を壁に向けて「えいっ」。

手拿開,結果看到蚊子竟然毫無抵抗乖乖地躺在泡泡裡,一動也不動.升天了!?我真是太厲害了!
手を外してみたら、なんと、泡に閉じ込められ、びくともしない蚊がいるんじゃないか。即死?やった!!

不知道是什麼原理,是因為被悶死?還是酸鹼度讓牠受不了?
窒息死?それともpHに耐えられないから?原因不明ならぬ原理不明。

反正之後如果又讓我看到蚊子或小蟲出沒,只要是伸手碰得到的地方我都盡量使出這招「泡死你」對付.一來無毒環保,二來省錢.
何はともあれ、あれ以来、蚊やら小さな虫を見かけると、手に届く範囲内なら、このあわあわ作戦が定番となった。毒性がなくエコだし、お安いし。

現在正好是大試身手的季節,大家在家中不妨可以玩玩這個遊戲來解決家中的蚊蟲問題!
ちょうどこの技を試すのにもってこい季節だ。皆さんもよければ、ご自宅で遊び感覚でイヤな虫をやっつけてみてください!

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

今天斬獲的不是蚊子,是一種常在浴室中出現的黑色小蟲叫「蛾蚋」.
本日の獲物は蚊ではなく、バスルームによく見かける黒い虫のチョウバエ。

不費吹灰之力就將蟲逮到,但捕獲後用單手拍照,竟費了九牛二虎之力,拍好時泡泡已經消失一半了,所以請想像其實泡泡約是照片中的兩倍.
虫は一瞬にして捕獲したのに、片手で写真におさめるのに痛い時間のロスが...。撮り終えた時点で泡が半分になった。本当は2倍ほどあったからね。


台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント

2017年夏季餐會報告

2017年07月09日 | 新年会・忘年会・食事会など
今年夏天好像大家都特別忙,所以這次能來參加餐會的人比較少一點,不過這樣彼此才能近距離接觸,所以其實也還不錯!
今回の夏の食事会は、ご多忙につき参加できないメンバーが多くて少し小ぢんまりした会となりました。コンパクトなだけに、メンバー同士がより近距離でおしゃべりができたようでよかったです。

這次很可惜不能來參加的朋友,希望明年新年會時能賞光蒞臨參加.各位半年後再見!
今回残念ながら参加できなかった方は、ぜひ来年の新年会にお越しいただけますように。では、また半年後にお会いしましょう!!

















台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント

暑假作業:畫爸爸的車(夏休みの宿題:お父さんの車を描く)

2017年07月04日 | ダジャレいそしみ日記
三立新聞網兒子誤解「暑假作業」 老爸徹底崩潰
夏休みの宿題、意味を誤解する息子、パパ悲痛

暑假到了,小朋友開心放假之餘,學校老師指派的暑假作業也是當務之急。近日有網友分享了一張照片,讓許多網友笑到崩潰。
夏休みがやってきた。子供たちは楽しい休みを喜ぶ一方、宿題も怠れない。ネットでは笑いすぎて腰が抜けそうな一枚の写真がアップされた。

一名網友在臉書「爆料公社一日小編」PO出一張照片,只見照片中一輛汽車的操作面板被藍色奇異筆畫得亂七八糟,讓原PO無奈的表示:「學校放暑假了,老師給學生們出的暑假作業,題目是『畫爸爸的車』」事發之後讓他哭笑不得,只能無奈分享照片,博君一笑。
「爆料公社一日小編」(仮:暴露公社一日限りの編集者)というタイトルのFBで、ブルーのマジックペンでめちゃくちゃに落書きされた乗用車の操作パネルの無残な姿。アップした本人はブルーに語る。「夏休みに入り、学校の宿題が『お父さんの車を描く』らしくて。見つけたときには怒りたいような笑いたいような...こうなったら、いっそ写真を公開し、みんなに笑ってもらうしかないと思って」。

看完照片後果然笑瘋了一票網友,紛紛留言「老師應該被爸爸罵了」、「乖寶寶,有認真寫作業」、「真乖,這麼快就交作業了」、「老師引起家庭革命哈哈哈哈哈」、「真的是X你老師了QQ」。
案の定、写真を見た多くの人が大うけし、続々とコメントを書き入れた。「先生はお父さんに叱られたことでしょう」、「なんて利口な子だ。ちゃんと宿題やってるじゃん」、「いい子だね、宿題を出すの早いこと」、「先生が家庭内トラブルを引き起こす、ハハハ」、「ったく、先生の××野郎...(泣)」など。

「爆料公社一日小編」
.........................................
【こうりん】本次學到的教訓 今回の教訓
對象是純真的小朋友,難保不會出什麼問題,所以交代作業時,一定要特別提醒爸爸的車是「畫的題材」而不是「做畫的地」方,否則大人們可能將須為此付出代價.
相手が素直な子どもだけに、何をしでかすかわからない。宿題を言い渡すときは、お父さんの車は「絵の題材」であって「絵のキャンパス」じゃないですよ、と細心の注意を払わねば、代償を払う羽目になりかねない。


台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント