この間、台湾帰省のとき、実家にお正月ギフトに「YQ餅」が送られてきた。「YQ餅」とはもちやあんこ、卵黄、肉そぼろなど甘いもの辛いものが詰まって、表がパイでサクサク、中がもちでもっちもちの不思議なお菓子。
【奕順軒 YQ餅】
(「Y」は意味が不明だが、「Q」は台湾語で「もっちり」の意味。「YQ」で「IQ」にひっかけてるのかな?)
義理のお姉さん(大嫂da4 sao3)がメーカー名をみて、「這是不是電視上很有名的那一家口阿?」(これって、テレビで有名なあれじゃない?」。「奕順軒」、ふ~ん、聞いたことないけど、有名な店なんだ。
旧正月休暇を終え日本に帰国し、今度は台湾留学を終え日本に帰国した和佳姐と会った。これまた台湾みやげをいただいた。台湾宜蘭の名物お菓子「牛舌餅」niu2 she2 bing3。しかも、なんとまた「奕順軒」の名前じゃありませんか!
たてつづけ2回っていうのはよっぽどのことだ。これはもう店のHPを調べるしかない。なるほど、おいしそうなお菓子が並んでる。しかもみんなつくりが丁寧そうできれい、日本人好みだ。
残念ながら、いまのところ海外発送はないので、のどから手が出ても、よだれが氾濫しても、日本からは買えないのだ。台湾の友人に送ってもらうか、宜蘭旅行のみやげに買ってきましょう。
奕順軒Yih ShunShiu。
台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
【奕順軒 YQ餅】
(「Y」は意味が不明だが、「Q」は台湾語で「もっちり」の意味。「YQ」で「IQ」にひっかけてるのかな?)
義理のお姉さん(大嫂da4 sao3)がメーカー名をみて、「這是不是電視上很有名的那一家口阿?」(これって、テレビで有名なあれじゃない?」。「奕順軒」、ふ~ん、聞いたことないけど、有名な店なんだ。
旧正月休暇を終え日本に帰国し、今度は台湾留学を終え日本に帰国した和佳姐と会った。これまた台湾みやげをいただいた。台湾宜蘭の名物お菓子「牛舌餅」niu2 she2 bing3。しかも、なんとまた「奕順軒」の名前じゃありませんか!
たてつづけ2回っていうのはよっぽどのことだ。これはもう店のHPを調べるしかない。なるほど、おいしそうなお菓子が並んでる。しかもみんなつくりが丁寧そうできれい、日本人好みだ。
残念ながら、いまのところ海外発送はないので、のどから手が出ても、よだれが氾濫しても、日本からは買えないのだ。台湾の友人に送ってもらうか、宜蘭旅行のみやげに買ってきましょう。
奕順軒Yih ShunShiu。
台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese