台湾ワン!(Taiwan One!)

台湾にまつわる様々な話、中国語教室の出来事、日々の生活...

下酒菜xia4 jiu3 cai4「辣味花生」la4 wei4 hua1 sheng1

2008年09月04日 | 台湾の話
実家から送っていた諸々の中に、これが入ってた。台南老家lao3 jia1寄来的行李裏、有一包這個東西。

いかにもビールのペースがアップするような...(アルコールはほとんど飲まないが)。真是太理想li3 xiang3的下酒菜xia4 jiu3 cai4了!(雖然我幾乎滴酒不沾di1 jiu3 bu4 zhan1)

台湾人は好んでピーナッツを食する。韓国人がノリが好きなのと同じもの。台湾人很喜歓吃花生、就像韓国han2 guo2人喜歓吃海苔hai3 tai2。

生春巻きにも、ちまきにも、かき氷にも、などなど。料理からデザートまで幅広く使われている。春巻chun1 juan3、粽子zong4zi、bao4氷、什[ノム]的、不管bu4 guan3是料理還是点心、很多時候都派得上pai4 de shang4用場yong4 chang3。

作り方はピーナッツを香辛料(ニンニク、唐辛子、ネギ)と一緒に揚げて塩をふったんじゃないかな?我想、它的作法zuo4 fa3応該是将花生和一些香辛料(大蒜da4 suan4、辣椒la4 jiao1、葱cong1)一起放下去fang4 xia4 qu4油[火乍]you2 zha4[口巴]!

塩っぱくて辛くて香ばしくてよだれが出そう。又[鹵成]xian2又辣la4又香xiang1、真是譲人流口水liu2 kou3 shui3。

でもちょっと待てよ。ピーナッツは体を熱する食べ物でしょう。但是等等!花生不是熱性的食物[口馬]?

それに香辛料もそうだし、揚げてるし、いまは夏でしょう。鼻血が出そうな最強のタイミングじゃないか!而且那些香辛料也是[口阿]!還有、現在是夏天。所以説、現在吃的話、不就是最容易rong2 yi4上火shang4 huo3的時候[口馬]?

特に冷え性体質じゃないから、これは食べすぎ注意報だ!我又不是那種特別容易手脚氷冷shou3 jiao3 bing1 leng3的人。所以吃的時候要特別注意了!

小さなボウルに入れて食べよう。放在小鉢bo1裏吃[口巴]!

っと、ここまではよかったが、ペースが落ちない自分がコワいわ。もう2回目のお代わりだ。但是!糟gao1的是、我吃得太快了!我已経倒dao4了第三次了!

これじゃ昼ご飯入らなくなっちゃうよ~。まあいっ。ご飯とおかずの量は半分に減らすんだ。這様等一下午飯zenme吃得下[口麻]!好[口巴]!飯跟菜只好減半jian3 ban4了。

といって、ご飯の後の楽しみにまた食べちゃいそうだわ。いやになっちゃうわ。但是、我担心dan1 xin1自己吃過飯以後、会不会又拿花生来当飯後点心!天[口阿]!




注音符号&台湾繁体字の先生を探してる方へ 台湾人による中国語教室T-Chinese
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 究極の日本語 | トップ | お茶のような夫婦仲 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

台湾の話」カテゴリの最新記事