■入室可能の時間:「10分前から可能」→「早くて5分前目安に」
ご存知の方もいると思いますが、最近の老師はたびたびレッスン以外の仕事に追われています(汗&涙)。
レッスンとレッスンの合間の時間、いままでは、前の方と次の方の資料整理や準備だけでもいっぱいいっぱいだったのが、最近さらに他業務が加わって、多少キャパオーバー気味になりました。
もっと要領よくできるといいのですが、相手のいることなので、そういうわけにもいきません。慌しい様子をお見せするのが、いつも大変申し訳なく思っています(お見苦しい...)。
そこでですが、なるべく整った状態でレッスンに臨めるよう、今後、入室可能の時間を以前の「10分前」から、「5分前目安」に変更させてください。一方的なお願いで大変恐縮ですが、何卒よろしくお願い申し上げます。
台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
ご存知の方もいると思いますが、最近の老師はたびたびレッスン以外の仕事に追われています(汗&涙)。
レッスンとレッスンの合間の時間、いままでは、前の方と次の方の資料整理や準備だけでもいっぱいいっぱいだったのが、最近さらに他業務が加わって、多少キャパオーバー気味になりました。
もっと要領よくできるといいのですが、相手のいることなので、そういうわけにもいきません。慌しい様子をお見せするのが、いつも大変申し訳なく思っています(お見苦しい...)。
そこでですが、なるべく整った状態でレッスンに臨めるよう、今後、入室可能の時間を以前の「10分前」から、「5分前目安」に変更させてください。一方的なお願いで大変恐縮ですが、何卒よろしくお願い申し上げます。
台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese