英文讀解自修室

  - in the historical Japanese kana/kanji orthography

・47 北里大學 2014 (2) 1パラ

2014-09-29 | 出題英文讀解

     Scientists have long known that specific genes are associated with a number of serious diseases and birth defects.  Scientists have used this knowledge to develop tests to identify defective genes, which are the result of mutation: a natural process that alters genetic material.  Researchers have identified a large number of genes that are responsible for life-threatening conditions, such as cystic fibrosis*1 and Huntington’s disease*2.  (  1  ) these genes are identified, genetic tests for many such diseases become available.  These tests can indicate if a person has a specific defective gene.  By 2011, researchers had developed more than 2,000 genetic tests, which allow doctors to inform patients if they have inherited these genes and if they risk passing them on to their children.

注:

*1cystic fibrosis 「嚢胞性纖維症」肺、膵臓、消化管、汗腺などの外分泌腺の機能が損なわれる遺伝性疾患

*2Huntington’s disease 「ハンチントン病」常染色体優性遺伝によって発病する神経変性疾患

 

問1 本文中の(1)~(5)の空欄に入る最も適切なものを、それぞれ①~⑤の中から一つずつ選びなさい。

(1)  ①  Hence   ②  In order that   ③  Once   ④  Unless   ⑤  Whereas

 

 

1.1  Scientists have long known that specific genes are associated with a number of serious diseases and birth defects.

 

[意味把握チェック]  1.1 特定の遺傳子が相當數の重い疾患や先天性(/出生時)缺損に結びついてゐることを、科學者たちは長きにわたり承知してきた。

 

[語句]

1.1     a number of ~         (漠然とした數を指して)若干數の~ / 相當數の~

 

1.2  Scientists have used this knowledge to develop tests to identify defective genes, which are the result of mutation: a natural process that alters genetic material.

 

[意味把握チェック]  1.2 科學者たちは缺陷遺傳子を識別する檢査を開發するためこの知識を活用してきたのであるが、缺陷遺傳子は突然變異、つまり遺傳子構成物質を變質させる自然な過程(である突然變異)の結果(生じるもの)である。

 

1.3  Researchers have identified a large number of genes that are responsible for life-threatening conditions, such as cystic fibrosis and Huntington’s disease.

 

[意味把握チェック]  1.3 研究者たちは、(たとへば)嚢胞性纖維症やハンチントン病など、生命を脅すやうな容態の原因となる(/を招く)多數の遺傳子を特定してきた。

 

[語句]

1.3     a large number of ~    多數の~

1.3     such as ~                  たとへば~など

 

1.4  Once these genes are identified, genetic tests for many such diseases become available.

 

[意味把握チェック]  1.4 これらの遺傳子がいつたん特定されると、さうした多くの疾患用の遺傳子檢査が利用できるやうになる。

 

1.5  These tests can indicate if a person has a specific defective gene.

 

[意味把握チェック]  1.5 かうした檢査により、人が特定の缺陷遺傳子を持つてゐるかどうかを示すことが可能である。

 

1.6  By 2011, researchers had developed more than 2,000 genetic tests, which allow doctors to inform patients if they have inherited these genes and if they risk passing them on to their children.

 

[意味把握チェック]  1.6 2011年までに、研究者たちは2000以上の遺傳子檢査を開發してをり、それらにより醫師は患者に對し、かうした遺傳子を受け繼いてゐるかどうか、そしてそれらを敢へて(/覺悟の上で)子どもたちに讓り渡すかどうか(について)知らせる(/情報を提供する)ことができる。

 

【讀解のポイント-かたちからのアプロウチ】

・過去完了時制: 〈had+過去分詞〉のかたちで、①過去のある時點までの動作や状態の「完了」「結果」「經驗」「繼續」②過去のある時點より前の動作・出來事(大過去) を表はします。ここでは、2011年といふ過去の時點までに2000以上の檢査の開發が完了してゐた、と述べてゐます。

 

[語句]

1.6     more than ~             ~以上

1.6     pass on ~ (to …)/pass ~ on (to …)               ~を(…に)讓り渡す

 

 

問1 本文中の(1)~(5)の空欄に入る最も適切なものを、それぞれ①~⑤の中から一つずつ選びなさい。

(1)  ①  Hence(そのゆゑに~/したがつて~)   ②  In order that(~する目的で)   ③  Once(いつたん~すれば)   ④  Unless(~しないかぎり)   ⑤  Whereas(~であるのに對して)

【解答】