[用例研究 262] 〈不定詞 6 名詞に説明補足〉
(BLONDIE By Dean Young & Stan Drake © 2000 King Features Syndicate Inc.)
1 It’s getting late, Boss... Let’s call it quits.
1 Okay, I’m tired, too... Time to head for home.
2 Wait! Let’s get a quick bite, come back, work a little more, sack out in the office, and be ready for an early start tomorrow!
3 I snore.
3 Perfect! So do I!
[解説]
1
・call it quits: 「(續けてゐたことを)終りにする」
□參考例文:
Let’s call it quits for today.
今日はこれくらゐで終りにしようよ。
・Time to head for home: timeと言つておき、どういふtimeであるのかを不定詞句が説明を補足します。「家に向ふ時分だ」といふわけです。timeの前にIt’s(/It is)を補つて解しても良いでせう。
(※文法書では不定詞の形容詞的用法と分類・説明されます。)
□參考例文: withが添へられてゐるので書く道具を指してゐます。
Do you have anything to write with?
何か書くもの(/道具)を持つてゐますか。
□參考例文: (同格・内容説明: 「看護師になるといふ意嚮」)このタイプは名詞的用法と分類されることがありますが、要は前の名詞の説明補足だと捉へておけば意味は傳はります。
My daughter had just announced her intention to be a nurse.
娘は、看護師になるつもりだと告げたところでした。
・head for~: 「~に向ふ」
2
・get a quick bite: 「輕く何かをつまむ」「輕食をとる」
・sack out: (informal) to go to sleep(米俗)「床につく」「寢入る」
3
・So do I: <so+V+S>は「強・弱・強」のリズムで發聲されますので、so とIとの意味が強調されます。「私もさうだ」
[意味把握チェック]
1 「遲くなつてますよ、社長…終りにしませうよ」
1 「ああ、ワシも疲れたよ…家に向ふ時刻だな」
2 「待て!輕く何か食べて、戻り、もう少し仕事をして、オフィスで寢て、明日の早い(仕事)開始に備へようぢやないか!」
3 「ボクは鼾をかきますよ」
3 「完璧だ!ワシもさうなんだ!」
[笑ひのポイント]
・社長の提案を思ひ直させようとしましたが、うまく切りかへされたところにをかしみが生じます。Dagwoodは更なる苦境に陷ることになります。