シャンソン歌手

シャンソンの好きな方 ようこそ !

シャンソン

2007年10月01日 00時42分16秒 | Weblog
LES FEUILLES MORTES「枯葉」 死んだ葉

日本語に訳すと「枯葉」というシャンソンは
これからの時期に 歌いたくなるシャンソンです。
フランス語の直訳は 死んだ葉達。
このシャンソンを細かく訳して フランス語での歌い方を
雑誌「歌う」に二度にわたって 掲載しました。
日本語に訳して歌うと 本来の詩人プレベールと
作曲者コスマの言いたいことや ニュアンスが出ないのですけれど
フランス語で歌うと 内容が訳詩の三倍もありますし
大人の恋の歌ですから 心情の表現力がかなり 大変です。
「ああ あなたに思い出してほしい・・・
私たちが幸せだった日々を・・・・」
と 始まります。
「私は忘れていない。あなたが私に歌ってくれた私たちに似たシャンソン」
「あなたは私を愛し 私はあなたを愛した。二人きりで暮らした。」
「でも 人生は愛するものを 引き裂く。音も無く。」
秋になり 葉が散り始めるころ 地面に死んでゆく枯葉を見ながら
昔の恋を思い出し しみじみ語るシャンソン。
何度歌っても 素晴らしい詩 素晴らしい曲と感じます。