元旦の楽しみのひとつは年賀状。
年に一度の年賀状だけでお互いの近況を知る、何十年も会っていない学生時代の友人が何人かいます。
遠く離れていても、青春の一時期を共に過ごした仲間が、全国のいろんなところで同じ志をもって今もがんばっていることは嬉しいものです。
年末はギリギリまで何かと時間に追われ、いつも新年になってからいただいた年賀状への返事を書きます。
「できるだけ3日以内に、遅くとも7日までに」と一生懸命書くのですが、今年は特に返信が遅くなりました。
3日から、娘の家族の風邪引きが始まったからです。
数日前のブログのタイトルが「風邪 大流行」。我が家で、娘の夫から、娘に、孫に・・・ということで「大流行」は大げさですが、私の実感でもありました。
特に娘がダウンした数日は、外での仕事を最小限にして、孫の相手と食事の世話に追われ、一段落していよいよ「私のところに来ましたか!」と言うのが昨日でした。
昨日と今日で、重症化せずに何とか撃退したつもり(?)です。
もう10日。少々、やっと年賀状の返信をポストに投函しました。
ブログ背景も「賀正」から、春らしく爽やかな感じにしてみました。
気分一新です。
年に一度の年賀状だけでお互いの近況を知る、何十年も会っていない学生時代の友人が何人かいます。
遠く離れていても、青春の一時期を共に過ごした仲間が、全国のいろんなところで同じ志をもって今もがんばっていることは嬉しいものです。
年末はギリギリまで何かと時間に追われ、いつも新年になってからいただいた年賀状への返事を書きます。
「できるだけ3日以内に、遅くとも7日までに」と一生懸命書くのですが、今年は特に返信が遅くなりました。
3日から、娘の家族の風邪引きが始まったからです。
数日前のブログのタイトルが「風邪 大流行」。我が家で、娘の夫から、娘に、孫に・・・ということで「大流行」は大げさですが、私の実感でもありました。
特に娘がダウンした数日は、外での仕事を最小限にして、孫の相手と食事の世話に追われ、一段落していよいよ「私のところに来ましたか!」と言うのが昨日でした。
昨日と今日で、重症化せずに何とか撃退したつもり(?)です。
もう10日。少々、やっと年賀状の返信をポストに投函しました。
ブログ背景も「賀正」から、春らしく爽やかな感じにしてみました。
気分一新です。