MITIS 水野通訳翻訳研究所ブログ

Mizuno Institute for Interpreting and Translation Studies

「通訳サミット2009」のお知らせ

2009年08月12日 | 催し

10月11日に「通訳サミット2009」という催しがあります。
詳細はブログ
「通訳サミット2009」にて随時更新とのこと。(あるいは「通訳サミット」で一発検索!)
問い合わせ先:通訳サミット事務局 
tufs@kytrade.co.jp

日時:2009年10月11日(日曜日)
10:00-17:30 シンポジウム(参加無料)
18:00-20:00  懇親会(予定・有料) 

開催概要(予定)
主催:東京外国語大学国際コミュニケーション・通訳専修コース
会場:東京外国語大学府中キャンパス 101マルチメディアホール
     〒183-8534 東京都府中市朝日町3-11-1  

内容:徹底した会議通訳の理論と実践の研究・分析の上に、プロの会議通訳者という高度専門職業人の養成を見据える大学院のあり方は、今、新しいプロの会議通訳者の養成方法として、各方面から非常に注目されています。シンポジウム当日は、東京外国語大学と協力関係にある、アジア/欧州の通訳教育を行っている大学・大学院の先生方によるご講演を通し、大学院からプロの会議通訳者になるための方法を探ります。

講師(予定): 
Daniel Gile (パリ第三大学・ESIT) Clare Donovan、Hiromi Ito-Bergerot (パリ第三大学・ESIT) Nikolay Garbovsky、Olga Kostikova (モスクワ大学) Andrew Dawrant (上海外国語大学) Jugwha Choi 、Hyang-Ok  Lim (韓国外国語大学校) 鶴田 知佳子 (東京外国語大学)  
*敬称略


最新の画像もっと見る