フランス語にも日本から来た外来語がある。
数年前から日本の漫画が流行しているようで、私もヨーロッパのホテルでテレビを見てみたときに「ハイジ」や「ドラゴンボール」が放送されていたことがある。
そんなこともあり、フランスでも日本語を習う若者が増えているそうだ。
日本語にはないが、フランス語には男性名詞、女性名詞と区別しなければならず、この日本からの外来語もどちらかに振り分けられるようだ。
ほとんどは男性名詞だそうだが、"tempura"は女性名詞だそうだ。
とは言え、天ぷらはポルトガルから来たものではあるが。
数年前から日本の漫画が流行しているようで、私もヨーロッパのホテルでテレビを見てみたときに「ハイジ」や「ドラゴンボール」が放送されていたことがある。
そんなこともあり、フランスでも日本語を習う若者が増えているそうだ。
日本語にはないが、フランス語には男性名詞、女性名詞と区別しなければならず、この日本からの外来語もどちらかに振り分けられるようだ。
ほとんどは男性名詞だそうだが、"tempura"は女性名詞だそうだ。
とは言え、天ぷらはポルトガルから来たものではあるが。