hiroshi hara: saxophoniste

日々の思考の断片

タブロー

2008-06-10 22:08:05 | sax_2008リサイタル
「プロヴァンスの風景」というのは誰が訳したのだろうか.

この作品は"Tableaux"なので、直訳すれば「プロヴァンスの絵」となる.

「風景」であれば"paysage"という語がある.

この度プログラム作成にあたり、「プロヴァンスの音画」、「プロヴァンスのタブロー」等と掲載しようかと迷ったが、結局慣例の「プロヴァンスの風景」となった.

ということは、この作品は絵画のように視覚的、物語性も加味しているのだろうか.