台湾ワン!(Taiwan One!)

台湾にまつわる様々な話、中国語教室の出来事、日々の生活...

千鳥淵的夜空(千鳥が淵の夜空)

2012年06月26日 | 日々の日記帳
梅雨期間連續兩天出現好天氣。
二日続きの梅雨の晴れ間。

一到了晚上便覺得稍有涼意,彷彿是夏末秋初。
夜になると少し肌寒くなり、まるで夏から秋になりかけのよう。

空氣十分清新,讓人不知不覺中敞開胸懷深呼吸。
空気も澄んでいて、気が付いたら深呼吸をしている。

也讓人忍不住在晚上下課後,帶著數位相機出門尋找夜景。
思わず夜レッスンの後に、デジカメをポケットに忍ばせて夜景狩りに出かけたくなった。

千鳥淵的這個景點是我以前就注意到的了。
前から千鳥が淵のこのポイントが気になっていた。

這是一個轉彎處,遠處的大樓及路燈的光線映照在護城河水面,兩者相映成輝,形成畫面中央的光亮處,
ちょうどカーブがかかったところで、遠方のビルや街灯の光がお堀の水面に映りこんで、互いに呼応し、真ん中あたりが明るい。

而其周圍環繞著昏暗的樹叢,形成明暗對比,只能用美一字形容。
そしてその周りが木々で暗くなっていて、そのコントラストがなんとも美しい。


台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント (3)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 「乖乖玉米棒」と日本輸入の... | トップ | 慵懶的猫跟狗(けだるいネコ... »
最新の画像もっと見る

3 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
老師好! 先生こんにちは。 (珊珊)
2012-07-10 10:24:15
老師好.
最近怎麼樣?
我已經住在台灣十五個月了.
很快唷!
我有一個問題.
日本名字佐々木是中文寫佐佐木
那市ヶ谷、四ツ谷 中文怎麼寫呢?

先生こんにちは。
ご無沙汰しております。
私もこちらにきて15カ月になります。
全然進歩してなくて恥ずかしいです。
ひとつ質問があります。
佐々木さんは中国語表現だと佐佐木さんに
なりますが、たとえば市ヶ谷とか四ツ谷などは
どのように書き表すのでしょうか?
千鳥が淵(千鳥ヶ淵)の「が」や「ケ」を
千鳥淵取ってしまうように、「ケ」や「ツ」を
とってしまうのでしょうか?
お手隙の際に教えてください。
返信する
Unknown (こうりん)
2012-07-11 19:21:08
珊珊

好久不見!你去台灣已經超過一年了。時間過得好快!
謝謝你在我的部落格上留言。
そうか、早いですね~。もう1年以上行ってるんですね。メッセージ有難うございます。

你問的問題很有意思,我想另起一篇文章做為下一個話題。所以就請你稍等嘍!
とても興味深い質問なので、次の記事としてアップしようと思います。なので、もうちょっと待っててくださいね!
返信する
請參閱本條消息 (こうりん)
2012-07-13 19:21:45
「虎ノ門」的中文是「虎門」還是「虎之門」?(「虎ノ門」の中国語は「虎門」、「虎之門」のどっちだ?)http://blog.goo.ne.jp/gtc722/e/c4cf65acd5e7c41b633074a75f08b2ae
返信する

コメントを投稿

日々の日記帳」カテゴリの最新記事