台湾ワン!(Taiwan One!)

台湾にまつわる様々な話、中国語教室の出来事、日々の生活...

一塊牛[女乃]糖的故事(キャラメルの話)

2009年11月20日 | 日々の日記帳
もし電車の隣り席の知らないおじさんから
キャラメルを差し出されたら、あなたは受け取ります(会拿)か?
私は受け取りました。

三人席で、私ともう一人の男子がおじさんを挟んで乗っていた。
途中でおじさんがもぞもぞし出した。
つけていたマスク(戴的口罩)を外し、
ポケットから森永キャラメルを出し、一つを口に入れた。
そして、男子に「いかがですか?」(要不要来一個)と問いかけた。
無反応のようでした。
今度は私に「いかがですか?」とすすめた。

少々迷った(遅疑了一下)が、台湾人気質が一瞬にじみ出て、受け取った。

若干酒の入って元気のいい初老のおじさんは、
自分の大好きな親戚のおじさんと空気が似てた。
たったそれだけ(僅僅為了這様的理由)で受け取った。

もちろん、心のどっかで、見ず知らずの人で(我又不認識他)...と思いつつ。
だから、「あとでいただきますね」(我等一下吃)とお礼だけ言ってバッグに。

自分も仕事が終わった帰りの電車だから、気分はいい(心情不錯)。
ふっと、ここが台湾だったら、普通にそこから会話が始まるんだよな。と思ったら、
おじさんに「これ、1個や2個じゃ終わらないですね」(吃這個会控制不了)と
言ったのをきっかけに、3駅分ほど会話が続いた。

電車内で平気で知らない人に食べ物を勧める(請人家吃東西)人って、
どこ出身だろうと思って、おじさんに「ご出身は?」(口那裏人)と尋ねた。
「生まれは青森、育ちはずっと東京でした」(在青森出生、在東京長大)
「わたしは台湾です」(我是台湾)
「台湾は1回行ったことありますよ。平成13年に」
「いかがでしたか?」
「よかったよ。物は安いし、おいしいし」
(会話が続く)

そして男子は立った。(站起来)
おじさんは「さっきはごめんね」(剛才真是対不起口阿)と声をかけた。
男子は軽く会釈し(点了点頭)下車した。
(隣りで「にわか友だち」になった二人の事をどう思ったのかしら?)

次はおじさんの降りる番だ。
別れ際に二人は両手で握手した。
「短い間ですが、あえてよかった」と、
きっとお互いにいい時間を共有したように思う。

さて、いただいたキャラメルだけど、写真を撮ったあと、
少し匂いを嗅いで(聞了聞味道)、
おじさんを裏切っちゃいけない(不能背叛人家)気持ちで、
有り難くいただきました。





台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

龍捲風lon2 juan3 feng1(J-CHOU周杰倫) 

2009年11月20日 | 中国語の曲
歌 : 周杰倫
作曲 : 周杰倫
作詞 : 徐若萱

(なるべく中文の意味にそって訳しています)

ai4 xiang4 yi2 zhen4 feng1 chui1 wan2 ta1 jiu4 zou3
愛像一陣風 吹完它就走(愛はひとしきりの風のよう吹き終わったら去ってしまう)
zhe4 yang4 de jie2 zou4 shei2 dou1 wu2 ke3 nai4 he2
這樣的節奏 誰都無可奈何(そんなテンポは誰にもどうすることができない)
mei2 you3 ni3 yi3 hou4 wo3 ling2 hun2 shi1 kong4
沒有イ尓以後 我靈魂失控(君が居なくなって 僕の魂はコントロールを失った)
hei1 yun2 zai4 jiang4 luo4 wo3 bei4 ta1 tuo1 zhe zou3
黒雲在降落 我被它tuo1著走(立ちこめた黒い雲に 僕は引きずられていく)

jing4 jing4 qiao1 qiao1 mo4 mo4 li2 kai1
靜靜悄悄默默離開(静かにそっと黙って立ち去る(愛に))
xian4 ru4 le wei2(1) xian3 bian1 yuan2
陷入了危險邊縁 Baby((僕は)険しい崖ぶちに追いやられている)
wo3 de shi4 jie4 yi3 kuang2 feng1 bao4 yu3
我的世界已狂風暴雨( 僕の世界はもう嵐が吹き荒れている)

ai4 qing2 lai2 de tai4 kuai4 jiu4 xiang4 long2 juan3 feng1
愛情來的太快 就像龍捲風(愛が訪れるのが早すぎて まるで竜巻のよう)
li2 bu4 kai1 bao4 feng1 quan1 lai2 bu4 ji2 tao2
離不開暴風圈 來不及逃(暴風域から脱出できなくて 逃げ遅れている)
wo3 bu4 neng2 zai4 xiang3 wo3 bu4 neng2 zai4 xiang3
我不能再想 我不能再想(もう考えられない 考えられない)
wo3 bu4 wo3 bu4 wo3 bu4 neng2
我不 我不 我不能(僕は 僕は 僕にはもうできない)

ai4 qing2 lai2 de tai4 kuai4 jiu4 xiang4 long2 juan3 feng1
愛情走的太快 就像龍捲風( 愛が去っていくのが早すぎて まるで竜巻のよう)
bu4 neng2 cheng2 shou4 wo3 yi3 wu2 chu4 ke3 duo3
不能承受 我已無處可躱(耐えられない 僕はもう身を隠す場所もない)
wo2 bu2 yao4 zai4 xiang3 wo3 bu2 yao4 zai4 xiang3
我不要再想 我不要再想(もう考えたくない 考えたくない)  
wo3 bu4 wo3 bu4 wo3 bu2 yao4 zai4 xiang3 ni3
我不 我不 我不要再想イ尓(僕は 僕は 僕はもう君の事を考えたくない)

bu4 zhi1 bu4 jue2 ni3 yi3 jing1 li2 kai1 wo3
不知不覺イ尓已經離開我(知らぬ間に 君はもう僕から去ってしまった)
bu4 zhi1 bu4 jue2 wo3 gen1 le zhe4 jie2 zou4
不知不覺 我跟了這節奏(知らぬ間に 僕はそのテンポに捕られていた)
hou4 zhi1 hou4 jue2 you4 guo4 le yi2 ge qiu1
後知後覺 又過了一個秋(気づき遅れた 秋がまたひとつ過ぎ去っていった)
hou4 zhi1 hou4 jue2 (wo3 gai1) hao3 hao3 sheng1 huo2
後知後覺 我該好好生活(気づき遅れた(が) 僕はちゃんと生きていかないと)






台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする