ここ2年ほど、近所の図書館に毎週10冊以上のペースで本を借りている。
われながらヘビーユーザー。
借りてる本は区内にとどまらず、
区外図書の取り寄せサービスも頻繁に利用中。
(おもしろいと思うのは、
都立図書館所蔵の本は直接に行っても貸し出し不可なのに、
取り寄せなら、自宅にいながら読めてしまう)
だから、区内になかなかないような堅苦しい中国語研究の本は、
いつも取り寄せにお世話になっている。
わたしみたいに頻繁に本を借りたり取り寄せたりするのが珍しいのか、
1年ほど前から、図書館の玄関を入りカウンターを通過したとたん、
必ず図書館の職員が反射的に背中の「取り寄せコーナー」に目をやり、
私あての本が来てるかどうかを確認するようになってる。
こちらが貸し出し用カードを出し「予約の本を取りにきました」と言う前に。
(たまに、ただ単に本を探しにいくときはカウンターを通過する際に、
「今日は本を取りにきてるんじゃないです」とひとこと言ってあげないと申し訳ない気がする)
顔見知りのスタッフの方なら「よく覚えてくれてるな」と感心するが、
最近は会話すらしたことがないスタッフの方まで蔓延している模様。
いつも不思議に思っていたから、
今日はつい「どうしてわかるんですか?」と聞いてみた。
すると「私には難しいお名前ですから印象に残ってます」
「『よく難しい本を借りてる勉強家の方』ってスタッフみんな知ってますよ」
まいった、自分の存在がそこまで知り渡ってるとは!
でもそうなったら、これからも顔パスできるように、
がんばるぞ!
台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
われながらヘビーユーザー。
借りてる本は区内にとどまらず、
区外図書の取り寄せサービスも頻繁に利用中。
(おもしろいと思うのは、
都立図書館所蔵の本は直接に行っても貸し出し不可なのに、
取り寄せなら、自宅にいながら読めてしまう)
だから、区内になかなかないような堅苦しい中国語研究の本は、
いつも取り寄せにお世話になっている。
わたしみたいに頻繁に本を借りたり取り寄せたりするのが珍しいのか、
1年ほど前から、図書館の玄関を入りカウンターを通過したとたん、
必ず図書館の職員が反射的に背中の「取り寄せコーナー」に目をやり、
私あての本が来てるかどうかを確認するようになってる。
こちらが貸し出し用カードを出し「予約の本を取りにきました」と言う前に。
(たまに、ただ単に本を探しにいくときはカウンターを通過する際に、
「今日は本を取りにきてるんじゃないです」とひとこと言ってあげないと申し訳ない気がする)
顔見知りのスタッフの方なら「よく覚えてくれてるな」と感心するが、
最近は会話すらしたことがないスタッフの方まで蔓延している模様。
いつも不思議に思っていたから、
今日はつい「どうしてわかるんですか?」と聞いてみた。
すると「私には難しいお名前ですから印象に残ってます」
「『よく難しい本を借りてる勉強家の方』ってスタッフみんな知ってますよ」
まいった、自分の存在がそこまで知り渡ってるとは!
でもそうなったら、これからも顔パスできるように、
がんばるぞ!
台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese