(來自某網路笑話)
一家幼稚園you4 zhi4 yuan2的小朋友午睡wu3 shui4剛起床gang1 qi3 chuang2。
とある幼稚園の子どもたち、お昼寝が終わったところ。
一向yi2 xiang4精神jing1 shen2都很好的小花、却que4一副没有精神的様子。
いつも元気な花ちゃんが元気がなさそうにしている。
老師「小花、{イ尓}今天有没有午睡?」。
先生「花ちゃんは今日お昼寝した?」
小花「我{女馬}{女馬}説我已経6歳了」......。
花ちゃん「ママは、もう6歳だって」
オチの説明:
台湾人の中国語発音は「巻舌音」と「不巻舌音」の区別がはっきりしない傾向があり、
そのため巻舌音であるべきの「午睡shui4」が不巻舌音の「5歳sui4」に聞こえてしまう。
台湾華語・繁体字中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
一家幼稚園you4 zhi4 yuan2的小朋友午睡wu3 shui4剛起床gang1 qi3 chuang2。
とある幼稚園の子どもたち、お昼寝が終わったところ。
一向yi2 xiang4精神jing1 shen2都很好的小花、却que4一副没有精神的様子。
いつも元気な花ちゃんが元気がなさそうにしている。
老師「小花、{イ尓}今天有没有午睡?」。
先生「花ちゃんは今日お昼寝した?」
小花「我{女馬}{女馬}説我已経6歳了」......。
花ちゃん「ママは、もう6歳だって」
オチの説明:
台湾人の中国語発音は「巻舌音」と「不巻舌音」の区別がはっきりしない傾向があり、
そのため巻舌音であるべきの「午睡shui4」が不巻舌音の「5歳sui4」に聞こえてしまう。
台湾華語・繁体字中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese