台湾ワン!(Taiwan One!)

台湾にまつわる様々な話、中国語教室の出来事、日々の生活...

簽証更新&永住申請

2008年01月11日 | 日々の日記帳

■我的簽証qian1 zheng4下個礼拝就要到期dao4 qi2了、所以我必須要到入管局ru4 guan3 ju2(外国人入国管理局)去辧理ban4 li3更新手続geng1 xin1 shou3 xu4。還有、我今年想申請shen1 qing3永住権yong3 zhu4 quan2。
□ビザが来週で切れるのと、今年永住権も申請したいので、入管へ更新手続きにいった。

■我很不喜歓去入管局、原因yuan2 yin1有很多。
□入管はホントに好きじゃない。理由はいろいろ。

■第一:那裏交通実在太不方便了。第二:工作人員高姿態gao1 zi1 tai4的人很多。第三:等的時間很長。第四:手続很難一次就辧好。第五:為什{ノム}中午有1個小時的休息xiu1 xi2時間?
□1:アクセスが悪すぎる。2:高姿勢の職員が多い。3:待ち時間が長い。4:一回で手続きが済むことが少ない。5:なんで1時間の昼休みがあるわけ?

■為了節省jie2 sheng3時間、我在去之前、先従入管局的網頁wang3 ye4抓下zhua1 xia4応該需要填写tian2 xie3的資料zi1 liao4、影印ying3 yin4出来、事先填好。
□時間の無駄を省くために、事前に入管のサイトから必要であろう書類をプリントアウトし、記入しておいた。

■還有、我們早上去申請、比較不会{石並}peng4到中午休息時間(12~13点)。
□それから、昼休みに引っかからないように朝のうちにいった。

■我的号{石馬}牌hao4 ma3 pai2很快就被叫到了。
□番号札は早く呼ばれた。

■窓口chuang1 kou3的小姐接過jie1 guo4我的資料看過之後、逓di4給我両張明信片ming2 xin4 pian4、叫我写上自己的住址zhu4 zhi3和姓名、説会用明信片通知tong1 zhi1我来完成最後的手続。
□窓口の方は私の書類を受け取ってチェックしたあと、住所と名前を記入するようにと、わたしにハガキ2枚渡した。後日ハガキでお知らせがいくので、それをもって最後の手続にきてくださいとのこと。


■就是因為事前有先做好準備、所以這天手続很快就辧好了。
□事前の準備があったおかげで、この日の手続きは早いうちに済んだ。


■従我進入管局到出来、大概只過了一個鐘頭zhong1 tou2{口巴}?
□入管に入ってから出るまで、大体1時間といったところかな?

■不過、雖然如此、窓口小姐的那種「{口阿}?{イ尓}zen3{ノム}連這個也不知道?」的態度tai4 du4、還有教条式jiao4 tiao2 shi4的説明、機関槍ji1 guan1 qiang1式的講話方式、実在shi2 zai4令ling4人很火大huo3 da4。
□とはいえ、窓口の方のあの「はっ?こんなこともわからないの?」みたいな態度や、マニアル的な説明、マシンガンなみのしゃべり方、実に頭にくる。

■所以我忍不住ren3 bu2 zhu4地跟{女也}説:「小姐、{イ尓}這様教条式的説明、講得又這{ノム}快、誰聴得dong3{ 口阿}!?」
雖然我想我説的這一句話不会譲{女也}有什{ノム}改変gai3 bian4。
□だから我慢できずについ「その棒読的な説明、速くてよくわからないですけど~」と口にした。まあこんな一言で何か変わるとは思わないけどね。

■Anyway、如果我今年順利shun4 li4拿到永住権yong3 zhu4 quan2、那我就可以很久不用再来入管了。
□とにかく、もし今年順調に永住権が手に入れば、しばらくはもう入管に来ることはないだろう。

■不過能不能拿到永住権、要半年後才能知道。我真是等不及deng3 bu4 ji2了。
□でも永住権がとれるかは、半年後ぐらいにならないとわからない。もう、待ちきれないわ。







台湾茶イベント・少人数制中国語教室
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする