国際交流会館のミーティングルームでオリエンテーションを行った。
いよいよ小学校における 「英語室」 でのボランティア活動が始まる。
そのためのボランティア希望者への初めての説明会だ。
嬉しいことに、8名もの英語のエキスパートが集まってくれた。
いずれも日本の英語教育に疑問を持ち、一石を投じようという情熱を感じる。
そういった精鋭たちの厳しいツッコミにもめげず、何とか英語でのスピーチを終えた。
冷や汗ものだったが、これも自分自身のモチベーションを鼓舞することに多いに役立つ。
うまくやれるかやれないかが問題ではない。
実際やるかやらないかが、問題だ。
To do or not to do, that is the question.
来週には全校集会 (約350名) におけるメンバー紹介が控えている。
マスコミも注目し始めているなか、使命感と緊張が高まる。
いよいよ小学校における 「英語室」 でのボランティア活動が始まる。
そのためのボランティア希望者への初めての説明会だ。
嬉しいことに、8名もの英語のエキスパートが集まってくれた。
いずれも日本の英語教育に疑問を持ち、一石を投じようという情熱を感じる。
そういった精鋭たちの厳しいツッコミにもめげず、何とか英語でのスピーチを終えた。
冷や汗ものだったが、これも自分自身のモチベーションを鼓舞することに多いに役立つ。
うまくやれるかやれないかが問題ではない。
実際やるかやらないかが、問題だ。
To do or not to do, that is the question.
来週には全校集会 (約350名) におけるメンバー紹介が控えている。
マスコミも注目し始めているなか、使命感と緊張が高まる。