英文讀解自修室

  - in the historical Japanese kana/kanji orthography

・關係詞の讀み方 (12) 『想い出の冬休み』のHOW

2012-08-01 | 英文法ミニ解説

725日(水)からのつづき】

13 關係副詞 how の文構造

  日本の多くの文法書では「方法」「樣態」に言及する how を關係副詞として扱つてゐますが、「先行詞と共に用ゐることはない」といふ點が、他の關係副詞と異なります。つまり、現代英語では ×the way how といふかたちは使はれない、といふことになります。 how を使ふ時は先行詞 the way を省略しますし、the way を使ふ時は how を省略します。

  How she answered their questions was very impressive.

  (彼らの質問に對する彼女の答へ方は深い感銘を與へた)

  I don’t like the way he smiles.

  (私は彼の微笑の仕方が氣に入らない)

  「さういふ風にして日本は世界で一流の製造國になつたのです」といふ意味を英文で表現するとしたら、次のやうな言ひ方が可能です。

  ① That is how Japan became a world class manufacturer.

  ② That is the way Japan became a world class manufacturer.

  ③ That is the way that Japan became a world class manufacturer.

  ④ That is the way in which Japan became a world class manufacturer.

  (※ ③④は、主として書きことばとして使はれる表現です)

  ②のタイプは先囘の歌 Sixteen Reasons にいくつか出てきました。例へば、

the way you comb your hair

  は「あなたが髮に櫛を入れる方法」つまり「櫛の入れ方」であり、「あなたが好きな理由」のひとつに數へられてゐました。

  關係副詞 how が使はれてゐる歌には Connie Francis 1963年春のヒット曲『想い出の冬休み』があります。アメリカではその前の冬にヒットしたので、タイトルの中の this winter は文字どほり「この冬」でせう。日本での發賣・流行時期に合はせて邦題を工夫したのかもしれません。

  YouTube などの檢索バーに connie francis I’m gonna be warm this winter と入力して動畫を檢索します。

 

I’m Gonna Be Warm This Winter  ( Hank Hunter – Mark Barkan )

 

We met at a ski lodge and we fell in love

 

Right by a fireplace

We shared our first embrace

And then inside my heart

I felt a fire start

It’s gonna snow outside

The weather will be cold

But I’m gonna be warm this winter

 

Each time your lips touch mine

They taste like sparkling wine

I feel so warm aglow

Just ‘cause I love you so

It’s cozy in your arms

I’m yours to have and to hold

And I’m gonna be warm this winter

 

Ice-skating on a frozen lake

Sleigh-riding down a mountainside

Roasting popcorn

Dancing till the dawn

That was how a new love was born

 

It’s just like make-believe

Each night is New Year’s Eve

Each day is Christmas Day

You make me feel this way

It’s gonna snow outside

The weather will be cold

But I’m gonna be warm this winter

 

 

  that is で始まる關係副詞 how の文は、「それが~の方法/仕方です」或は「さういふ風に~です」などと解します。ここでは、

That was how a new love was born

  ですから、「そんな風にして新しい愛が生れたのよ」といつた意味になるでせうか。

  レコードによつては That's just how ... と聞こえるものもあります。多少歌詞をかへて歌ふこともあるやうです。

 

【この項 88日(水)へつづく】