![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/30/d0/5d2a62402aed48697407cc90c1ac921d.png)
'Stay home, save lives' government advert urges Britons to protect NHS
ADWEEKが4月6日でオンライン記事を載せていた。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/01/c2/81da2decb07ba7951cef70c984ab3155.png)
“How do I speak to my audience at a time like this?”
ではじまるこの18のヒットを語っていこう。
(https://www.adweek.com/agencies/18-advertising-tips-for-the-time-of-covid-19-video-conferencings-long-term-consequences-tuesdays-first-things-first/より一部引用させて頂きました。)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/1d/5b/cae2980938710badb5c1c0e1f1a6e53b.jpg)
マーケティングイノベーション
「コロナウイルス危機中の広告に関する18のヒント
何も正しくないと思われるときにブランドやマーケティング担当者が言えること」
このように一度に聴衆に話しかけるにはどうすればよいですか?」それが、すべてのクリエイティブが今求めている問題です。しかし、言うことは正しくないと思われる場合でも、ブランドは依然として顧客に関連する方法を見つけます。私たちは深く掘り下げ、コロナウイルスの危機の間に広告を出すために勇敢に冒険している企業からのいくつかの重要な洞察を見つけました。
Wendy Clark on why nothing can beat a great idea
「思っているよりも多くのツールがあることに気づく」
アイデアは思い付きましたが、ビデオ制作と写真撮影が保留になっているため、実現できませんか?代理店は、ストック映像、アニメーション、アーカイブ、あらゆる場所のクリエイティブのヒーロー、ユーザーが作成したコンテンツなど、入手したリソースを使ってクリエイティブになっています。 「基本に戻りました。装飾なし。派手なフープラはありません。 Planet PropagandaのエグゼクティブプロデューサーであるKatie Roach氏は、AdweekのMinda SmileyとRyan Barwickに語った。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます