Le ton fait la chanson,le ton ne fait pas la chanson.

<創る>がテーマのアイディア帳。つくるココロを育てます pour votre creation d'avenir

KITA arr. (tokyo) 1

2008-03-12 | ●JAPON 日本

   Petit à petit, le temps est devenu doux. C'est le printemps.

   C'est une petite escapade (autrement dit, une excursion ) au premier jour de mars.    On m'a offert un ticket d'invitation de l'exposition "Louvre" au musée de tokyo(Tokyo Metropolitan Art Museum à Taitoh arr. ).  Je suis alors déscendue à Uéno où ce musée se trouvait.  (en fait, à Uéno, il y a des musées près de la gare, le musée national d'art occidental qui est contruit par Le Corbusier, le musée National , le musée de la Nature et des Sciences

    

     Cette exposition nous a montré plutôt des objets autour de l'époque de Louis XVI. Il y avait beaucoup des objets petits, subtils et luxes. (la salière en argent, moulin à café en or pour pompadour, par exemple.)

   : musée national d'art occidental

    : la ligne "Kéihin-touhoku"  

       Je me suis déplacée dans l'arrondissement"Kita", Ohji. Il faut 10min. en train entre Uéno et Ohji.  A côté de la station Ohji, il y a pas mal de grand parc "ASUKA-YAMA".

      Je m'y suis baladée en regardant le plan.  Je suis pasée chez boulanger, j'ai pris des photos avec mon portable.

     J'ai vu une enseigne bizarre qui a été montrée sur le mur de l'école primaire.

   

      " Un(support?) devient deux, deux deviendront quatre ?"   Qu'est-ce que ça signifie??   Je crois que c'est une pharse par le Rakugo, mais je ne comprends pas ce que ça signifie.  ............Définitivement, quelque chose veut dire "le stationnaire interdit". ( vu qu'il y avait la rue étroite devant cette enseigne.)   C'est à dire, si quelqu'un y arrête sa voiture, les autres l'imitent. Donc, un(e) est deux, deux voitures deviendront quatre.   C'était quand-même un labyrinthe de pensée.

       

     Avant d'être arrivée au parc de chute "Nanushi no taki", il y a eu un temple où des sculputures de renards ont été partout. Sur le plafond du temple a été peint la belle peinture de l'oiseau "Hoh-oh (鳳凰)"

           

     Le parc de chute se trouvait à côté de ce temple. Il était très calme, on n'entendait que le son du chute.

     

      → Continuez à lire "KITA arr. (tokyo) 2".

 


KITA arr. (tokyo) 2

2008-03-12 | ●JAPON 日本
     J'ai continué à marcher.  Je suis en suite allée au belvédère d'entrée gratuite.

   En effet, c'est un bâtiment commercial, au 16étage (chez nous, ça égale le 17ème étage) il y a l'étage panoramique.   J'entend dire, s'il fait beau, on peut y voir le mont Fuji.

    

     Je suis passée au parc ASUKA-YAMA qui est connu par la lieu de fleurs de cerisiers.   Chaque année qu'on nous présente les previsions de floraison de cerisiers au Japon.   Cette année, l'office national météorologique est annoncé que des fleurs de cerisiers s'épanouiront le 29 mars à Tokyo.

        

      C'était le début de mars, on ne voyait que les arbres.

      J'imagine que dans un mois, les fleurs de cerisiers seront comme ça. ↑

        : jardin d'enfants dans le parc ASUKA-YAMA

    

     Je n'arrêtais pas de marcher.  Je suis entrée en payant le tarif de jardin des roses "Kyu-Hurukawa".   Ce n'était pas la saison de roses (malgré, j'ai vu une rose qui est nommée Victor Hugo.), mais au coin de jardin, les fleurs de prunier (il existe celui de fleurs blancs et rouges) ont été en train de fleurir.

       

    : dans le jardin "Kyu-Hurukawa", il y a le jardin japonais et occidental.

     

    

      A propos, pendant cette petite journée, j'ai traversé 2fois sur le pont pour piétons.  Du fait d'encombré de voitures en ville, des fois, on oblige d'y passer.  Si on veut aller juste en face de magasin, il faut quand-même y traverser. (en fait, en raison qu'il y a des barrières entre la route voiture et le trottoir autour de pont,  il est normalement difficile de traverser la rue.)   C'est la vie de Tokyo. 

    : j'ai aussi passée à la rue commerçante.  Chez nous, il y en a beaucoup de comme galleries commerçantes. 

                    

       C'était un petit voyage de la sensation printanière. 

   


Festival de la neige①

2008-02-12 | ●JAPON 日本

       Je connais bien le féstival de la neige à Sapporo. Mais je ne l'ai jamais visité. Parce que pendant le féstival, le prix des hôtels qui coûte cher.  Néanmoins, vu que je sais aussi qu'on voit des sculptures de neige juste avant d'ouverture du féstival, j'ai donc décidé y aller, en plus pour participer à la fabrication de sculptures de neige.

      C'est vrai que je ne m'habitue pas à marcher sur la neige. Hokkaido est un région de neige en hiver.   Tout d'abord, j'ai acheté une botte neige avant de partir pour Hokkaido.

    Il faut 1h30 en avion pour Sapporo qui est capital de Hokkaido.

                                               

    Lorsque j'y suis arrivée, je me suis tout de suite aperçue que les femmes Hokkaidoises qui mettaient se bottes normales, pas de bottes pour la neige. Elles s'habituent à marcher sur la neige.  En fait, pendant mon séjour de Sapporo, je n'ai jamais vu les gens qui avaient glissé.

         

    J'ai marché en 5min. en roulant ma valise jusqu'a l'hôtel, j'étais déjà fatiguée, je suis quand même partie pour dîner.

  Malgré qu'il neigeait pas ce jour-là,  en raison que la neige a été laissée sur le trottoir, mes joues ont gelé un peu en marchant jusqu'au resto.

                     : l'entrée de resto

    Dans le restaurant Ramén , un seul client a été là.  Je suis assis à table ronde-rouge.  Ici, ce n'est pas un restaurant touristique, il est aimé des habitants Hokkaidois.

    J'ai commendé un Ramen "Sio-Hama-chanpon"(Sio: le sel)750yen.

      : Voilà, c'est le Sio-Hama-chanpon(Ramen avec les fruits de mer)"  Visuellement, c'est fou !  A priori, on ne voit pas de nouillles.

   Mais sous du Wakamé, j'ai trouvé de nouille Ramén. ↓

                                          

   D'abord, j'ai ôté le calmar et le saint-jacques de Ramen pour en manger après. En suite, j'ai attaqué du Ramén.  C'était bon, vraiment!    Mais aussi il y a eu drôlement trop de Wakamé.(C'était aussi bon quand-même.)   J'ai enfin manger du calmar er des autres fruits de mer.  J'ai été contente.

      Vu que j'ai été peur de glisser, j'y ai toujours attentivement marché.  Je suis allée en suite visité la tour Télévision dans le parc de ôdôri où la féstival de la neige se déroule chaque année.  

         

       A côté de ce parc, il y a un endroit gai "SuSukino". Sur la rue de SuSukino, les hommes ont été en train de fabriqués les statues de glaces pour le féstival.

                       

   → continuez à lire la histoire "Festival de la neige②"

    


Festival de la neige ②

2008-02-12 | ●JAPON 日本
  Le lendemain matin, je suis allée au marché de poissons "Jyôgai-ichiba". (Ichiba: le marché) Des gros crabes ont été vendus partout.   J'ai acheté des crabes, des oeuf de saumon et des poissons, et en ai envoyé par colis pour chez moi.

    J'ai pris le petit-déjeu- déjeuner le"Kaisén-don"1050yen.

                         : resto"wakakoma若駒"

       

     Bientôt, il a été midi.  Je me suis déplacée à la parc Ohdôri pour participer à la fabrication la sculpture de neige.  Il faisait beau.  Le groupe de Auberge de jeunesse a été en train d'en faire "Kapibara", j'y ai participé.  (chez nous, c'est l'année de Souris.  Le kapibara est une sorte de gros souris.)

          : Pendant 2jours, on a fait de la sculpture. Premier jour, on en a fait jusqu'à comme ça.

     Après ce "Travail",  je suis allée manger la tarte fraise et la "soupe au curry".

                        

      En fait, à Hokkaido, il y a beaucoup de nourritures de limitation. Le boisson comme le gôut du lait fermenté "Katsugén",par exemple.

                           : Katsugén

      Hokkaido qui est aussi connu par des produits laitiers. Des glaces au lait, la crème fraîche et du fromage sont bons.  Sans oublier du mouton, j'ai mangé alors le mouton à la poêle à la fin de séjour de Sapporo.

                       

      3ème jours de mon séjour à Sapporo, jusqu'à 15h, on a fait de la sculputure, et on en a fini !  On a pris des photos devant la sculpture de neige.

         Je suis rapidement allée à l'aéroport pour retourner à Tokyo.  Le lendemain, j'ai eu mal au muscle en raison de la fabrication de la sculpture.......

                                      sapporo snow festival 


Tokyo 08

2008-01-18 | ●JAPON 日本

  「 Au 1er janvier, avec ma famille 」

 

    Au 1er janvier, le nouvel an, vers 13h, on s'est rendu au temple"Sénsouji"(浅草寺)de Asakusa. Tous les japonais (pas éxagéré !) vont au temple pour souhaiter le bonheur, pour mettre le plus de chance de son côté , au début janvier.

      : autour de temple, il y avait des échoppes"Yatai". 

           

       : Il faisait beau ! vraiment.

          

           On m'a dit que 2million personnes se sont rendus à Sénsouji du 1er au 3janvier.

    J'ai trouvé quand-même que c'était un peu moins de personnes que l'année dérnière.   La masse nous a poussé jusqu'au temple.  Nous sommes arrivés au coeur du temple.  On a enfin précipitamment prié du bonheur à......... qui..........?, gosso modo,au Dieu, je crois.

              

       :  la foule ! la foule!

    Sur la rue principale, un des magasins qui est vendu des jouets.  Mes parents connaîtent le patron de ce magasin.  Chaque année qu'on le salue en le visitant. Comme d'habitude, il nous a offert un jouet ( Cette année, c'était un porte-clés).

     

    Dans Tokyo, il y a toujours le bouchon sauf le 1er janvier.   On n'a pas donc tombé sur l'embouteillage pour y aller.  Des rues de Tokyo étaient très calmes, ce jour-là.

     :Dans la vitrine, il y a eu des Hello Kitty's qui s'habillaient le Kimono, elles ont dansé ?

                                               

                           Je vous souhaite une bonne année !

 


Tokyo 07

2008-01-11 | ●JAPON 日本

    「 moi, la découverte de Tokyo 」

 

    2amies françaises de une amie japonaise, qui habitent à Lyon, qui sont venues le Japon.  Nous(moi et une amie S) les avons guidé à Tokyo à la fin d'année 2007.

    Ce jour-là, j'ai organisé le tour de un peu partout dans le centre de Tokyo.

    Nous avons donc acheté le ticket "une journée"de métro,710yen.

    D'abord, on est allée à Tsukiji 築地).

   ●Tsukiji

     A Tsukiji, il y a un grand marché du poisson très connu. On y est arrivée a 11h,il y avait déjà trop de monde pour acheter des aliments pour le nouvel an.  Pour raison de leurs expliquer des nourritures japonaises, nous avons dégusté beaucoup: le thon cru, le Nori (のり feuille des algues)et  des petits poissons bouillis (しらすShirasu),e.t.c.  En fait, chez nous, on peut trouver des dégustations partout.

     :sur la planche, un gros thon est là . 

Les Tarlets(ターレ:petit voiture de marché) sont pasées toujours en occupant qu marché.  C'était rigolos.

    : Les boîtes en mousse de styrol sont entassés en dehors du marché.  Le marché Tsukiji est appelé "La cuisine de Tokyo".

 ( à vrai dire, j'y suis allée pour la 1ere fois, cette fois-ci. )

  ●Akihabara 秋葉原

  On a déplacé pour Akihabara. Il a été 13h. Nous sommes allées au resto SUKIYAKI.  Le menu SUKIYAKI déjeuner est 1080yen/1per, c'était bon marché ! et on a trop mangé ! ( parceque des légumes et des glaces étaient à volanté !)

    Je pense que l'étranger imagine que la cuisine japonaise coûte cher.  Mais il y a beaucoup de resto bon marché comme ce resto.  Ceci dit, c'est sûr qu'il n'y a que le japonais sur tant de la carte de restaurant. Les voyageurs étrangers ne vont pas donc au bon resto et bon marché, c'est dommage pour vous.  Cela, nous les avons emmené aux restaurant dont les serveurs ne parlent ni anglais , ni l'explication de la langue étrangère.

    Alors, on a été content de manger le Sukiyaki, on s'est promené à Akihabara.

    Il y a eu un magasin très japonisme que j'avais vérifié, Gachapon-Kaikan (ガチャポン会館:magasin de machine à sous).   2amies françaises l'ont joué quelque fois en cherchant des machines intéressant.  Il y a 300machines dans ce magasin !

 ●Roppongi (六本木

    Suite, on a visité Roppongi où c'est une ville moderne.

               

   ↑"Roppongi Hills"avec la sculpture araignée.  On voit la tour Tokyo par Roppongi.

      

   Tout à coup, l'illumination des arbes sur la rue s'est allumée à 17h.  C'était beau !

    ↓On a visité aussi un autre événement de lumières à Hibiya. Mais ça a été un peu moyen.  S'il y a eu des illuminations sur des arbes comme celles de Roppongi, ça serait mieux.

  

   A la fin de le tour de Tokyo, on est allée à "Izakaya"(Bar où l'on peut aussi déguster plein de petits plats),  on a mangé du Yakitori, le Tamagoyaki (autrement dit, Astuyaki-Tamago)e.t.c.      

  Tamago: des oeufs

   C'est vrai que grâce aux 2amies françaises, nous avons aussi découvert Tokyo.

   Merci beaucoup ! 

 


mes Kutaniyaki

2008-01-10 | ●JAPON 日本

    Enfin, on m'a envoyé ma faience ( ↑la faience gauche)"Kutaniyaki" où j'ai peint à Kanazawa.

 (pour lire un journal de Kanazawa, cliquez ici . et Voyez avant la cuisson de cette faience.)

    J'ai peint sur 2faineces, celle de couleur et celle de bleu.  Comme vous voyez, j'ai osé choisir le même sujet "les feuilles" pour comparer les propriété de pigments. 

                 

    En fait, au Japon, les faiences et les porcelaines caractéristiques sont fabriquées par chaque régions.   Quant à "Kutaniyaki", les couleurs bleu, vert, rouge-orange et jaune ont des caractères.

    Bien sûr que j'en utilise à présent.  Il me semble que du thé vert c'est bon avec mes faiences.

      


ずんぐりむっくり

2007-12-25 | ●JAPON 日本

   ずんぐりむっくり (zunguri-mukkuri)

   "---on ne voit pas le cou de mon mari par derrière, il est Zunguri-mukkuri."

    J'ai entendu que une damme a dit ça, qui s'est assis à côté de moi au restaurant.

   

   Je sais comment composer une pharse avec ce mot "Zunguri-Mukkuri".  Il semble être un vocable drôle et Kawaii.    Mais je ne sais pas exactement ce que ça veut dire.  

    En fait, je connais seulement ce mot qui est utilisé lors d'explication du type physique.     C'est à dire qu'on peut dire "un type physique, Zunguri-Mukkuri" , qui est un forme de Matriochka par exemple.  

   Y a t-il  autre chose "Zunguri-Mukkuri"....?  Je crois que le phoque commun est un peu appliqué.    Ce mot signifie enfin, un machin court, gros et rond (par comme haussement d'épaules).      

Ca, est ずんぐりむっくり.

 

    

   * un image en haut:  un homme lit dans le train vers 16h (il n'est pas Zunguri-mukkuri, il est mince.)   (stylo sur papier)

  *上の画像:16時頃の電車の中、本を読む男の人。ずんぐりむっくりではありません。 (ペン描き)

 

       


culture Houjicha

2007-12-14 | ●JAPON 日本

    

   Lendemain du boulot à Kyushu, je suis partie à Kanazawa. Ca c'est le voyage privé.   Il faut 4h en train"Shinkansén" entre Uéno et Kanazawa.  Au milieu de ce chemin, on est passé au région de station de ski, j'ai vu la neige par la fenêtre.

                      

     A 14:00 passées, je suis arrivée à Kanazawa, et a pris en autobus pour l'hôtel que j'ai réservé.  

Après y avoir laissé mes bagages, j'ai tout de suite commencé à me promener dans la ville.  ( j'y ai passé 2nuits)

     D'abord, j'ai essayé de la peinture sur la faïence "Kutaniyaki".  On m'a dit que le pigment noir deviendrait la couleur bleu après la cuisson.  J'y ai peint comme les feuilles du thé vert.  ( Cette faience dont on m'enverra dans un mois.)

         

   

    Le soleil s'est couché à 5h,  j'ai visité le musée  "21ème siècle" d'art contemporain.   Cette architecture est vraiment géniale !  Même si vous visitez l'espace gratuit,  vous pourrez vous en satisfaire.

     : L'extérieur du musée

          

    ↑ l'intérieur du musée (espace gratuit)

    

    J'ai entendu dire que le Hanton-"rice" était une spécialité de Kanazawa, j'ai alors le commendé pour le dîner.    Ce menu de Hanton-rice qui coûte 550yen (avec un petit plat et une soupe de Miso.)   Vu qu'il a été grand quantité, je n'en avais pas mangé tout.

        : le menu de Hanton-rice

      Il existe le marché qui a été surnommé "Omicho", est très connu à Kanazawa.

         

      En ce moment-là, c'était la saison du crabes, on les voyait partout.  Dans le marché, j'ai trouvé des ascenceurs qui a été nommé "banane (バナナ)" et "boeuf (ウシ)".     ------ J'ai imaginé des conversations de marchants.    " Allez ! desendez des marchandises par Banane !" ,   "  J'en transporterai en Boeuf." e.t.c.  

           

      Bien sûr que le jardin "kénlokuén (kenroku-en 兼六園)" est le plus connu à Kanazawa.  Je l'ai donc visité.    Ce jardin japonais a été bien aménagé, et beau.

       

     Pendant ce voyage, j'ai pris le Sushi 2fois.   Lorsque j'ai manger un des Sushis au restaurant, qui se trouve à un peu banlieue, madame m'a donné gratuitement 3jouets du poisson, du moment que je m'y étais intéressée. 

      

      Le dérnier jour de voyage, j'ai encore mangé du sushi.

Ce menu du sushi, 1050yen. ( Sushis, un flan salé "Chawan-mushi"et "une soupe crevette sont inclus.)

     

      J'ai été contente de toucher beaucoup de la culture traditionnelle.

    : la 2ème fois que j'y ai peint avec le couleur.

   A la fin de voyage, je me suis apérçue qu'on m'avait donné seulement du Houjicha(une sorte de thé vert, la couleur brun) aux restaurants Kanazawa.   

Chez nous, au resto, quand on s'y assoit, le serveur nous apporte tout de suite de l'eau ou du thé vert gratuit.   Mais chaque restaurant à Kanazawa, je n'ai que vu du Houjicha ou de l'eau.  Il n'y avait pas de thé vert.   Kanazawanais préfèrent le Houjicha?

   

                          

     A bientôt, Kanazawanais !

 


pour la 1ere fois

2007-12-07 | ●JAPON 日本

     Pour la 1ere fois, j'ai visité à Kyushu. Cependant, ce n'est pas de voyage. J'y suis allée pour travailler (voyage d'affaires).  Avant de faire du boulot, j'ai quand-même visité partout sans le dire à mon boss.

      : le marché à Hakata (il faut prononcer "H".)

     J'ai acheté des choses rares qui n'ont pas été vus à Tokyo au supermarché.

    En suite, je me suis déplacée pour Dazaifu(Dazaihu 太宰府)où il y a un temple très connu en tant que le dieu de la science.       Dans le train pour y aller, j'ai sucé de bonbons "Méntaiko".  En fait le "Méntaiko" qui est des oeufs (cru) de morue pimentés (en plus, celle-ci, la spécialité de Fukuoka), mais le gôut de bonbon Méntaiko a été simplement menthe.

            

     30min après, je suis arrivée à Dazaifu.  Il y avait 2 ou 3 portes "Torii"jusqu'au temple Dazaifu. 

                          

    J'ai acheté un gâteau japonais "Umégaé-mochi"(← en japonais) qui a été vendu chaque magasin sur la rue Dazaifu.

                 : 100yen/1pièce

 

   Les feuilles mortes rouge ont été partout en ce moment-là.   C'était merveilleuse ! n'est-ce pas?   Le temps calme...... j'ai voulu m'y installer. 

            

              : kohmyouzenji 光明禅寺

   Pour raison que j'avais pris des photos de feuilles mortes, j'ai pris beaucoup de temps avant d'arriver au temple.  J'y suis enfin entrée.  Après avoir prié Dieu, lorsque je suis passée à côté du temple, j'ai vu quelque machin orange.

         

         ------ Qu'est-ce que c'est que ça??  

  C'étaient des courges qui ont été marquées "Yakuyoké (l'exclusive de calamité)"(autrement dit, la protection contre les esprit malin, chasser un malheur).

            

       Je me suis apérçue qu'il y a eu un tunnel dans Dazaifu pour directement aller au musée nationale.  A la sortie du tunnel, un grand bâtiment a surgi devant moi.  Ca a été le musée nationale Kyushu.  Quant à ce musée, c'était une bonne chose que la brochure française aussi y a installé.  Moi, vu que je n'avais pas le temps,j'ai justement visité le magasin musée. 

                         

      Avant de quitter Dazaifu, j'ai acheté l'encens cerisier en fleur de Dazaifu.  Mes dispositions ont été bien, grâce à l'air de Dazaifu.

          

 

                        ←Regardez, la cabine téléphonique de Dazaifu est aussi  à la japonaise.           

    


lointain, mais proche

2007-12-03 | ●JAPON 日本

     Je suis allée à cette ville pour travailler.   

  Il a été midi, par hasard j'ai rencontré la fête de "Soba" au place du musée.

          

     J'ai voulu manger du Soba nouveau, en effet les artisans de Soba ont été en train de faire de la nouille soba à la face de nous.

     J'ai alors acheté un "Kenchin-soba"600yen.

     Le Soba nouveau est légèrement vert.   Il a été vraiment bon.

     Je me suis éveillée la saveur du Soba, pas exagérée.

        

      Soba : Nouille à base de sarrasin, en japonais signifie aussi proche, près.

 


musee avec la mer

2007-11-27 | ●JAPON 日本

    Le musée de Yokosuka qui est situé au sud du département de Kanagawa,

est ouvert en Avril 2007.

      : pour y aller, on a pris en train "Kéikyu"

     Il vaut mieux de le visiter beau temps,  car il est construit en face de la mer.

                   

     

       voilà, le musée , c'est beau.

       Dans ce musée, il y a un restaurant italien où  on a déjeuné en regardant la mer bleu.

               

                         On peut paisiblement toucher des arts..........

                        

 

                                                  

                                                                                           fin.


Casse-croute(bento)

2007-11-26 | ●JAPON 日本

     Le "Bénto"(: casse-croûte), il s'agit d'une "boîte-repas".

  On en emporte au travail, à l'école et aux pique-niques.  En général, le Bénto contient un grand choix, on met d'abord du riz (c'est le tradition du Bénto), du poisson (la friture du poisson, poisson poêlé, e.t.c. ), des légumes et de la viande en même temps.

  La mère fait donc des béntos avec un régime équilibré en réfléchissant la santé d'enfant, d'époux .   Il en résulte qu'elle y décore des fois trop !( Kyalabén : キャラ弁:"le bénto de caractères")

   Si on en achète dans les gares, on dit "ékiben : 駅弁" ( éki =la gare)".  Quant au ékiben, on peut se divertir à découvrir les spécialité de chaque région.

 

    un autre explication pour les japonais:日本語による補足:

   こちら、ある名物弁当屋の500円弁当です。右半分のおかずの下に御飯が隠れていて、左半分のおかずの下には、煮物(ゴボウ・こんにゃくなど。)が隠れているという、ここまでくれば、ちょっとくらい何かがつぶれていようが文句は言えません。 おかずがのせられている銀紙だけ取っていっても、8枚はありました。 50円プラスで大盛りにできますが、大盛りというと、御飯だけが多くなると思ったら、さらにおかずまで2品くらいプラスされるというなんとも・・・今までの価値観がくずされるお弁当です。  この日はたまたま揚げ物が多い内容でしたが、これは日替わりなので日によって違うということです。  2人がかりでやっつけようとしましたが、無理でした・・・。

 


la specialite populaire

2007-11-09 | ●JAPON 日本

     J'ai pris le train à 7h30 pour Utsunomiya et Mashiko. (C'est bien de se réveiller le matin très tôt pour un petit voyage.)

     J'ai changé à Uéno, et un rendez-vous avec une amie. Le train donc, direct pour Ustunomiya, a démarré à 9h04 à la gare d'Uéno. On y est arrivé vers à 11h. 

     Il faisait très beau ce jour-là (on dit "Akibaré": une belle journée d'automne) où on donnait le féstival Ravilolis chinois ( "Gyohza"en japonais) qui est un des spécialités d'Ustunomiya.   Ce féstival se tenait pendant 2jours. Les "Yatai" (petit restaurant ambulant )ont été montés aux places par les restaurants "Gyohza".  Chaque resto vendait des Gyohza qui coûte 100yen par 4pièces.   C'est le prix spéciale pour ce féstival.      Mais on devait faire la queue environ 30min. ,du fait d'acheter des Gyohzas, car il y avait trop de monde !     On en a enfin acheter une assiette chaqu'un.

         : "Yaki-Gyohza"(Gyohza à la poêle), c'était chaud !

       C'était bon, bien sûr, puis qu'ils sont des nourritures populaires.    J'ai bu aussi un boisson très connu "le lait au citron" qui est vendu typiquement à la prefecture Tochigi.  Il n'était quand-même ni le lait ni le goût citron.  C'est un boisson pour les enfants, je crois.

                         : lait au citron

       Devant la place du féstival, il y a un temple.  On l'a donc visité.

                     

      Dans le jardin du temple, des collègues faisaient du Kendo. Et aussi, en raison de le "Shichigosan ",les enfants s'habillaient le Kimono, y étaient partout.

                          

       Après le visite du temple, il était à midi.  On a essayé de manger un pain "Gyohza"(n'importe quoi !) , ça avait l'air d'être le Nikuman (pain vapeur à la viande)               

         : pain Gyohza, longeur environ 10cm.

      Du momnet de l'heure de départ du bus pour une autre ville "Mashiko" où  il y avait le féstival poteries, on a pris l'autobus local.   Il faut 1h avec l'autobus pour Mashiko.    On y est arrivé à l'heure, nous marchions en regardant des poteries.

                

       Des fois, les enfants ont couru entre les faiences, marglé cela, ils n'en ont pas brisé miraculeusement.     Ce marché s'étendait sur plus de 1km.   Je ne savais pas  donc décider.   J'ai finalement trouvé une faience préférée qui a la forme d'une cuillère.   Elle, une pièce coûte 100yen dont j'ai acheté 5.    Vu qu'on ne voyageait pas avec la voiture, je ne pouvais pas en acheter seulement cela.   Toutefois, pour vivre économiquement, c'était pas mal tout ça.  

       le chien viverrin en poterie, H 10m !: 

      un statue de symbole de Mashiko.

    


ville de cafes

2007-10-30 | ●JAPON 日本

      Je ne savais pas qu'il y a beaucoup de cafés à Jimbou-chou. (神保町 plan japonais)

   Jimbou-chou est connu plutôt en tant que un ville de livres. C'est à dire que beaucoup de libraries se trouvent dans cet endroit.

    Ca fait longtemps que je ne l'avais pas visité.  Cette fois-ci, je me suis apérçue que des cafés y sont partout.  J'imagine que les gens aiment lire des livres, adorent boire du café en lisant.   

  On peut philosopher à Jimbou-chou.

   

  そして 右手の甲に残る

  オスマンタスと ムスクと アルデヒド  3 :1 :1 の香り 

 

  * J'étais là :   BAD ASS COFFEE