「ヒイラギさんに書いてもらった旅行記を読んで、笑い転げました。
あなたの代わりはきっと誰にもできないでしょう♪」
師匠からそんな評価をいただいてしまい、
こりゃー〝ロシア公演専属ライター〟になっちゃうかも知れないなー、
てことは、(招ばれれば)行くのか、来年も・・・
などと、鈍いわりに、そこはかとなく感づいちゃったヒイラギ。
必要としてくれる人がいるとがんばってしまう子なので、
もしも今後も行くことがあるのなら、せめてカタコトぐらいはお勉強するか、
と思って、ちょっと変わった辞書を購入した。
↓
『デイリー日露英・露日英辞典』
外国語って、いくら文法知ってても、遣わなければ身につかないもの。
文法の勉強をしたことがある外国語は、英語とスペイン語だけど、
日常的に使う機会がないスペイン語は、激しく忘却の彼方だし。
逆に、イタリア語は、いつもオペラで、演技とセットで憶えているうちに、
簡単な単語の意味はなんとなく察しがつくようになってきた。
まさにロールプレイイング学習。
文法は知らないし、単語を必死で暗記したわけでもない。
ぶっちゃけ、文法とか活用とか全然わかんなくっても、
だ~いたいの意味は通じるもんだったりする。
――なーんだ、じゃあもう、いきなり実践でもなんとかなるんじゃないの。
ロシア語だって、日本語よりはきっと英語に近いセンスに違いない。
じゃ、英語で憶えちゃえ、と思っちゃって買ったのが、“3か国語辞典”
(近所で「露英・英露」が買えなかったってウワサもあるが)
まずはこれで、シェレメチヴォ空港で買った料理本でも解読してみるか。
<本日のぬらりひ川柳>
「この言葉 再生すると ひとりだね」 ぬ
ぬらクン、昨夜はヒイラギがいなくて寂しかったのかい?
最新の画像[もっと見る]
- 『機動戦士ガンダム THE ORIGIN V』 7年前
- 絵に描いたような夏空 11年前
- なぜいつもみんな、同じ日 12年前
- DriWater 12年前
- 鳥ってふしぎ 12年前
- 稽古復帰(2) 15年前
- 春 遠からじ 16年前
- 忙中閑 in 京都 16年前
- 忙中閑 in 京都 16年前
- 忙中閑 in 京都 16年前