台湾ワン!(Taiwan One!)

台湾にまつわる様々な話、中国語教室の出来事、日々の生活...

外甥的寒假繪畫作業「我的大阿姨」(甥っ子の冬休みの絵の宿題「僕のおばさん」)

2019年02月26日 | 日々の日記帳
妹妹的兒子今年大二,外表看起來有點壞壞的,難以接近,但對動物充滿愛心,而且從小就有畫圖天分,最擅長畫Q版人物.
妹の次男は今年大学の二年生。少々近寄りがたそうな強面だが、動物には優しいし、子供のころから絵の才能があり、特に人物のかわいいバージョンを描くのが得意。

這次過年在老家,突然想知道在他筆下的大阿姨是怎麼樣的,所以就心血來潮丟給了他一個寒假作業,畫一張「我的大阿姨」.很好奇在他看來我是一個怎麼樣的阿姨.
この度お正月休みの帰省時、彼の絵になったおばちゃん(私のこと)がどんな感じか、急に見てみたくなった。そこで思い立って「僕のおばさん」と題した冬休みの宿題を言い渡した。

結果出爐,果然是我的標準打扮條紋衫,身邊還帶了個行李箱,另外還寫了些不妙的字句.
じゃん~!結果が出ました。なるほど、トレンドマークのボーダーシャツ姿の私だ。そして隣がスーツケース。ご親切に少々ヤバめメッセージまで添えて。


「此人無所不拍,正業為中文老師,副業為走私台灣日本物品」.(本文沒有洋蔥,有錯字「副」)
「この人はどこ行っても撮る。本業は中国語の先生、副業は台湾と日本の商品の密輸」。(泪なし、誤字あり。「副」の字)

好吧!我承認走私台灣物品是為了我自己,但小子你應該知道我每回一次台灣,你家就多一些日本的物品吧?知道的話,還不快跪下來叩謝!
はいはい、確かに台湾商品の密輸は自分のためですよ。でもね、おばさんが台湾に帰るたびに、君んちの日本商品が増える理由はわかってるよね?もっと感謝しろよ。



台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
ジャンル:
ウェブログ
コメント   この記事についてブログを書く
« 「ㄤāng」檔劇(ドラマ本放送) | トップ | 捷運站置物櫃/寄物櫃使用流程... »
最近の画像もっと見る

コメントを投稿

日々の日記帳」カテゴリの最新記事