【東方書店サイトより】
東方書店・催事情報 日台作家東京会議
▼日程:11月15(金)、16(土)
▼場所:東京大学山上会館大会議室
〒113-8654 東京都文京区本郷7-3-1
東京大学山上会館・アクセス
▼入場無料、定員120人
▼主催:東京大学中国文学研究室、台湾Trend Micro教育財団
後援:財団法人交流協会
▼登壇予定者:
○招聘作家:
[日本](出演順、以下同)
中島京子:2010年直木賞、主な作品に『小さいおうち』(文春文庫)
楊逸:2008年芥川賞、主な作品に『時が滲む朝』(文春文庫)
茅野裕城子:1995年集英社すばる文学賞、主な作品に『韓素音の月』(集英社文庫)
温又柔:2009年集英社すばる文学賞、主な作品に『来福の家』(集英社)
星野智幸:2011年大江健三郎賞、主な作品に『俺俺』(新潮社)
砂田麻美:2011年芸術選奨新人賞、主な映画作品に『エンディングノート』『夢と狂気の王国』
[台湾]
白先勇:主な作品に『孽子』(陳正醍訳)、『台北人』(山口守訳、共に国書刊行会)
駱以軍:2010年紅楼夢紅賞世界華文長篇小說賞、主な作品に『西夏旅館』
陳雪:主な作品に『橋の上の子ども』(白水紀子訳、現代企画室)
童偉格:主な作品に『無傷時代』
王聰威:主な作品に『浜線女児─哈瑪星思恋起』
甘耀明:主な作品に『殺鬼』
楊富閔:主な作品に『為阿嬤做傻事──解厳後台湾囝仔心霊小史 1』
伊格言:主な作品に『甕中人』
劉梓潔:主な映画作品および小説に『父後七日』
○出演者:
陳怡蓁:トレンドマイクロ株式会社 共同創立者 文化担当役員
柯慶明:台湾大学台湾文学研究所教授
張淑香:台湾大学中文系教授
山口守:日本大学文理学部教授
黄英哲:愛知大学現代中国学部教授
三澤真美恵:日本大学文理学部教授
○通訳:
八木はるな:東京大学大学院人文社会系研究科博士課程院生
謝惠貞:東京理科大学講師、文学博士
明田川聡士:東京大学大学院人文社会系研究科博士課程院生
松崎寛子:学術振興会研究員
○翻訳:
泉京鹿:翻訳家、主な作品に余華『兄弟』(文春文庫)
藤井省三:東京大学大学院人文社会系研究科・文学部教授
▼プログラム:
[11月15日(金)]
09:30-10:30 開幕式 藤井省三、陳怡蓁、白先勇、柯慶明 (通訳:八木はるな)
10:30-11:15 白先勇講演 「(題目未定)」 (通訳:八木はるな)
11:15-12:30 白先勇文学綜合座談 白先勇、柯慶明、山口守 (通訳:謝惠貞)
12:30-14:00 昼休み
14:00-15:30 日台作家交流(1) 「母と息子」 司会:藤井省三 台湾作家:駱以軍 日本作家:中島京子 (通訳:明田川聡士)
15:30-15:40 休憩
15:40-17:10 日台作家交流(2) 「父と娘」 司会:藤井省三 台湾作家:陳雪 日本語作家:楊逸 (通訳:謝惠貞)
18:00~ 晩餐会
[11月16日(土)]
09:30-11:00 日台作家交流(3) 「父と娘」 司会:黄英哲 台湾作家:伊格言、劉梓潔 日本作家:星野智幸 (通訳:明田川聡士)
11:00-11:10 休憩
11:10-12:40 日台作家交流(4) 「祖父母との別れ」 司会:山口守 台湾作家:甘耀明、楊富閔 日本作家:温又柔 (通訳:松崎寛子)
12:40-14:00 午餐交流
14:00-15:30 日台作家交流(5) 「失われた家」 司会:黄英哲 台湾作家:童偉格、王聰威 日本作家:茅野裕城子 (通訳:松崎寛子)
15:30-15:40 休憩
15:40-18:00 日台電影交流 「台湾と日本の送り人」 司会:三澤真美恵 台湾作家:劉梓潔(『父後七日』) 日本導演:砂田麻美(『エンディングノート』) (通訳:謝惠貞)
18:00-20:30 懇親会
東方書店・催事情報 日台作家東京会議
台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
東方書店・催事情報 日台作家東京会議
▼日程:11月15(金)、16(土)
▼場所:東京大学山上会館大会議室
〒113-8654 東京都文京区本郷7-3-1
東京大学山上会館・アクセス
▼入場無料、定員120人
▼主催:東京大学中国文学研究室、台湾Trend Micro教育財団
後援:財団法人交流協会
▼登壇予定者:
○招聘作家:
[日本](出演順、以下同)
中島京子:2010年直木賞、主な作品に『小さいおうち』(文春文庫)
楊逸:2008年芥川賞、主な作品に『時が滲む朝』(文春文庫)
茅野裕城子:1995年集英社すばる文学賞、主な作品に『韓素音の月』(集英社文庫)
温又柔:2009年集英社すばる文学賞、主な作品に『来福の家』(集英社)
星野智幸:2011年大江健三郎賞、主な作品に『俺俺』(新潮社)
砂田麻美:2011年芸術選奨新人賞、主な映画作品に『エンディングノート』『夢と狂気の王国』
[台湾]
白先勇:主な作品に『孽子』(陳正醍訳)、『台北人』(山口守訳、共に国書刊行会)
駱以軍:2010年紅楼夢紅賞世界華文長篇小說賞、主な作品に『西夏旅館』
陳雪:主な作品に『橋の上の子ども』(白水紀子訳、現代企画室)
童偉格:主な作品に『無傷時代』
王聰威:主な作品に『浜線女児─哈瑪星思恋起』
甘耀明:主な作品に『殺鬼』
楊富閔:主な作品に『為阿嬤做傻事──解厳後台湾囝仔心霊小史 1』
伊格言:主な作品に『甕中人』
劉梓潔:主な映画作品および小説に『父後七日』
○出演者:
陳怡蓁:トレンドマイクロ株式会社 共同創立者 文化担当役員
柯慶明:台湾大学台湾文学研究所教授
張淑香:台湾大学中文系教授
山口守:日本大学文理学部教授
黄英哲:愛知大学現代中国学部教授
三澤真美恵:日本大学文理学部教授
○通訳:
八木はるな:東京大学大学院人文社会系研究科博士課程院生
謝惠貞:東京理科大学講師、文学博士
明田川聡士:東京大学大学院人文社会系研究科博士課程院生
松崎寛子:学術振興会研究員
○翻訳:
泉京鹿:翻訳家、主な作品に余華『兄弟』(文春文庫)
藤井省三:東京大学大学院人文社会系研究科・文学部教授
▼プログラム:
[11月15日(金)]
09:30-10:30 開幕式 藤井省三、陳怡蓁、白先勇、柯慶明 (通訳:八木はるな)
10:30-11:15 白先勇講演 「(題目未定)」 (通訳:八木はるな)
11:15-12:30 白先勇文学綜合座談 白先勇、柯慶明、山口守 (通訳:謝惠貞)
12:30-14:00 昼休み
14:00-15:30 日台作家交流(1) 「母と息子」 司会:藤井省三 台湾作家:駱以軍 日本作家:中島京子 (通訳:明田川聡士)
15:30-15:40 休憩
15:40-17:10 日台作家交流(2) 「父と娘」 司会:藤井省三 台湾作家:陳雪 日本語作家:楊逸 (通訳:謝惠貞)
18:00~ 晩餐会
[11月16日(土)]
09:30-11:00 日台作家交流(3) 「父と娘」 司会:黄英哲 台湾作家:伊格言、劉梓潔 日本作家:星野智幸 (通訳:明田川聡士)
11:00-11:10 休憩
11:10-12:40 日台作家交流(4) 「祖父母との別れ」 司会:山口守 台湾作家:甘耀明、楊富閔 日本作家:温又柔 (通訳:松崎寛子)
12:40-14:00 午餐交流
14:00-15:30 日台作家交流(5) 「失われた家」 司会:黄英哲 台湾作家:童偉格、王聰威 日本作家:茅野裕城子 (通訳:松崎寛子)
15:30-15:40 休憩
15:40-18:00 日台電影交流 「台湾と日本の送り人」 司会:三澤真美恵 台湾作家:劉梓潔(『父後七日』) 日本導演:砂田麻美(『エンディングノート』) (通訳:謝惠貞)
18:00-20:30 懇親会
東方書店・催事情報 日台作家東京会議
台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese