英文讀解自修室

  - in the historical Japanese kana/kanji orthography

・35 一橋大學 2013 (16) 15パラ

2013-11-25 | 出題英文讀解

     If current trends continue, there will be many more cities but also, quite likely, a bigger contrast between relative winners and losers.  (5) Just as globalization subjects companies to fiercer competition, increasing further the returns to successful businesses and reducing those to failing ones, so the gaps between the cities that are winning and those that are losing will become increasingly obvious.

 

【設問】

5 下線部(5)を和訳しなさい。

 

 

15.1  If current trends continue, there will be many more cities but also, quite likely, a bigger contrast between relative winners and losers.

 

[意味把握チェック]  15.1 現在の傾向が續くなら、都市の數はずつと増えるであらうが、比較的うまくいく都市とうまくいかない都市との違ひが一層際立つことも大いにありさうだ。

 

【讀解のポイント-かたちからのアプロウチ】

・〈many more+複數名詞〉:「ずつと多い」。(※不可算名詞なら、「ずつと多い」は〈much more+不可算名詞〉)

quite likely は文後半を修飾してゐます。...it is quite likely that there will be a bigger contrast...といふ意味を傳へようとしてゐるやうに見えます。

 

15.2  Just as globalization subjects companies to fiercer competition, increasing further the returns to successful businesses and reducing those to failing ones, so the gaps between the cities that are winning and those that are losing will become increasingly obvious.

 

[意味把握チェック]  15.2 グロウバリゼイション(/グローバル化)が會社を一層激烈な競爭にさらして、成功したビジネスにはさらに收益を増やし、失敗するビジネスには收益を減らすのと同樣に、うまくいつてゐる(/勝者の)都市とうまくいつてゐない(/敗者の)都市の間の格差はますますはつきりしてくることであらう。

 

【讀解のポイント-かたちからのアプロウチ】

・下線部全體は〈(just) as S V(~), so S V(…)〉(「~と同樣に…」)といふ構造になってゐます(※as には強意で just がつくことがあります。また so のあとに倒置がおこることがあります)。

  just as S V(~)のあとに分詞構文がふたつ、付帶状況の説明として置かれてゐます。

[例文]

  Just as British people enjoy their beer, so the Japanese enjoy their sake. (イギリス人がビールをたしなむやうに日本人は(日本)酒をたしなむ)

those は〈the+前出の複數名詞〉を言ひ換へたもので、それぞれ the returnsthe cities を意味します。(※〈the+前出の單數名詞〉だつたら that になります)

one は〈a/an+前出の單數名詞〉を言ひ換へるものですが、ここでは複數名詞(businesses)の言ひ換へなので one の複數形 ones としてゐます。

 

[語句]

subject  [səbdʒékt] ※アクセント注意。ここは動詞で使つてゐます。

 

【設問】

5 下線部(5)を和訳しなさい。→15.2 參照