What exactly is happiness? We all want it. We all strive for it. Even the Dalai Lama has said: “The very purpose of life is to seek happiness.” But what exactly is it?
1.1 What exactly is happiness?
[意味把握チェック] 1.1 幸福とは、正確にはどういふものなのか?
1.2 We all want it.
[意味把握チェック] 1.2 私たちは皆幸福を望む。
1.3 We all strive for it.
[意味把握チェック] 1.3 私たちは皆幸福になりたいと努力する。
[語句]
1.3 |
|
strive for ~ |
(~を得ようと)骨折る |
1.4 Even the Dalai Lama has said: “The very purpose of life is to seek happiness.”
[意味把握チェック] 1.4 ダライ・ラマでさへ言つてゐる、「人生の眞の目的は幸福をさがし求めることである」と。 →[用例研究參照]
1.5 But what exactly is it?
[意味把握チェック] 1.5 だが、幸福とは正確にはどういふものなのか?
[用例研究] 1.4 very(形容詞)
Longman Dictionary of Contemporary English では、used for giving force to an expression といつた説明を掲げ、いくつか用例を擧げてゐます。
やや古めかしい使ひ方として 1.4.1 「眞の」「まつたくの」といふ意味があり、この文脈ではこれに近い意味で使つてゐるやうに思はれます。ほかにも 1.4.2 「正にその」「丁度その」と強調する場合があり、1.4.3 「單に~だけで(=mere)」「~でさへ(=even)」といつた意味に使はれることもあります。
1.4.2 You are the very person I wanted to see. (あなたこそ私が會ひたいと思つてゐた人です)
1.4.3 The very sight of such a scene makes me happy. (さういふ光景は見ただけでうれしくなる)
1.4.3 「單に~だけで」 の用例としてもうひとつ、古い歌を紹介しませう。1958 年(昭和33年)にNat ‘King’ Cole が歌つた The Very Thought Of You です。日本では『君を想いて』といふタイトルで紹介されました。拙宅には Nat ‘King’ Cole のレコードしかありませんが、それ以前にも Doris Day や Bing Crosby などが歌つてゐたやうです。YouTube をさがしてみるとそれらも聽くことができました。
The Very Thought Of You (Ray Noble)
The very thought of you
And I forget to do
The little ordinary things that everyone ought to do
I’m living in a kind of daydream
I’m happy as a king
And foolish though it may seem
To me that’s everything
The mere idea of you
The longing here for you
You’ll never know how slow the moments go till I’m near to you
I see your face in every flower
Your eyes in stars above
It’s just the thought of you
The very thought of you, my love
あなたのことを想ふだけで
私は忘れてしまふ
誰もがすべきいつもの細々したことをするのを
………