“風の道草” ・ かぜのみちくさ View Japan-景趣- 3

☆・Made in Japan を、せめて、半分は買おう!!
☆・国内経済の安定は国内生産消費サイクルから!!

“風の道草” 「かぜのみちくさ」 View Japan-景趣- 3

※- フランスTV も注目日本の『 特捜検察 』とマスメディア
日本語の字幕が出ます
文字が小さいので、初めから「全面画面」で視てください
「正力松太郎」(読賣新聞)は、CIAのスパイだった!!

日本語字幕に関して、日本の大手新聞テレビ局が報道しない理由を的確に述べています。
*-*

Let’s go ! Heated discussion ⇒ 「阿修羅・掲示板
:
<-- TPP・密室交渉の知られざる罠 -->

「TPP・密室交渉の知られざる罠」

TPPのリーク・テキストを入手した市民団体「パブリック・シチズン」


ジョン・レノン John Lennon:世界は狂人によって支配されている

          ジョン・レノンが話している意味とは ⇒ ここから


『 911 was an inside job - 2001 』 : On September 11, 2001, A Nuclear Explosion in the Basement of the WTC


内部告発!元アメリカ 国家安全保障局員 Jim Stone 氏

3.11大震災:アメリカ と イスラエルの裏権力が核兵器を使った!


目覚めた・アメリカ兵!NATO(実質アメリカ軍)こそが、テロリスト


☆・カタカナ英語

2005年06月23日 | 日記 ・日和 

 Blog カタカナ英語

一時ほどでは無いものの、それでも多くの英語読みのカタカナ文字(単語)が使われています。

一番困るのは、英和辞典が使えない、カタカナで書かれているから辞典で調べられない、スペルが無いからである。

 辞典によってはカタカナそのままでも使える辞書が有りますが、扱う単語は少ないと云える(自分が使用している辞書)。

全体の文章を読めば、カタカナ表記の英語を、だいたいは理解できますが、出来ないものも、多々ある。

かなり前に、リスペクト(respect)なる英語が頻繁に使われた時、RかLなのか辞書を開く時に戸惑った経験がある、ただ、Lで始まる単語が極端に少ないから、まあ、大げさな事でもない、それ程、英語が分からない自分である。

ましてや、RとLの発音の聴き分けなど出来る筈などない、そのようなカタカナ英語で書かれていると困ります。

*-*

そういう自分も、カタカタ英語を平気で使っている、でも、簡単な英語しか使えませんので、分からないカタカナ英語は無いと思います。

出来れば、英語を文章に使うなら、そのまま、英語(ローマ字)表記する方がいい様に思うのですが、そう思うのは、自分だけかも・・・。

*-*

2005年 6月22日 -景趣-