地球散歩

地球は広いようで狭い。言葉は違うようで似ている。人生は長いようで短い。一度しかない人生面白おかしく歩いてしまおう。

2007-05-06 23:24:22 | 英語

rain(レイン)

 子どものころ、雨の日は踊る日だった。
 日本の雨は、しとしとジメジメして、暗い感じだった。しかし、雨のイメージをがらりと変えたアメリカの映画があった。『雨に唄えば』を見た私は、その日から雨が大好きになった。雨の日は、洗濯物をくぐりながら、家中を踊りまわった。

   I'm singing in the rain
   Just singin' in the rain
   What a glorious feeling
   I'm happy again

 ♪私は雨の中で唄っています。雨の中で唄うのは、なんと素晴らしいことか。私は、とても幸せになることができる♪
 どんなに悲しい時も、ざんざんぶりの雨の中に飛び出して、わんわん泣きながらこの歌を歌っていると、だんだんいろんなことが、たいしたことなくなってくる。
 
   I'm laughing at clouds
   So dark up above
   The sun's in my heart
   And I'm ready for love

 ♪私の心に太陽がある♪
 そう思うことで、心の中の雨も、真っ黒な雲も一掃されてしまう。

   Let the stormy clouds chase
   Everyone from the place
   Come on with the rain
   I've a smile on my face
   I walk down the lane
   With a happy refrain
   Just singin', singin' in the rain
   Dancing in the rain
      I'm happy again
      I'm singin' and dancing in the rain
      I'm dancing and singin' in the rain 
 
 これから、雨の季節。うっとおしい季節に憂鬱になりがち。でもこの歌を口ずさめば、心晴れやかになること間違いなし。[a]

 雨だれクリックよろしくね!人気blogランキングへ