道之以徳、齊之以礼、有恥且格(為政第二の3)
之を導くに徳を以ってし、之を齊(トトノ)うるに礼を以ってすれば、恥ありて且つ格(タダ)し
リーダーたる者が徳と礼を尽くせば、(それに従う集団の個々は自分の行いの悪さを)恥ずかしがり、正しい行いをする。
連想する言葉は「衣食足りて礼節を知る」で、思いたって、大字典を引いたら、「衣食足知栄辱(エイジョク)」とあった。ギャフン!
礼節は「倉廩実則知礼節」(ソウリンミチテレイセツヲシル)、だそうだ。倉廩は米蔵。
出典は管子らしい。
それにしても、衣食足りて、飽食の、今のこの国の人々を、世界は礼節や栄辱を知った人々と見てくれているでしょうか。
わが身を振り返り、身の縮む思いです。
之を導くに徳を以ってし、之を齊(トトノ)うるに礼を以ってすれば、恥ありて且つ格(タダ)し
リーダーたる者が徳と礼を尽くせば、(それに従う集団の個々は自分の行いの悪さを)恥ずかしがり、正しい行いをする。
連想する言葉は「衣食足りて礼節を知る」で、思いたって、大字典を引いたら、「衣食足知栄辱(エイジョク)」とあった。ギャフン!
礼節は「倉廩実則知礼節」(ソウリンミチテレイセツヲシル)、だそうだ。倉廩は米蔵。
出典は管子らしい。
それにしても、衣食足りて、飽食の、今のこの国の人々を、世界は礼節や栄辱を知った人々と見てくれているでしょうか。
わが身を振り返り、身の縮む思いです。