No one with good judgement could persist in believing anything Herr Hitler says after the Rhineland, Stevens. His lordship is out of his depth. Oh dear, now I have really offended you.
よき判断のできる人が、なんでラインランド以後もヘル ヒトラーの言うことを信じるんだ、スティーブンス?卿は深みにはまっておられるんだよ、スティーブンス。おや~今度こそ、ほんとうに君を怒らせてしまったようだな。
カーディナル氏がダーリントン卿を、ダメだと判断した事件を口にした。
第一次大戦後、ベルサイユ条約によって、敗戦国ドイツはさまざまな足かせをはめられた。そのうちのひとつが、ラインランドの非武装化であった。ヒトラーはこれを無視して、この地域に進駐した。これは、フランスその他の諸国に対する宣戦布告みたいなものである。
それにもかかわらず、今なおダーリントン卿は、ドイツとの友好関係を築けると、信じてしまっている。
そのような主人に唯々諾々と従っているスティーブンス氏を、目を覚まさせようと、カーディナル氏は言い張っている。
執事の立場を正しくわきまえれば、主人の政治信条に同意できなければ、やめざるをえないでしょう。
よき判断のできる人が、なんでラインランド以後もヘル ヒトラーの言うことを信じるんだ、スティーブンス?卿は深みにはまっておられるんだよ、スティーブンス。おや~今度こそ、ほんとうに君を怒らせてしまったようだな。
カーディナル氏がダーリントン卿を、ダメだと判断した事件を口にした。
第一次大戦後、ベルサイユ条約によって、敗戦国ドイツはさまざまな足かせをはめられた。そのうちのひとつが、ラインランドの非武装化であった。ヒトラーはこれを無視して、この地域に進駐した。これは、フランスその他の諸国に対する宣戦布告みたいなものである。
それにもかかわらず、今なおダーリントン卿は、ドイツとの友好関係を築けると、信じてしまっている。
そのような主人に唯々諾々と従っているスティーブンス氏を、目を覚まさせようと、カーディナル氏は言い張っている。
執事の立場を正しくわきまえれば、主人の政治信条に同意できなければ、やめざるをえないでしょう。