「レモン100個分のビタミンC」というと、凄い量のビタミンCが含まれていると勘違いしそうだが、実はレモンはビタミンCが飛びぬけて多い食品ではない。
例えば100グラム当たりのビタミンC含有量は
赤ピーマン 170mg
煎茶葉 260mg
焼のり 210mg
味付海苔 200mg
パセリ 120mg
ゆず 150mg
などで、レモンに至っては果汁ベースで50mgしかない。
しかし、いつの間にかビタミンCといえばレモン、レモンといえばビタミンCというイメージが出来上がっている。
また日本人は「マイナスイオン」という言葉に弱い。マイナスイオンは森林や滝のそばで多く発生し、体に良いとされている。
一方では他の国ではマイナスイオン効果を謳う商品はほとんどない。
極め付きは「タウリン1000mg配合」の栄養ドリンクだろう。多分、有難がって飲むのは日本人くらいだ。一昔前、結婚式を終えたカップルに対して、ドリンクが10本くらいつながったレイ(首輪)を新郎にかけて見送るシーンが良く見られた。
留学生に「あれは何?」と聞かれ流暢な英語でこう答えた。
「That's Vitamin drinks. They go to Honey-moon now. Big Magnum has come and make Baby. It's like a gas for that」
例えば100グラム当たりのビタミンC含有量は
赤ピーマン 170mg
煎茶葉 260mg
焼のり 210mg
味付海苔 200mg
パセリ 120mg
ゆず 150mg
などで、レモンに至っては果汁ベースで50mgしかない。
しかし、いつの間にかビタミンCといえばレモン、レモンといえばビタミンCというイメージが出来上がっている。
また日本人は「マイナスイオン」という言葉に弱い。マイナスイオンは森林や滝のそばで多く発生し、体に良いとされている。
一方では他の国ではマイナスイオン効果を謳う商品はほとんどない。
極め付きは「タウリン1000mg配合」の栄養ドリンクだろう。多分、有難がって飲むのは日本人くらいだ。一昔前、結婚式を終えたカップルに対して、ドリンクが10本くらいつながったレイ(首輪)を新郎にかけて見送るシーンが良く見られた。
留学生に「あれは何?」と聞かれ流暢な英語でこう答えた。
「That's Vitamin drinks. They go to Honey-moon now. Big Magnum has come and make Baby. It's like a gas for that」