台湾ワン!(Taiwan One!)

台湾にまつわる様々な話、中国語教室の出来事、日々の生活...

捷運jie2yun4的硬幣式車票(MRTのコイン式乗車券)

2008年03月11日 | 台湾の話
■前一陣子回台湾在台北搭da1捷運的時候、車票已経改為gai3wei2硬幣式ying4bi4shi4了。自動shou4票機也従按鍵an4jian4式変成了螢幕ying2mu4触摸chu4mo1式。
□この間台湾帰国の間、台北でMRTを利用したとき、1回限りの乗車券がコイン式に変わっていた。券売機もキーボターンからタッチパネルに。
【自動券売機のタッチパネル】



■這種紫色zi3se4的硬幣式車票大概da4gai4跟日本的500円硬幣差不多cha4bu4duo1大小。小小的硬幣、感覚很容易rong2yi4弄diu1。不過它不像乗車磁ka3(card)有折断zhe2duan4的可能、所以我想其実或許還満好用的{口巴}!?
□紫色のコイン式乗車券は日本の500円硬貨ほどの大きさ。小さいからなくしそうだが、カード式のように折れる心配がないので、意外と使いやすいかもと気がした。


■這是我第一次使用這種車票、所以一開始我有点担心dan1xin1如果在剪票口不暁得xiao3de2如何使用、結果使得後来的人被塞住sai1zhu4、那就太没面子mian4zi了。
□初めてのコイン式なので、改札でわけがわからずモタモタして後につきてくる人に迷惑がられたらカッコわるいなと、心配だった。

■不過其実我的担心dan1xin1是多餘duo1yu2的。因為一到剪票口jian3piao4kou3我就看到了「感應区」gan3ying4qu1這3個字。硬幣放在「感應区」上、閘門zha2men2馬上就開了。(請将票ka3置於感應区 歓迎搭乗)
□でも実は心配ご無用。改札ですぐに「感應区」という文字をみつけた。そこにコインをかざすとすかさずゲートが開いた。(ご搭乗有り難うございます。乗車券をセンサーにかざしてください)


■接下来是出車站的時候了。我又担心会不会不知道如何出閘門。不過、這也是白担心。
□次は改札を出るとき、大丈夫かな?と再び不安。それもまったくの杞憂だった。

■収票口処我看到了大大的「投入口tou2ru4kou3」3個字、還有箭頭jian4tou2明確ming2que4指示zhi3shi4硬幣的回収処。
□改札口の手前では大きく「投入口」の黄色い表記があるうえ、わかりやすい矢印でコインの回収口の指示。


■我的結論jie2lun4是比我想像中的好用、真譲人鬆song1了一口気。
□結論、思ったより使いやすくてホッとした。



台湾茶イベント・少人数制中国語教室

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする